Les enzymes neutralisent/ désintoxiquent les carcinogènes.
Las enzimas neutralizan/ desintoxican los carcinógenos.
Les fruits et les légumes sont des sauveteurs du fait qu’ils entassent/abritent les substances phytochimiques qui servent comme des bombes de gros calibre de la santé.
Las frutas y hortalizas son salvavidas, ya que empaquetan/albergan fitoquímicos que sirven como bombas de superdemolición de salud.
Agents anticancéreux/ cancérigènes: cigares.
Agentes antitumorales/ cancerígenos: puros.
Le rayonnement ultraviolet est un facteur de risque pour le développement du cancer de la peau.
La radiación ultravioleta es un factor de riesgo para el desarrollo de cáncer de piel.
Lésions précancéreuses.
Precánceres – lesiones precancerosas.
Les cliniques itinérantes de dépistage du cancer du sein.
Clínicas de mamografía ambulatorias.
La chirurgie d’épargne mammaire.
Cirugía para preservar la mama.
Les patientes atteintes du cancer du sein.
Pacientes de cáncer de mama.
Le risque de cancer du sein est assez élevé.
El riesgo de cáncer de seno es bastante alto.
Le dépistage du cancer du sein et du col de l’utérus.
Pruebas de detección de cáncer de pecho y de cerviz.
Les options de traitement comprennent la mammographie et la xéroradiographie.
Las opciones de tratamiento incluyen mamografía y xeroradiografía.
Subir une chirurgie mammaire conservatrice.
Someterse a una cirugía conservadora de la mama.
Lumpectomie.
Lumpectomía/ tumorectomía.
Une mastectomie partielle/totale.
Una mastectomía parcial/ total.
Localisation du cancer.
Localización del cáncer.
Diagnostic/détection précoce.
Diagnóstico/detección precoz o temprana.
Les patients atteints d’un cancer de stade avancé.
Pacientes con cáncer avanzado.
Les études axées sur la prévention du cancer (n’) ont découvert (aucun) des liens définis entre…
Los estudios de prevención del cáncer han descubierto (no) vínculos claros entre…
Les cellules cancéreuses formant des colonies doivent être retirées par voie chirurgicale. Une ablation chirurgicale peut comprendre plusieurs organes une fois impliqués.
Las células cancerosas formadoras de colonias deben eliminarse quirúrgicamente. La extirpación quirúrgica puede incluir múltiples órganos una vez que esté involucrada.
Le transfert de tissu.
Transferencia de los tejidos.
Les ‘mauvaises’ cellules (cavités) furent détruites, à l’aide de multiples sutures de catgut et les bords extérieurs ont été rapprochés par la soie fine et interrompue.
Las células “malas” (cavidades) se eliminaron mediante el uso de múltiples suturas de catgut y los bordes externos se aproximaron mediante una fina seda interrumpida.
Le cancer de la prostate peut se propager/se métastaser jusqu’aux ganglions lymphatiques.
El cáncer de próstata puede diseminarse/ metastatizarse a los ganglios linfáticos.
Tumeurs bénignes et malignes.
Tumores benignos y malignos.
Sites tumoraux – rétrécissement tumoral.
Localizaciones tumorales – contracción del tumor.
Tumeurs au cerveau/cérébrales.
Tumores cerebrales.
Une tumeur cancéreuse rongeant à son œsophage.
Tumor canceroso que roe su esófago.
Cancer de l’œsophage/ gastro-intestinal.
Cáncer esofágico/ gastrointestinal.
Perdre qqn atteint d’un cancer.
Perder a alguien con cáncer.
Cancer buccal/de la bouche.
Cáncer oral o bucal.
Cancer de l’ovaire.
Cáncer ovárico.
Cancer de l’endomètre.
Cáncer endometrial o de endometrio.
Cancer de l’utérus.
Cáncer uterino.
Traitements/cycles de chimiothérapie.
Cursos/ciclos de quimioterapia.
La chimiothérapie est l’utilisation des drogues qui tuent les cellules tumorales sur le coup.
La quimioterapia es el uso de medicamentos que matan las células tumorales inmediatamente.
Traitement hormonal/ médicamenteux.
Tratamiento/terapia hormonal/farmacológica o con medicamentos.
Un radiothérapeute.
Un radioterapeuta.
Effectuer une biopsie diagnostique.
Realizar una biopsia diagnóstica.
Examens au bureau – autopalpation.
Examen en el consultorio – autoexamen.
Des femmes sans cancer.
Mujeres libres de cáncer.
Les patients du cancer du poumon.
Enfermos de cáncer de pulmón.
Cancer colorectal.
Cáncer colorrectal.
Le cancer chez les enfants – leucémie.
Cáncer infantil – leucemia.
La recherche sur la prévention du cancer.
Investigación sobre la prevención del cáncer.
Cancérologie – substances carcinogènes.
Cancerología – sustancias carcinógenas.
Les molécules de prévention/lutte contre le cancer empêchent/ diminuent/augmentent le risque de cancer du col de l’utérus.
Las moléculas que previenen/combaten el cáncer inhiben/reducen/ aumentan el riesgo de cáncer de cuello uterino.