Championnats de poids léger/poids plume/poids mouche/poids welter/ poids coq/poids mi-lourd/ poids super mouche/ poids moyen/poids lourds légers/poids super-lourds.
Kick-boxing.
Kick boxing.
Boxing can cause ocular/ brain injury: e.g. sight impairment, eye damage, craniocephalic injury.
La boxe peut provoquer des lésions oculaires/ cérébrales: par ex une déficience visuelle, dommage aux yeux, dommages crânio-céphaliques.
A mouth guard – a gumshield.
Un protège-dents.
Compulsory headguards were used in 1984.
Les casques protecteurs obligatoires ont été employés en 1984.
Boxing robes/trunks/shorts/ boots/gloves.
Robes/maillots/culottes/ chaussures/gants de boxe.
To lace up the gloves before you start punching.
Lacer les gants avant de commencer à frapper.
A boxing trainer/handler.
Un entraîneur de boxe.
A punching/heavy bag.
Un sac de frappe/de sable.
Punching pads – punching/ speed ball.
Coussinets de frappe – ballon de frappe/poire de vitesse.
Rope skipping – skip rope.
Saut à la corde – sauter à la corde.
To twirl a jump rope.
Tournoyer une corde à sauter.
Boxing ring – mat.
Ring de boxe – tapis.
Corner pad (= cushion)/ post/-stool.
Coussinet/poteau/ tabouret du coin.
Ringside doctors.
Médecins de bord de ring.
Pre-fight boasts.
Fanfaronnades de pré-combat.
The next-to-last round.
L’avant dernière reprise.
Shadow-boxing.
Boxe dans le vide.
To have full command of one’s arms.
Avoir une parfaite maîtrise de ses bras.
Hand-eye coordination.
Coordination main-œil.
Footwork.
Jeu de jambes.
Sidestepping – a dodge.
Esquives – une esquive.
To fight dirty.
Donner des coups en traître.
To fight exclusively on the back foot.
Combattre exclusivement sur le pied arrière.
A good boxer jabs his opponent in the early rounds to measure him.
Un bon boxeur donne des coups droits à son adversaire aux premiers rounds pour le juger.
The two-time world champ postponed the rematch with the biggest purse in boxing history.
Le double champion du monde a reporté le combat revanche avec le plus grand prix dans l’histoire du boxe.
To hit s.o. on the jaw preferably the lower one and make him see dancing stars.
Frapper qqn sur la mâchoire, inférieure de préférence et lui faire voir des étoiles qui dansent.
To give an opponent a blow that would stretch him flat on the ground.
Donner à un rival un coup qui l’allongerait plat sur le sol.
To knock out s.o. in 2 rounds.
Éliminer qqn en deux rounds.
With a ninth-round technical knockout,…
D’un knockout technique au neuvième round,…
To be beaten senseless.
Être battu jusqu’à perdre connaissance.
To be knocked unconscious.
Être battu jusqu’à évanouissement.
To be dropped twice.
Se faire descendre deux fois.
The outboxed fighter was knocked senseless.
Le boxeur battu a été assommé.
To take a body shot.
Recevoir un coup au corps.
The blow was deliberately aimed at the head to render the opponent senseless.
Le coup a délibérément visé la tête pour rendre l’adversaire assommé.
The unbeaten heavyweight world champion successfully defended his title for the sixth time after giving his challenger a square hit on the face that knocked him out in the first round.
Le champion du monde de poids lourd, invaincu a défendu avec succès son titre pour la sixième fois après avoir donné à son challengeur un coup de poing en plein visage qui l’a éliminé au premier round.
Although he punched hard, X was floored by a combination of blows.
Bien qu’il ait frappé dur, X a été envoyé au tapis par une combinaison de coups.
To pepper sb with combos.
Cribler qqn avec des combinaisons.
A left jab.
Un direct du bras avant gauche.
A straight left – a right cross.
Un direct du gauche/ du droit.
A left hook – an uppercut.
Un crochet du gauche – un uppercut.
To counter with a right.
Contrer d’une droite.
A one-two punch.
Un (enchaînement) droite-gauche.
He unleashed a series of withering combinations which left him in disarray.
Il a déchaîné une série de combinaisons violentes qui l’ont laissé en déroute.
Infighting.
Corps à corps.
“Break!”
«Dégagez-vous!»
The ref instructed the boxers.
L’arbitre a donné instruction aux boxeurs.
X’s rival, who was knocked senseless in the fight, was shaken back to life by the cooperative referee.
Le rival de X, qui était assommé dans le combat, a été réanimé par l’arbitre coopératif.
Probation period.
Période d’essai.
To be counted out.
Être mis knock-out.
To be out/down for the count.
Aller au tapis pour le compte.
To score a unanimous decision victory over X.
Obtenir une victoire par décision unanime face à X.
X defeated Y by unanimous decision.
X a vaincu Y à l’unanimité.
X won by outpointing Y.
X a gagné en ayant plus de points que Y.
A lead/loss on points.
Une avance/perte par les points.
A winner by retirement.
Un vainqueur par abandon.
The big shots from X on TV replay showed that he had boxed smartly.
Les grands coups de X sur le ralenti ont prouvé qu’il avait intelligemment boxé.
It was a morale-boosting win and the rewards were tremendous.
C’était une victoire qui remonte la morale et les récompenses étaient énormes.
X retains his grip on the light-weight title.
X maintient son emprise sur le titre des poids légers.
X took the crown from Y and lost it.
X a pris la couronne de Y et l’a perdue.
The bantamweight world champion was defeated by a Cuban boxer who returned to the highest level of sport (a much-heralded return) after a crippling illness looked to have ended his career.
Le champion du monde des poids coq a été battu par un boxeur cubain qui retournait au niveau le plus élevé (un retour tant annoncé) après une maladie invalidante qui a eu l’air d’avoir mis fin à sa carrière.