CINEMA/THE PICTURES/THE MOVIES (الـسـيـنـمـا)

CINEMA/THE PICTURES/THE MOVIES:
:الـسـيـنـمـا
  • The flicks picture house (UK)/movie theater (US).

  • الـســيـنـمـا قـاعـة الـسـيـنـمـا.

  • A drive-in theatre.

  • سـيـنـمـا يـسـتـطـيـع الـنـاس مـشـاهـدة عــرضـهـا وهـم فـي سـيـاراتـهـم.

  • A fleapit.

  • دار سـيـنـمـا تـبـعـث عـن الاشـمـئـزاز.

  • With no doubt, the most significant art form of our time is the moving image. The image as an element of visual story-telling may work in concert with or in counterpoint to the sound. The cinematic value of silent films is not to be undermined but the sound effect adds another dimension to stories told on film.

  • الـصـورة الـمـتـحـركـة هـي، بـلا شـك، الـشـكـل الـفـنـي الأكـثـر أهـمـيـة فـي زمـنـنـا. فـالـصـورة، بـمـا هـي عـنـصـر مـن عـنـاصـر الـحـكـي الـقـصصـي الـمـرئـيّ، يـمـكـنـهـا الانـسـجـام مـع الـصـوت أو مـصـاحـبـتـه. إن الـقـيـمـة الـسـيـنـمـائـيـة لـلأفـلام الـصـامـتـة لا يـمـكـن الاسـتـخـفـاف بـهـا، إلا أن الـمـؤثـر الـصـوتـيّ يـضـفـي بـعـداً آخـر علـى الـقـصـص الـمـصـورة.

  • A sound film.

  • فـيـلـم نـاطـق.

  • A film as a form of artistic expression can be a source of pure entertainment or a reflection of reality or an escape from it, thus its universal appeal.

  • قـد يـكـون الـفـيـلـم، بـوصـفـه شـكـلا مـن أشـكـال الـتـعـبـيـر الـفـنـيّ، مـصـدر تـسـلـيـة خـالـصـة أو انـعـكـاسـاً لـلـواقـع أو هـروبـاً مـنـه، و مـن هـنـا جـاذبـيـتـه الـكـونـيـة.

  • Filmmaking is done by immersion in the process/ hands-on experience.

  • تُـنـتـَج الأفـلام عـن طـريـق الانـخـراط فـي سـيـرورة هـذا الإنـتـاج/الـفـعـلـيّ فـي هـذه الـتـجـربـة.

  • In a film school, you learn how to operate a camera, light a scene, or edit film.

  • بـإمـكـانـك أن تـتـعـلـم فـي مـدرسـة الـتـصـويـر و الإخـراج الـسـيـنـمـائـي كـيـفـيـة تـشـغـيـل الـكـامـيـرا أو إضـاءة مـشـهـد أو إخـراج فـيـلـم.

  • Story structure, theme, character, tension and conflict are explored in filmmaking.

  • تُـسـتـكـشـَـف بـنـيـة الـقــصـة و الـمــوضـوع و الـشـخـصـيـة و الـتـوتـر و الـصـراع فـي إنـتـاج الأفـلام.

  • Film industry.

  • الـصـنـاعـة الـسـيـنـمـائـيـة.

  • A film industry mogul.

  • شـخـص بـارز فـي مـجـال الـسـيـنـمـا.

  • To executive-produce a film.

  • يـنـتـج فـيـلـمـاً.

  • Cinematography.

  • فـن الـتـصـويـر الـسـيـنـمـائـي.

  • Unconventional ways of filmmaking.

  • أسـالـيـب غـيـر تـقـلـيـديـة فـي إنـتـاج الأفـلام.

  • A moving movie is one capable of engaging the audience’s feelings.

  • الـفـيـلـم الـمـؤثـر هـو ذاك الـقـادر علـى الـتـأثـيـر فـي أحـاسـيـس جـمـهـور الـمـشـاهـديـن.

  • To tell a story on film.

  • يَـحـكـي قـصـة فـي شـريـط مـصـور.

  • To write a feature film script.

  • يـكـتـب سـيـنـاريـو لـلـفـيـلـم الـرئـيـسـي فـي حـفـلـة سـيـنـمـائـيـة.

  • To co-write a movie script.

  • يُـشـارك شـخـصـاً فـي كـتـابـة سـيـنـاريـو فـيـلـم.

  • A laugh-out-loud funny script.

  • سـيـنـاريـو بـالـغ الـطـرافـة.

  • To co-create a comedy series.

  • يُـشـارك شـخـصـاً فـي إبـداع سـلـسـلـة هـزلـيـة.

  • A cinematic narrative.

  • سـرد سـيـنـمـائـي.

  • To capture sth on film.

  • يُـصـور شـيـئـاً مـا.

  • A shooting script.

  • مـخـطـوطـة تـصـويـر الـفـيـلـم.

  • A film-maker/moviemaker.

  • مـخـرج سـيـنـمـائـي.

  • Cineastes cinema enthusiasts movie/film fans.

  • عـشـاق الـسـيـنـمـا.

  • Movie-/film-going public cinema-goers/film-goers.

  • هــواة الـسـيـنـمـا.

  • Movie-going is as bland as bowling.

  • أضـحـى الـذهـاب إلـى الـسـيـنـمـا عـديـم الإثـارة شـأن لـعـبـة الـبـولـيـنـغ.

  • Non-movie entertainment.

  • تـسـلـيـة مـن دون أفـلام سـيـنـمـائـيـة.

  • What’s on?

  • مـا هـو الـفـيـلـم الـمـعـروض ؟

  • Who’s in?

  • مـن هـم أبـطـال هـذا الـفـيـلـم ؟

  • Who’s playing?

  • مـن يـمـثـل فـي هـذا الـفـيـلـم ؟

  • Film/movie poster still photographs.

  • مُـلْـصَـق صـورة فـيـلـمـيـة (لـمـمـثـل أو مـشـهـد تـسـتـخـدم لـلـدعـايـة).

  • Movie buffs are used to online ticketing.

  • عـشـاق الـسـيـنـمـا مـعـتـادون علـى اقـتـنـاء الـتـذاكـر عـبـر الإنـتـرنـيـت.

  • Cut-rate tickets.

  • تـذاكـر مـخـفـضـة الـثـمـن.

  • An usherette.

  • دلـيـلـة: مـرشـدة الـنـظـارة إلـى مـقـاعـدهـم فـي (مـسـرح إلـخ).

  • It is a tremendous outlet for feelings.

  • إنـه مـتـنـفـس هـائـل لـلأحـاسـيـس.

  • A smash-hit movie.

  • فـيـلـم بـاهـر الـنـجـاح.

  • A third-choice movie.

  • فـيـلـم مـن الـدرجـة الـثـالـثـة.

  • A well-crafted movie.

  • فـلـيـم مـتـقـن.

  • A black-and-white/colour film.

  • شـريـط سـيـنـمـائـي بـالأبـيـض و الأسـود/بـالألـوان.

  • A talkie a talking movie.

  • فـيـلـم نـاطـق.

  • A huge-/big-/low-budget film.

  • فـيـلـم بـاهـظ/قــلـيـل الـكـلـفـة.

  • A high-profile action film.

  • فـيـلـم إثـارة مـن الـطـراز الأول.

  • A large-screen-format movie.

  • فـيـلـم الـشـاشـة الـكـبـيـرة.

  • A sharply-focused film.

  • فـيـلـم شـديـد الـتـركـيـز.

  • An appropriately-named movie.

  • شـريـط مـعـنـون بـشـكـل مـنـاسـب.

  • A full-length/feature-length film.

  • شـريـط مُـطـوﱠل.

  • A short documentary/ historical/educational film.

  • شـريـط وثـائـقـي/تـاريـخـي/تـربـوي قـصـيـر.

  • A genre film.

  • فـيـلـم يـنـتـمـي إلـى جـنـس (سـيـنـمـائـي).

  • A musical/fantasy film.

  • فـيـلـم مـوسـيـقـي/عـجـائـبـي.

  • Mockumentary mock-doc.

  • مـوكـومـنـتـري.

  • A spoof of a soft-porn movie.

  • مـحـاكـاة تـهـكـمـيـة سـاخـرة لـفـيـلـم سـيـنـمـائـيّ مـعـتـدل الإبـاحـيـة.

  • A sex-free movie.

  • فـيـلـم خـال مـن الـجـنـس.

  • Sexually explicit movies.

  • أفـلام الـجـنـس الـصـراح.

  • A western.

  • فـيـلـم الـغـرب الأمـريـكـي.

  • A crime/gangster film.

  • فـيـلـم بـولـيـسـي/الـعـصـابـات.

  • A spy/trial/prison film.

  • فـيـلم الـجـواسـيـس/الـمـحـاكـمـات/الـسـجـون.

  • A live-action/supernatural thriller.

  • فـيـلـم إثـارة حـي/تـشـويـق فـوطـبـيـعـي.

  • A heart-in-the-mouth chiller.

  • فـيـلـم قـشـعـريـرة جـد مـروّع.

  • An adventure movie.

  • فـيـلـم قـائـم علـى الـمـغـامـرة.

  • A slasher (= horror)/ romance film.

  • فـيـلـم رعـب/عـاطـفـي.

  • A tearjerker.

  • مـسـتـدر لـلـدمـوع: شـريـط سـيـنـمـائـي مـشـجـي حـتـى الإفـراط.

  • A comedy/war movie.

  • فـيـلـم هـزلـي/حـرب.

  • A swashbuckler film.

  • فـيـلـم الـقـراصـنـة.

  • Books made into films.

  • كـتـب تـمـت أفـلـمـتـهـا.

  • A fact-based novel turned into a made-for-TV movie.

  • تـحـولـت روايـة مـرتـكـزة علـى أحـداث واقـعـيـة إلـى فـيـلـم تـلـفـزيـونـي.

  • Animated film-cartoons.

  • أفـلام الـرسـوم الـمـتـحـركـة.

  • A stop-motion animation.

  • تـحـريـك صـورة بـصـورة.

  • A cartoon-styled film.

  • فـيـلـم على غـرار الـرسـوم الـمـتـحـركـة.

  • Archive/autobiographical films.

  • أفـلام الأرشـيـف/سـيـرذاتـيـة.

  • A biopic.

  • فـيـلـم سـيـري: مـتـعـلـق بـسـيـرة شـخـص أو حـيـاتـه.

  • A newly-unearthed film.

  • فـيـلـم لـم يـسـبـق عـرضـه مـن قـبـل.

  • The movie is a start-to-finish delight.

  • بـهـجـة هـو هـذا الـفـيـلـم مـن الـبـدايـة إلـى الـنـهـايـة.

  • An inspirational film.

  • فـيـلـم إيـحـائـي.

  • A soul-stirring movie.

  • فـيـلـم جـد مـؤثـر.

  • A budding actor.

  • مـمـثـل نـاشـئ.

  • A movie/small-screen star.

  • نـجـمـة سـيـنـمـائـيـة/الـشـاشـة الـصـغـرى.

  • An A-list male star.

  • نـجـم مـن الـدرجـة الأولـى.

  • Stardom a co-star.

  • الـنـجـومـيـة مـشـارك فـي الـنـجـومـيـة.

  • The glitterati.

  • مـشـاهـيـر عـالـم الآداب و الـفـنـون.

  • A celluloid star.

  • نـجـم سـيـنـمـائـي.

  • A starlet.

  • نُـجـيــمـة ســيـنـمـائـيـة.

  • A far-from-ordinary/singular actor.

  • مـمـثـل خـارج عـن الـمـألـوف/فـريـد.

  • A voice actor.

  • مـمـثـل مـتـخـصـص فـي الـدبـلـجـة.

  • An action-movie star.

  • نـجـم أفـلام الإثـارة.

  • An action actor.

  • مـمـثـل أفـلام الـحـركـة.

  • A fight choreographer/ director.

  • مُـصـمـم الـمـعـارك.

  • Stage combat combat scenes.

  • مـبـارزات علـى الـخـشـبـة مـشـاهـد قـتـالـيـة.

  • A stunt coordinator.

  • مـنـسـق رجـال الـمـخـاطـر.

  • To seek fame/anonymity.

  • يـبـحـث عـن الـشـهـرة/الـغـفــلـيـة.

  • To step out of the limelight.

  • يـغـادر بـريـق الـشـهـرة.

  • Film characters.

  • شـخـصـيـات الأفـلام.

  • A lead/supporting actress.

  • مـمـثـلـة رئـيـسـة/ثـانـويّـة.

  • An extra (= a bit-part player) a walk-on actor.

  • مـمـثـل ثـانـوي صـامـت.

  • To play a walk-on part.

  • يـؤدي دور مـمـثـل صـامـت.

  • A stand-in.

  • مـمـثـل بـديـل.

  • A stuntman performed a death-defying stunt.

  • أدى رجـل الـمـخـاطـر عـمـلا ً جـسـوراً يـتـحـدى الـمـوت.

  • To assume a role.

  • يـتـولـى الـقـيـام بـدور.

  • To be considered for a starring role.

  • اخـتـيـر لـلـقـيـام بـدور بـطـولـي.

  • To audition for a part.

  • يـخـضـع لـتـجـربـة أداء بـغـرض الـحـصـول علـى دور.

  • An as-yet-undisclosed role.

  • دور لـم يـكـشـف عـنـه بـعـد.

  • A lead/bit-part role.

  • دور رئـيـسـي/ثـانـوي.

  • In the lead role.

  • فـي دور رئـيـسـي.

  • A multiple-personality role.

  • دور مـتـعـدد الـشـخـوص.

  • A character actor.

  • مـمـثـلُ الـشـخـصـيـة الـواحـدة.

  • To play a devilish character.

  • يـقـوم بـدور الـشـريـر.

  • Impersonator.

  • مـمـثـل يـتـخـذ شـخـصـيـة فـلان.

  • Silent-film acting.

  • الـتـمـثـيـل فـي الأفـلام الـصـامـتـة.

  • Film acting for her is spontaneous and instinctive.

  • الـتـمـثـيـل الـسـيـنـمـائـي بـالـنـسـبـة إلـيـهـا عـفـويّ و فـطـريّ.

  • No director needs to explain excessively to her.

  • مـا مـن مـخـرج يـحـتـاج إلـى أن يـفـسّـر لـهـا بـإسـهـاب.

  • A star-filled all-black cast.

  • طـاقـم نـجـوم سـيـنـمـائـيّ مـؤلـف بـرمـتـه مـن الـزنـوج.

  • Film crew members.

  • أعـضـاء طـاقـم تـصـويـر الأفـلام.

  • A film-schooled director who learnt the tricks of the trade.

  • مـخـرج مـدرسـة لـلـتـصـويـر الـسـيـنـمـائـي عـارف بـأسـرار الـمـهـنـة.

  • A documentary-film female director.

  • مـخـرجـة أفـلام وثـائـقـيـة.

  • Celebrities paid tribute to the ever-popular film-director.

  • قـام الـنـجـوم بـزيـارة تـقـديـر لـلـمـخـرج الـسـيـنـمـائـيّ دائـم الـشـهـرة.

  • A second-unit director.

  • مـخـرج الـوحـدة الـثـانـيـة.

  • A director of photography.

  • مـديـر الـتـصـويـر.

  • An assistant cameraman.

  • مـصـور سـيـنـمـائـي مـسـاعـد.

  • A camera crane.

  • رافـعـة الـكـامـيـرا.

  • On-rail camera.

  • كـامـيـرا علـى الـسـكـة.

  • A camera stabiliser.

  • مـثـبـت الـكـامـيـرا.

  • A fogged film.

  • فـيـلـم مـضـبـب.

  • To sharpen a blurry image.

  • يَـجـعـل الـصـورة الـمـضـبـبـة أكـثـر وضـوحـاً.

  • An enlarged image magnified up to 100 times.

  • صـورة مـكـبـرة بـنـحـو 100 مـرة.

  • A set decorator.

  • الـمـكـلـف بـالـديـكـور.

  • A prop maker.

  • مُـعـد أكـسـسـوارات الأفـلام.

  • Grip equipment: flags, nets, silks, stands and clamps.

  • مُـعـدّات الـمَـسـك: رايـات و شِـبـاك و ثـيـاب حـريـريـة و حـوامـل و مـلازم.

  • Drawn and object animation.

  • تـحـريـك الـرسـوم و الأشـيـاء.

  • A visual effects producer.

  • مـنـتـج الـمـؤثـرات الـمـرئـيـة.

  • Sound effects.

  • الـمـؤثـرات الـصـوتـيـة.

  • Computer-generated special-effects.

  • مـؤثـرات خـاصـة مـولـَّدة حـاسـوبـيـاً.

  • A special effects-enhanced action.

  • حـركـة مـعـزﱠزة بـمـؤثـرات خـاصـة.

  • His blood makeup fake blood.

  • مـكـيـاج دَمِـه دم زائـف.

  • Natural flesh tones.

  • ألـوان الـبـشـرة الـطـبـيـعـيـة.

  • False moustaches.

  • شـوارب مـسـتـعـارة.

  • A gaffer.

  • كـهـربـائـي مـخـتـص بـالإضـاءة فـي مـوقـع تـصـويـر سـيـنـمـائـي (أو تـلـفـزيـونـي).

  • A lighting designer.

  • مـصـمـم الإنـارة.

  • To be uneasy under the blazing/glaring camera lights.

  • يـشـعـر بـالـحـرج تـحـت أضـواء الـكـامـيـرا الـمـتـوهـجـة/الـسـاطـعـة.

  • The glare of a powerful movie light.

  • وهـج ضـوء الـسـيـنـمـا الـقـويّ.

  • Period costumes are used to ensure historical accuracy.

  • تـسـتـعـمـل أزيـاء الـحـقـبـة لـضـمـان الـدقـة الـتـاريـخـيـة.

  • To pan the camera.

  • يُـدور فـيـلـمـاً أو كـامـيـرا تـلـفــزيـونـيـة.

  • To shoot a few takes.

  • يُـصـور بـعـض الـلـقـطـات.

  • To shoot scenes.

  • يُـصـور الـمـشـاهـد.

  • Reshoots.

  • إعـادة تـصـويـر الأفـلام.

  • A shot in colour.

  • لـقـطـة بـالألـوان.

  • To shoot and screen tests for focus, exposure, lens perspective, film latitude, slow/fast motion, contrast, and lighting.

  • يُـصـوّر الـتـجـارب وَ يـعـرضـهـا علـى الـشـاشـة مـن أجـل تـقـيـيـم الـتـعـديـل الـبـؤريّ و الـتـعـريـض و مـنـظـور الـعـدسـة و مـدى الـشـريـط و بـطء/سـرعـة الـحـركـة و الـتـغـايـر و الإضـاءة.

  • To thread a film on to a projector.

  • يُـركـب فـيـلـمـاً علـى مـسـلاط.

  • To past-forward (= advance) /rewind scenes.

  • يَـدفـع الـمـشـاهـد نـحـو الأمـام/إلـى الـخـلـف.

  • To slow down a film.

  • يُـبـطـّﺊ فـيـلـمـاً.

  • A sound stage.

  • بـلاطـو الـتـصـويـر.

  • Shots taped partly/ extensively on location.

  • لـقـطـات صـورت جـزئـيـاً/بـشـكـل واسـع خـارج الأسـتـوديـو.

  • Drama series filmed predominantly/entirely in the studio.

  • صـورت الـسـلـسـلـة الـدرامـيـة فـي مـعـظـمـهـا/بـكـامـلـهـا داخـل الأسـتـوديـو.

  • A flashback.

  • ارتـجـاع فـنـي.

  • Film shoots.

  • تـصـويـر الأفـلام الـسـيـنـمـائـيـة.

  • A nonsynchronous film.

  • فـيـلـم غـيـر مـتـزامـن.

  • A short film shot with a 16 mm camera.

  • فـيـلـم قـصـيـر مـصـور بـكـامـيـرا مـن حـجـم 16 مـلـم.

  • The tale was shot almost exclusively on hand-held camera.

  • صـورت الـحـكـايـة بـالـكـامـل تـقـريـبـاً بـواسـطـة كـامـيـرا مـحـمـولـة.

  • A heart-rending scene.

  • مـشـهـد مـمـزق لـلـفـؤاد.

  • A steamy scene.

  • مـشـهـد سـاخـن.

  • To pose nude.

  • يَـتـخـذ وضـعـة عـاريـة.

  • To refuse to do a nude scene.

  • يَـرفـض أداء مـشـهـد عـري.

  • A stripper.

  • مـتـعـري(ة).

  • An on-/off-screen sex-charged scene.

  • مـشـهـد مـشـحـون جـنـسـيـاً مـعـروض علـى/مـحـذوف مـن الـشـاشـة.

  • A beautiful, half-nude girl around twenty years of age appeared on the big screen.

  • ظـهـرت فـتـاة جـمـيـلـة نـصـف عـاريـة عـمـرهـا حـوالـي 20 سـنـة علـى الـشـاشــة الـكـبـرى.

  • Naked/crude sex scenes.

  • مـشـاهـد الـجـنـس الـعـاري.

  • To film love scenes.

  • يُـصـوّر مـشـاهـد غـرامـيـة.

  • Censorship over films including nudity, sex and offensive language.

  • الـرقـابـة علـى الأفـلام تــشـمـل الـعـري و الـجـنـس و الـلـغـة الـشـائـنـة.

  • A shot featuring a dozen bare-breasted women on bicycles.

  • لـقـطـة تـظـهـر عـشـرات الـنـسـاء عـاريـات الـصـدر علـى دراجـات هـوائـيـة.

  • A screening room.

  • حـجـرة الـعـرض.

  • Dailies rushes.

  • نـسـخ مـن مـشـهـد سـيـنـمـائـي أولـي.

  • To watch a film, frame by frame.

  • يُـشـاهـد فـيـلـمـاً لـقـطـة بـلـقـطـة.

  • Test screenings.

  • الـعـروض الـتـجـريـبـيـة.

  • To screen a rough cut of a film.

  • يـعـرض الـمـونـتـاج الأول لـلـصـور علـى الـشـاشـة.

  • A sex scene was dropped after rough-cut screenings.

  • حُـذفـت لـقـطـة جـنـسـيـة بـعـد الـعـروض الأولـيـة.

  • Outtakes.

  • أجـزاء أو مـشـاهـد مـن فـيـلـم مـصـوﱠر لا تـعـرض أو تـسـتـخـذم فـي الـنـسـخـة الـنـهـائـيـة.

  • A film studio.

  • أسـتـوديـو الأفـلام الـسـيـنـمـائـيـة.

  • A film-developing lab.

  • مـخـتـبـر تـحـمـيـض الأشـرطـة.

  • To coproduce a movie.

  • يَـشـتـرك فـي إنـتـاج فـيـلـم.

  • Preproduction process: casting, finding locations‚ making costumes‚ permits, props, etc.; Production: shooting of the film; Post-production: film-editing + addition of soundtrack, dubbing/subtitling for foreign audiences.

  • عـمـلـيـة مـاقـبـل الإنـتـاج: انـتـقـاء الـمـمـثـلـيـن و إيـجـاد أمـاكـن الـتـصـويـر و إعـداد الـمـلابـس و الـتـراخـيـص وكـل مـا يـسـتـعـان بـه فـي الإخـراج الـسـيـنـمـائـي مـن أثـاث و مـلابـس إلـخ؛ الإنـتـاج: تـصـويـر الـفـيـلـم؛ مـرحـلـة مـا بـعـد الإنـتـاج: مـونـتـاج الـفـيـلـم + إضـافـة الـمـدرج الـصـوتـيّ و الـدبـلـجـة/ الـعـنـونـة الـفـرعـيـة الـمـوجَّـهـة إلـى الـنـظـارة الأجـانـب.

  • Subheading subtitles.

  • الـعـنـونـة/ الـعـنـاويـن الـفـرعـيـة.

  • Dubbers.

  • الـمـدبـلـجـون.

  • A soundman.

  • مـهـنـدس الـصـوت.

  • A sound recordist.

  • مـسـجـل الـصـوت.

  • A boom operator.

  • عـامـل ذراع الـمـيـكـروفـون.

  • Film credits.

  • مُـقـدمـة فـيـلـم.

  • Filmography.

  • فـيـلـمـوغـرافـيـا: سـيـرة سـيـنـمـائـيّـة.

  • Long-discarded film-making techniques.

  • تـقـنـيـاتُ الـصـنـاعـة الـفـيـلـمـيـة الـمـنـبـوذة ُ مـنـذ زمـان.

  • The pattern established by…, though ahead of its time, eventually became a major approach in sound film production.

  • الـنـمـوذج الـذي أسـسـه…، رغـم أنـه سـابـق لـزمـانـه، أصـبـح فـي آخـر الـمـطـاف مـقــاربـة رئـيـسـة فـي إنـتـاج صـوت الأفـلام الـسـيـنـمـائـيـة.

  • The film is in its initial stages.

  • الـفـيـلـم فـي مـراحـلـه الأولـى.

  • A never-before-seen footage.

  • قـَـدَمـيـة فـريـدة.

  • Archival footage and stills.

  • قـدمـيـة و صـور سـاكـنـة مـن الأرشـيـف.

  • From scripts development to final cut.

  • مـن تـطـويـر الـسـيـنـاريـوهـات إلـى الـتـقـطـيـع الـنـهـائـي.

  • To organize one’s footage, cut dialogue sequences, build sound tracks, and prepare for a sound mix.

  • يُـنـظـّم قــدمـيـتـه و يَـقـطـّع مـتـوالـيـات الـحـوار و يـنـشـﺊ الـمـدرجـات الـصـوتـيـة و يَـسـتـعـد لـمـزج الأصـوات.

  • To make a sync-sound short film.

  • يُـصـوّر فـيـلـمـاً قـصـيـراً مـتـزامـن الـصـوت.

  • The sound is delayed.

  • الـصـوت غـيـر مـتـزامـن.

  • A time lag between the sound and picture.

  • ثـمـة تـفـاوت بـيـن الـصـوت والـصـورة.

  • Voice-overs.

  • الأصـوات الـمـرافـقـة.

  • The selection and arrangement of shots to create a cogent sequence.

  • اخـتـيـار الـمـشـاهـد و تـرتـيـبـهـا خـلـقـاً لـمـتـوالـيـة مـقـنـعـة.

  • An action sequence.

  • مـتـتـالـيـة حـركـيـة.

  • The linkage of events.

  • ربـط الأحـداث.

  • A bridging shot connects two otherwise completely disconnected moments of a story.

  • تـربـط اللـقـطـة الانـتـقـالـيـة بـيـن لـحـظـتـيـن مـنـفـصـلـتـيـن تـمـامـاً فـي الـقـصـة.

  • To trim a screenplay.

  • يُـقـطـع أو يَـحـذف شـيـئـاً مـن شـريـط سـيـنـمـائـي.

  • Video editing.

  • مـونـتـاج أشـرطـة الـفـيـديـو.

  • A spool of film.

  • مـكـب شـريـط.

  • A cinematic film stock.

  • شـريـط سـيـنـمـائـي.

  • A film strip/can.

  • شـريـط الأفـلام وعـاء الـفـيـلـم.

  • A classical two-reel film.

  • فـيـلـم كـلاسـيـكـي مـن بـكـرتـيـن اثـنـتـيـن.

  • A scriptwriter.

  • كـاتـب الـسـيـنـاريـو.

  • A continuity girl.

  • مـراقـبـة الإخـراج، مـراقـبـة الإنـتـاج.

  • Doomsday/quasi-realistic scenarios.

  • سـيـنـاريـوهـات قـيـامـيـة/شـبـه واقـعـيـة.

  • A Braveheart-inspired scene.

  • مـشـهـد مـسـتـلهـم مـن روايـة ”الـشـجـاع“.

  • An inch-perfect film adaptation of X’s plot-centered novel.

  • اقـتـبـاس سـيـنـمـائـي بـالـغ الاتـقـان لـروايـة فـلان الـقـائـمـة علـى حـبـكـة.

  • The film is based on an adaptation of a bestseller.

  • يـرتـكـز الـفـيـلـم علـى اقـتـبـاس مـن كِـتـاب شـديـد الـرواج.

  • To write a real-sounding dialogue and breathe life into characters of a script.

  • يَـكـتـب حـواراً يـتـسـم بـالـواقـعـيـة و يَـنـفـخ الـروح فـي شـخـصـيـات مـخـطـوطـة الـفـيـلـم.

  • To present a film preview.

  • يـقـَـدّم فـيـلْـمـًا فـي عَــرْضِ أوَّلـيِّ.

  • An eagerly-awaited film.

  • فـيـلـم مـرتـقـب بـشـوق.

  • The long-awaited film was released.

  • صـدر الـفـيـلـم الـذي طـال انـتـظـاره.

  • Its release date was set on…

  • كـان تـاريـخ صـدوره مـقـرراً فـي…

  • A movie publicity poster.

  • مـلـصـق إشـهـاري لـلأشـرطـة الـسـيـنـمـائـيـة.

  • Poster campaigns.

  • حـمـلات الـمـلـصـقـات الـدعـائـيـة.

  • An art-film fan scanned the most-talked-about movie on offer.

  • فـحـص عـاشـق الـفـن الـسـابـع الـفـيـلـم الـمـعـروض الأكـثـر تـداولا.

  • It bears Hollywood’s stamp.

  • يـحـمـل طـابـعـاً هـولـيـوديـاً.

  • Bollywood/Nollywood films.

  • أفـلام بـولـيـود/نـولـيـود.

  • Film production/distribution companies.

  • شـركـات إنـتـاج/تـوزيـع الأفـلام.

  • Low-rent films.

  • أفـلام بـخـسـة الاسـتـئـجـار.

  • A front-row seat/guest.

  • مـقـعـد/ضـيـف الـصـفــوف الأمـامـيـة.

  • Video clubs/rentals.

  • كـراء أشـرطـة الـفـيـديـو نـوادي أشـرطـة الـفـيـديـو.

  • Mainstream cinemas.

  • قـاعـات سـيـنـمـا شـعـبـيـة.

  • The cinema audience.

  • جـمـهـور دور الـسـيـنـمـا.

  • A male audience.

  • جـمـهـور ذكـوريّ.

  • Four daytime cinema showings.

  • أربـعـة عـروض سـيـنـمـائـيـة نـهـاريـة.

  • To critique an artist’s work.

  • يَـنـتـقــد عـمـل فـنـان.

  • An A-list film critic.

  • نـاقــد سـيـنـمـائـي مـن الـدرجـة الأولـى.

  • There was scathing criticism from…

  • كـان هـنـاك نـقـد لاذع مـن طـرف…

  • The film was overwhelmingly praised by critics.

  • أطـرى الـسـواد الأعـظـم مـن الـنـقـاد الـفـيـلـم.

  • To invite viewers to come up with their own interpretations.

  • يَـدعـو الـنـظـارة إلـى إبـداء تـأويـلاتـهـم الـخـاصـة.

  • The low-budget, sexually-ambivalent movie that lacks any visual concept/style is flat, lifeless and predictable.

  • الـشـريـط الـزهـيـد الـكـلـفـة، الـمـتـنـاقـض جـنـسـيـاً و الـمـفـتـقـد لأي مـفـهـوم/أسـلـوب بـصـريّ سـطـحـيّ، عـديـم الـحـيـاة و يـمـكـن الـتـكـهـن بـه.

  • Parts of the film are overlong.

  • بـعـض الأجـزاء مـن الـفـيـلـم طـويـلـة بـشـكـل مـفـرط.

  • With a film budgeted at $2.5 million,…garnered receipts of 28 million dollars worldwide.

  • بـفـيـلـم بـلـغـت تـكـالـيـفـه 2.5 ملـيـون دولار أمـريـكـي جـنـى…تـواصـيـل اسـتـلام بـقـيـمـة 28 مـلـيـون دولار علـى نـطـاق عـالـمـي.

  • Box-office receipts.

  • مـداخـيـل شـبـابـيـك الـتـذاكـر.

  • To garner accolades.

  • يَـحـصـد الأوسـمـة.

  • The film with the cutest models and the raunchiest action was thrilling and comforting at one and the same time.

  • كـان الـفـيـلـم ذو الـعـارضـات الأشــد فـتـنـة و الـحـركـة الأكـثـر فـظـاظـة مـثـيـراً و مـطـمِـئـنـاً مـعـاً فـي آن.

  • Shot in Paris, the film features a wet nurse…

  • يـعـرض الـفـيـلـم الـمـصـور بـبـاريـس ظِـئـراً…

  • As the story unfolded, it turned out that…

  • مـع تـطـور أحـداث الـقـصـة تـدريـجـيـاً، اتـضـح فـي الـنـهـايـة أن…

  • A Japanese-American fusion film.

  • فـيـلـم يـابـانـي أمـريـكـي مـشـتـرك.

  • Movie-remake rights.

  • حـقـوق إعـادة تـصـويـر الأفـلام.

  • A remake of “King Kong”.

  • نـسـخـة ثـانـيـة عـن فـيـلـم “كـنـغ كـونـغ”.

  • A film fest(ival).

  • مـهـرجـان الـسـيـنـمـا.

  • At Oscars ceremonies/the Oscars.

  • عـنـد مـراسـيـم تـوزيـع جـوائـز الأوسـكـار.

  • An award-winning film.

  • فـيـلـم مـوسـوق بـالـجـوائـز.

  • The film rode atop the ratings for three reasons.

  • تـصـدَّر الـفـيـلـم جـمـيـع الـمـراتـب لـثـلاثـة أسـبـاب.

  • To run for/win an Oscar nomination for best director, picture, actress, and original screenplay.

  • يَـتـرشـح لـ/يَـفـوز بـجـائـزة الأوسـكـار عـن أحـسـن مـخـرج و صـورة و مـمـثـلـة و سـيـنـاريـو أصـيـل.

  • A two-time Oscar-winning documentarian.

  • فـيـلـم وثـائـقـي حـائـز علـى جـائـزة الأوسكـار مـرتـيـن.

  • Arabs compose only a tiny portion of the celebrants.

  • يـشـكـّل الـعـرب فـقـط مـجـمـوعـة صـغـيـرة جـداً مـن الـمـحـتـفـيـن.

  • An Oscar-nominated actor.

  • مـمـثـل مـرشـح لـجـائـزة الأوسـكـار.

  • A double-Oscar winner.

  • حـائـز مـرتـيـن علـى جـائـزة الأوسـكـار.

  • A multi-Oscar-winning director-producer.

  • مـخـرج-مـنـتـج فـائـز بـالـعـديـد مـن جـوائـز الأوسـكـار.

  • An Oscar-statuette.

  • تُـمـيـثـيـل الأوسـكـار.

  • Palme d’or.

  • الـسـعـفـة الـذهـبـيـة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *