CENTRES COMMERCIAUX (الـمـراكـز الـتـجـاريـة)

CENTRES COMMERCIAUX:
:الـمـراكـز الـتـجـاريـة
  • Une rue commerciale.

  • شـارع تـجـاري.

  • Centre commercial.

  • سـوق مـركـز تـجـاري.

  • Galerie marchande.

  • رواق تـجـاري.

  • Marchés en plein air actifs/mornes.

  • أسـواق الـهـواء الـطـلـق الـنـشـيـطـة/الـفـاتـرة.

  • Un marché minute.

  • سـوق مـصـغـر.

  • Un marché flottant.

  • سـوق عـائـمـة.

  • Le panneau de fenêtre indique Fermée.

  • تـشـيـر لـوحـة الـنـافـذة كـونـه مـغـلـق.

  • Un centre commercial au tours-jumelles.

  • مـركـز تـجـاري ذو الـبـرج الـتـوأم.

  • Contrôler les licences des magasins et les établissements commerciaux.

  • يـضـبـط تـراخـيـص الـمـحـلات و الـمـؤسـسـات الـتـجـاريـة.

  • Accorder des permis renouvelables/valides (= valables)/expirés.

  • يَـمـنـح تـراخـيـص قـابـلـة لـلـتـمـديـد (= مـع حـقـوق الـتـجـديـد)/صـالـحـة/مـنـتـهـيـة الـصـلاحـيـة.

  • Simplifier le processus d’obtention de brevets.

  • يُـبَـسـّط ُ عـمـلـيـة الـحـصـول علـى الـضـريـبـة الـتـجـاريـة.

  • Un centre commercial global/à ciel ouvert.

  • مـركـز تـسـوق شـامـل/فـي الـهـواء الـطـلـق.

  • Les centres commerciaux sont localisés où ils peuvent servir les nouvelles communautés à croissance rapide.

  • تـتـمـوضـع مـراكـز الـتـسـوق حـيـث يـمـكـن أن تـخـدمَ الـتـجـمـعـات الـسـكـنـيـة الـحـديـثـة، سـريـعـة الـنـمـو.

  • Les méga-magasins/ hypermarchés, pour des raisons purement commerciales, sont une source, lucrative, mais en même temps ils meublent un espace vide, ainsi, ils satisfont les besoins/ insatisfaits des consommateurs.

  • تـعـتـبـر مـحـلات الـتـسـوق الـضـخـمـة، لأسـبـاب تـجـاريـة صـرفـة، مـصـدر ربـح، إلا أنـهـا فـي نـفـس الـوقـت تـمـلأ فـراغـاً، بـمـعـنـى أنـهـا تـلـبـي حـاجـيـات الـمـسـتـهـلـكـيـن/حـاجـيـات لـم تُـلـَبَّ.

  • Des galeries commerçantes fastueuses.

  • أروقـة تـجـاريـة خـاطـفـة لـلـبـصـر.

  • Chaînes de supermarchés.

  • سـلاسـل الأسـواق الـمـمـتـازة.

  • Grandes surfaces.

  • الأسـواق الـعـمـلاقـة.

  • Un pavillon qui ouvrira bientôt.

  • جـنـاح سـيـفـتـح فـي الـقـريـب الـعـاجـل.

  • Le pavillon au premier (étage) est entièrement consacré à/occupé par…

  • الـجـنـاح فـي الـطـابـق الأول مـخـصــص بـالـكـامـل لـ/يـشـغـلـه…

  • Le rayon des jouets le rayon alimentation.

  • جـنـاح الـلـعـب/الـمـواد الـغـذائـيـة.

  • Le rayon fromage à la coupe.

  • جـنـاح الأجـبـان.

  • Les panneaux de signalisation personnalisée.

  • إشـارات إيـجـاد الـطـريـق الـخـاصـة بـالـزَّبـانـة.

  • Des supports/montants personnalisables.

  • سـنـاد قـائـم/دعـامـات عـمـوديـة لـلـزَّبـانـة.

  • Un chef de rayon.

  • مـسـؤول عـن جـنـاح.

  • Caissières.

  • أمـيـنـات الـصـنـاديـق.

  • Une caissière scanne le prix à l’aide d’un lecteur (ou une douchette) de code-barres.

  • أمـيـنـة صـنـدوق تـفـحـص الـسـعـر بـاسـتـخـدام قـارئـة رمـوز الأعـمـدة الـمـتـوازيـة.

  • Travailleurs des aliments et boissons.

  • الـعـمـال فـي قـسـم الاغـذيـة و الـمـشـروبـات.

  • Remplisseurs d’étagères.

  • مـصـفـفـو أو مـالـئـو الـرفـوف.

  • Un gerbeur une transpalette manuel.

  • عـربـة الـتـراص رافـعـة مـنـصـات الـتـحـمـيـل الـيـدويـة.

  • Une machine de nettoyage des sols.

  • آلـة تـنـظـيـف الأرضـيـة.

  • Travailler à la caisse (enregistreuse)/remplir l’espace des rayons/stocker qqch.

  • يـشـتـغـل علـى درج الـنـقـود/يـمـلأ فـضـاء الـرفـوف/يـكـدّس شـيـئـاً.

  • Stands de coin/du couloir.

  • الأكـشـاك الـركـنـيـة/أكـشـاك الـمـمـشـى.

  • Allées du supermarché.

  • مـمـرات الأسـواق الـمـمـتـازة.

  • Vitrines.

  • الـواجـهـات الـزجـاجـيـة خـزانـات الـعـرض.

  • Des rangs de marchandises/produits vendables exposés sur les gradins.

  • صـفـوف مـتـراصـة مـن الـمـنـتـوجـات/الـسـلـع الـقـابـلـة لـلـبـيـع الـمـعـروضـة علـى الـمـدرَّجـات الـمـكـشـوفـة.

  • Un étalage à impact élevé.

  • عـرض شـديـد الـوقـع.

  • Des rayons remplis de produits de qualité/de mauvaise qualité.

  • رفـوف مـكـدسـة بـمـنـتـجـات ذات جـودة عـالـيـة/رديـئـة.

  • Des marchandises dont la durée de conservation de 4 jours.

  • سـلـع لاتـتـجـاوز صـلاحـيـتـهـا أربـعـة أيـام.

  • Date d’expiration.

  • تـاريـخ انـتـهـاء الـصـلاحـيـة.

  • Des articles renversés des rayons du supermarché.

  • مـواد مـتـنـاثـرة فـوق رفـوف الـسـوق الـمـمـتـازة.

  • Une personne qui fait ses courses faire les magasins/les boutiques aller au marché.

  • مـتـسـوّق فـي رحـلـة تـسـوّق الـذهـاب إلـى الـسـوق.

  • Comparer les prix entre les magasins.

  • يـقـارن بـيـن أثـمـنـة الـمـتـاجـر.

  • Faire du lèche-vitrine.

  • تـمـلـى بـالـنـظـر إلـى الـواجـهـات.

  • Lieux de shopping magasinage effréné.

  • أمـاكـن الـتـسـوق الإفـراط فـي الـتـبـضـع.

  • Magasinage/achat compulsif.

  • الـتـسـوق الـقـهـري.

  • Un accro du shopping.

  • مـدمـن علـى الـتـسـوق.

  • Les meilleurs achats.

  • أَفـضـل الـمـشـتـريـات.

  • Aller chercher des provisions.

  • يَـقـتـنـي بـعـض الـبـقـالـة.

  • Un chariot/panier d’épicerie.

  • عـربـة (صـغـيـرة)/سـلـة الـتـبـضـغ.

  • Caddie de supermarché/ chariot d’achat.

  • عـربـة الـتـسـوق.

  • Sacs d’épicerie en papier ensacher l’épicerie.

  • أكـيـاس تـسـوّق ٍ ورقـيـة يـضـع الـبـقـالـة فـي أكـيـاس.

  • Un centre commercial élégant quoique petit, en cours de construction.

  • مـركـز تـسـوّق أنـيـق، ولـو أنـه صـغـيـر، فـي طـور الـبـنـاء.

  • Des centres commerciaux géants.

  • الـمـراكـز الـتـجـاريـة الـضـخـمـة.

  • Magasins franchisés.

  • مـحـلات مـعـفـاة مـن الـرسـوم الـجـمـركـيـة.

  • Boutiques spécialisées.

  • الـمـتـاجـر الـمـتـخـصـصـة.

  • Boutiques mono-marques.

  • مـتـاجـر أحـاديـة الـعـلامـات الـتـجـاريـة.

  • Colporteurs marchands ambulants vendeurs de rue.

  • الـبـاعـة الـمـتـجـولـون.

  • Colporteurs.

  • الـبـاعـة الـجـائـلـون.

  • Vendeurs itinérants.

  • بـاعـة قـارعـة الـطـريـق.

  • Marchands d’appareils électroménagers électriques.

  • بـاعـة الأدوات الـكـهـرومـنـزلـيـة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *