BILLARD:
BILLAR:
- Jeu de bowling à dix quilles.
- La précision est la clef de la réussite au bowling.
- La clave para un boliche exitoso es la precisión.
- Un centre de bowling avec 12 pistes.
- Una bolera de 12 carriles.
- Una alfombra para boliche.
- Souliers de quilles avec semelles caoutchoutées antidérapantes.
- Zapatos de bolos con suela antideslizante.
- (UK) jugar a las bochas; (US) jugar al boliche.
- Pétanque (= un jeu de boules) – cochonnet (= bouchon).
- Petanca (= un juego de bochas) – boliche.
- Les joueurs de bowling subissent des fractures de stress qui peuvent signifier une année hors du jeu.
- Los jugadores de bolos sufren fracturas por estrés que pueden significar un año fuera del juego.
- Sous le capitanat de X, cette équipe est considérée comme l’une des principaux candidats pour le meilleur trophée.
- Capitaneado por X, este equipo es considerado como uno de los principales contendientes por el mejor trofeo.
- Avoir une belle occasion de gagner la compétition de bowling.
- Tener una buena oportunidad de ganar la competencia de bolos.
- Un tournoi de boulingrin.
- Un torneo de bolos sobre hierba.
- Une défaite humiliante à l’épreuve du bowling.
- Una humillante derrota en el evento de bolos.
- Faire rouler la boule sur la piste pour faire tomber les quilles.
- Hacer rodar una bola abajo la pista para derribar los bolos.
- Conseguir el semipleno/el pleno.
- X avec trois handicaps, a décroché le titre de joueur de bowling.
- X con tres hándicaps se llevó el título de jugador de bolos.
- Pierre/balai de curling – cercle de cible – chef d’équipe.
- Piedra/cepillo o escoba de curling – círculo de blanco – capitán.
- Dans l’épreuve de billard.
- Lit/tapis table de billard.
- Bandes de table de billard.
- Bandas de mesa de billar.
- Une queue de billard en deux pièces.
- La craie est appliquée à la pointe de la queue.
- Se aplica tiza a la punta del taco.
- Placer les billes de billard dans le triangle.
- Colocar las bolas de billar en el triángulo.
- Boule de choc – boule noire.
- Bola blanca – bola negra.
- Un coup de cassure – un coup de bande/saut – un carambolage.
- Un tiro de apertura – un tiro de banda/de salto – una carambola.
- Faire entrer une boule dans la poche d’angle/centrale.
- Meter una bola en el bolsillo de la esquina/del centro.
- Battre qqn 60-45 en 56 tours.
- Derrotar a algn 60-45 en 56 innings.
- Battre qqn par 10 manches à 2.
- Derrotar a algn por 10 partidas a 2.
- Une avance de trois manches.
- Una ventaja de tres partidos.
Post Views: 46