CRIME & PUNISHMENT (الـجـريـمـة و الـعـقـاب)
PRISON (الـسـجـن)
/ | Leave a CommentPRISON: :الـسـجـن A youth correction centre. إصـلاحـيّـة. A reformatory institution. إصـلاحـيـة الأحـداث. A juvenile prison. سـجـن الأحـداث. A juvenile-detention centre. مـركـز اعـتـقـال الأحـداث. A remand centre. مـركـز اعـتـقـال مـؤقـت. A medium-security prison. سـجـن مـعـتـدل الـحـراسـة. A prison island. جـزيـرة الـسـجـنـاء. A lock-up house. مـركـز الاحـتـجـاز. A dank jail cell. زنـزانـة سـجـن شـديـدة الـرطـوبـة. A dungeon. […]
Read more »PUBLIC SAFETY (الأمـن العـمـومـي)
/ | Leave a CommentPUBLIC SAFETY: :الأمـن الـعـمـومـي A police-training center. مـركـز تـكـويـن الـشـرطـة. Undercover police. رجـال شـرطـة فـي لـبـاس مـدنـي. A police inspector/ investigator. مـفـتـش/ مـحـقـق شـرطـة. A private dick – a sleuth. رجـل تـحـرّ خـاص – بـولـيـس سـري. A copper – a trooper. شـرطـي – شـرطـي راكـب. A police motorcyclist. شـرطـي دراج. A mounted policeman. شـرطـي يـمـتـطـي […]
Read more »DRUG-TRAFFICKING (الـمـتـاجـرة فـي الـمـخـدرات)
/ | Leave a CommentDRUG-TRAFFICKING: :الـمـتـاجـرة فـي الـمـخـدرات Illicit drugs. الـمـخـدرات الـمـحـظـورة. Drug-dealing progeny. ذريـة مـروّجـة لـلـمـخـدرات. Hard/recreational drugs. الـمـخـدرات الـقـويـة/الاسـتـجـمـامـيـة. Designer drugs. الـمـخـدرات الاصـطـنـاعـيـة. Inhalants – hallucinogens – barbiturates – tranquillisers. مُـسـتـنـشـقـات – مُـهـلـوسـات – بـربـيـتـوريـات – مـهـدئـات. Producers/manufacturers of narcotic drugs. مـنـتـجـو الـمـخـدرات. Drug-makers – drug-takers/ -users. مـصـنـعـو الأدويـة – مـتـعـاطـو/مـسـتـهـلـكـو الـمـخـدرات. Dope-traders/pushers (= peddlers). تـجـار/مـروّجـو الـمـخـدرات. […]
Read more »ASPECTS OF VIOLENCE (مـظـاهـر الـعـنـف)
/ | Leave a CommentASPECTS OF VIOLENCE: :مـظـاهـر الـعـنـف To treat s.o. fairly. يُـعـامِـل شـخـصـاً علـى نـحـو لائـق. To be brutally tortured. يُـعـذب بـوحـشـيـة. “Why do you torture me?” “لـمـاذا تـعـذبـنـي؟” To be subjected to the ugliest possible forms of torture. يـتـعـرض لأقـصـى أنـواع الـتـعـذيـب الـشـنـيـعـة الـمـمـكـنـة. To exercise physical/moral coercion against s.o. يـمـارس تـعـذيـبـاً جـسـديـاً/مـعـنـويـاً فـي حـق فـلان. […]
Read more »VERDICT (الـحـكـم)
/ | Leave a CommentVERDICT: :الـحـكـم To be unable to prove a case beyond a reasonable doubt. عـدم الـقـدرة علـى إثـبـات قـضـيـة بـمـا لا يـدع مـجـالاً للـشـك. The jury was unable to reach a verdict. لـم تـتـمـكـن هـيـئـة الـمـحـلـفـيـن مـن الـتـوصـل إلـى حـكـم. A hung jury. عـدم وصـول هـيـئـة الـمـحـلـفـيـن إلـى قـرار. To pronounce a final/correct verdict regarding… يَـنـطـق […]
Read more »LEGAL PROCEEDINGS (الاجـراءات الـقـضـائـيـة)
/ | Leave a CommentLEGAL PROCEEDINGS: :الاجـراءات الـقـضـائـيـة To conduct legal proceedings. يـشـرف علـى الإجـراءات الـقـضـائـيـة. To adjudicate. يـحـكـم (قـضـائـيـاً) – يـقـضـي بـيـن الـنـاس. Before the judge opened the debate, he tried to look deeply concerned. حـاول الـقـاضـي قـبـل افــتـتـاحـه الـجـلـسـة أن يـبـدو بـالـغ الانـشـغـال. To hold court. يَـعـقـد الـجـلـسـات. To hear/decide cases. يَـسـمـع/يَـبـثّ فـي الـقـضـايـا. A 12-person jury […]
Read more »INVESTIGATION (الـتـحـقـيـق)
/ | Leave a CommentINVESTIGATION: :الـتـحـقـيـق To reopen a case/an investigation. يَـفـتـح مـلـفـاً/تـحـقـيـقـاً مـن جـديـد. To investigate on an accident. يُـجـري تـحـقـيـقـاً حـول حـادثـة. A process-server delivers writs/summons. يـسـلـّم عـونُ الـمـحـكـمـة الأوامـر الـقـضـائـيـة/الاسـتـدعـاءات لـلـمـثـول أمـام الـقـضـاء. To participate in pre-trial proceedings. يـشـارك فـي الإجـراءات الـتـمـهــيـديـة. To be called to testify. يُـسـتـدعـى لـلإدلاء بـشـهـادة /لـلـشـهـادة علـى شـيء. To bear witness […]
Read more »LITIGATION (الـتـقـاضـي)
/ | Leave a CommentLITIGATION: :الـتـقـاضـي A litigious person. شـخـص مـيـال إلـى إقـامـة الـدعـاوى. A legal fight. نـضـال قـانـونـي. Legal maneuvers. الـمـنـاورات/الـتـكـتـيـكـات الـقـانـونـيـة. Arbitration of conflicts. الـفـصـل فـي الـنـزاعـات. To settle a court case. يَـبـث فـي قـضـيـة. Remission. إحـالـة الـدعـوى إلـى مـحـكـمـة أخـرى. To finger s.o. يُـوجّـه أصـابـع الاتـهـام إلـى شـخـص. To point accusingly at sb. يـشـيـر إلـى شـخـص […]
Read more »MEMBERS OF THE BAR (أعـضـاء الـمـحـكـمـة)
/ | Leave a CommentMEMBERS OF THE BAR: :أعـضـاء الـمـحـكـمـة The judiciary. الـنـظـام الـقـضـائـي. Members of the grand jury. أعـضـاء هـيـئـة الـمـحـلـفـيـن الـكـبـرى. A high court chief judge. قـاضـي قـضـاة الـمـحـكـمـة الـعـلـيـا. Black-robed/-suited judges. قـضـاة فـي ثـيـاب سـوداء. Bewigged magistrates. قـضـاة بـشـعـر مـسـتـعـار. An investigating judge – examining magistrate. قـاضـي الإحـالـة. An inquisitor. قـاضـي الـتـحـقـيـق. A judge of Summary […]
Read more »CRIME & PUNISHMENT (الـجـريـمـة و الـعـقـاب)
/ | Leave a CommentCRIME & PUNISHMENT (الـجـريـمـة و الـعـقـاب) We are all equal before the law. كـلـنـا سـواسـيـة أمـام الـقـانـون. In an egalitarian society, nobody can be jailed without trial or held in prison without charge. لايـمـكـن لأحـد فـي مـجـتـمـع الـمـسـاواة أن يُـسْـجَـن بـدون مـحـاكـمـة أو تـهـمـة. Freedom from arrest is guaranteed except for demonstrable cause. حـق […]
Read more »