CINEMA/THE PICTURES/THE MOVIES:
CINE:
-  The flicks – picture house (UK)/movie theater (US).
 
-   With no doubt, the most significant art form of our time is the moving image. The image as an element of visual story-telling may work in concert with or in counterpoint to the sound. The cinematic value of silent films is not to be undermined but the sound effect adds another dimension to stories told on film.
 
- Sin duda, la forma de arte más importante de nuestro tiempo es la imagen en movimiento. La imagen como un elemento de narración visual puede funcionar en concierto o en contrapunto con el sonido. El valor cinematográfico de las películas mudas no debe socavarse, pero el efecto de sonido agrega otra dimensión a las historias contadas en la película.
 
-  A film as a form of artistic expression can be a source of pure entertainment or a reflection of reality or an escape from it, thus its universal appeal.
 
-  Una película como forma de expresión artística puede ser una fuente de puro entretenimiento o un reflejo de la realidad o un escape de ella, por lo tanto, su atractivo universal.
 
-  Filmmaking is done by immersion in the process/ hands-on experience.
 
- La producción cinematográfica se realiza por inmersión en el proceso/la experiencia práctica.
 
-  In a film school, you learn how to operate a camera, light a scene, or edit film.
 
- En una escuela de cine, aprende a manejar una cámara, iluminar una escena o editar una película.
 
-  Story structure, theme, character, tension and conflict are explored in filmmaking.
 
- La estructura de la historia, el tema, el personaje, la tensión y el conflicto se exploran en el cine.
 
- Ourzazate as a town of cinematic production.
 
-  Ourzazate como ciudad de producción cinematográfica.
 
-  Un magnate de la industria cinematográfica.
 
-  To executive-produce a film.
 
-  Unconventional ways of filmmaking.
 
- Formas no convencionales de la creación cinematográfica.
 
-  A moving movie is one capable of engaging the audience’s feelings.
 
- Una película emotivoa es capaz de captar los sentimientos de la audiencia.
 
- Contar una historia a través una película.
 
-   To write a feature film script.
 
- Escribir un guión de largometraje.
 
-  To co-write a movie script.
 
- Co-escribir un guión de película.
 
-   A laugh-out-loud funny script.
 
-  To co-create a comedy series.
 
- Co-crear una serie de comedia.
 
- Una narrativa cinemática.
 
- Capturar algo en pelicula.
 
-  Cineastes – cinema enthusiasts – movie/film fans.
 
- Cinéfilos –  entusiastas/ amantes del cine.
 
-  Movie-/film-going public – cinema-goers/film-goers.
 
- Público cinéfilo – espectadores cinematográficos.
 
-  Movie-going is as bland as bowling.
 
- Ir al cine es tan soso como el boliche.
 
- Entretenimiento no cinematográfico.
 
- ¿Quién está jugando en esta película?
 
-  Film/movie poster – still photographs.
 
- Cartel de cine – fotos de pelicula.
 
-  Movie buffs are used to online ticketing.
 
- Los aficionados al cine están acostumbrados a la venta de entradas en línea.
 
-  Boletos de precio reducido.
 
-  It is a tremendous outlet for feelings.
 
- Es un tremendo escape para los sentimientos.
 
- Una película de gran éxito.
 
- Una película de tercera elección.
 
- Una película bien realizada.
 
-  A black-and-white/colour film.
 
- Una película en blanco y negro/en color.
 
-  A talkie – a talking movie.
 
-  A huge-/big-/low-budget film.
 
- Una película de gran/de bajo presupuesto.
 
-  A high-profile action film.
 
- Una película de acción de alto perfil.
 
-  A large-screen-format movie.
 
- Una película en formato de cine.
 
- Una película bien enfocada.
 
-  An appropriately-named movie.
 
- Una película con un nombre apropiado.
 
-   A full-length/feature-length film.
 
-  A short documentary/ historical/educational film.
 
- Un cortometraje documental/histórico/ educativo.
 
- Un género cinematográfico.
 
- Una película musical/ fantástica.
 
-  A spoof of a soft-porn movie.
 
- Una parodia de una película de porno suave.
 
-  Sexually explicit movies.
 
- Películas sexualmente explícitas.
 
- Un western – una película del oeste.
 
- Una película de crimen/de gánsters.
 
- Una película de espionaje/ juicios/prisión.
 
-  A live-action/supernatural thriller.
 
- Un thriller de acción en vivo/sobrenatural.
 
-  A heart-in-the-mouth chiller.
 
-  Una película de terror que da escalofríos.
 
-  Una película de aventuras.
 
-   A slasher (= horror)/ romance film.
 
- Una película de miedo/ romántica.
 
- Una película lacrimógena.
 
- Un cine de comedia – una película bélica.
 
-  A fact-based novel turned into a made-for-TV movie.
 
- Una novela basada en hechos convertida en una película para televisión.
 
- Películas de dibujos animados.
 
- Animación fotograma a fotograma.
 
- Una película de estilo de dibujos animados.
 
-  Archive/autobiographical films.
 
- Películas de archivo/ autobiograficas.
 
-  The movie is a start-to-finish delight.
 
- La película es una delicia de principio a fin.
 
- Una película inspiradora.
 
- Una película conmovedora.
 
-  A movie/small-screen star.
 
- Una estrella cinematográfica/de pantalla pequeña.
 
- Un protagonista masculino de primer nivel.
 
-  Estrellato –  un coprotagonista.
 
- To catapult sb to stardom.
 
- Catapultar a algn al estrellato.
 
- Las celebridades del mundillo literario y artístico.
 
-  A far-from-ordinary/singular actor.
 
- Un actor poco común/ singular.
 
- Una estrella del cine de acción.
 
-  A fight choreographer/ director.
 
-  Stage combat – combat scenes.
 
- Combate escénico – escenas de combate.
 
- Un coordinador de dobles/especialistas.
 
- Buscar la fama/el anonimato.
 
-  To step out of the limelight.
 
- Salir del centro de atención.
 
-  A lead/supporting actress.
 
- Una actriz principal/ secundaria (= de reparto).
 
-  An extra (= a bit-part player) – a walk-on actor.
 
- Un extra/un actor secundario.
 
- Desempeñar un papel de figurante.
 
-  A stuntman performed a death-defying stunt.
 
- Un doble realizó un truco que desafía a la muerte.
 
-  To be considered for a starring role.
 
- Ser considerado para un papel estelar.
 
-  An as-yet-undisclosed role.
 
- Un papel protagonista/ secundario.
 
- Tener el papel protagónico.
 
-  A multiple-personality role.
 
- Un papel de personalidad múltiple.
 
- Un actor de carácter, actor de personajes o actor de género.
 
-  To play a devilish character.
 
- Interpretar a un personaje diabólico.
 
-  Interpretación de películas mudas.
 
-  Film acting for her is spontaneous and instinctive.
 
- La interpretación fílmica para ella es espontánea e instintiva.
 
-  No director needs to explain excessively to her.
 
-  Ningún director necesita explicarle excesivamente.
 
-   A star-filled all-black cast.
 
- Un elenco completamente negro lleno de estrellas.
 
- Miembros del equipo de filmación.
 
-  A film-schooled director who learnt the tricks of the trade.
 
- Un director con estudios de cine que aprendió los trucos del oficio.
 
-  A documentary-film female director.
 
- Una directora de documentales.
 
-  Celebrities paid tribute to the ever-popular film-director.
 
-  Las celebridades rindieron homenaje al siempre popular realizador cinematográfico.
 
- Un director de segunda unidad.
 
-   A director of photography.
 
- Un director de fotografía.
 
- Cámara de montaje en raíl.
 
- Un estabilizador de cámara.
 
-  To sharpen a blurry image.
 
- Enfocar una imagen borrosa.
 
-   An enlarged image magnified up to 100 times.
 
- Una imagen ampliad hasta 100 veces.
 
- Un decoradora de escenario.
 
- Un fabricante de accesorios de cine.
 
-  Grip equipment: flags, nets, silks, stands and clamps.
 
- Equipo de gip: banderas, redes, sedas, soportes y pinzas.
 
-  Drawn and object animation.
 
-  Animación de dibujos y objetos.
 
-  A visual effects producer.
 
-  Un productor de efectos visuales.
 
-  Computer-generated special-effects.
 
- Efectos especiales generados por computadora.
 
-  A special effects-enhanced action.
 
- Una acción mejorada con efectos especiales.
 
-  His blood makeup – fake blood.
 
- Su maquillaje de sangre – sangre falsa.
 
- Un técnico en iluminación.
 
- Un diseñador de iluminación.
 
-  To be uneasy under the blazing/glaring camera lights.
 
- Estar incómodo bajo las luces resplandecientes/ deslumbrantes de la cámara.
 
-  The glare of a powerful movie light.
 
-  El resplandor de una poderosa luz de película.
 
-  Period costumes are used to ensure historical accuracy.
 
- Los trajes de época se utilizan para garantizar la precisión histórica.
 
- Mover la cámara para obtener un efecto panorámico.
 
- Ruevas tomas – re-grabaciones.
 
-  To shoot and screen tests for focus, exposure, lens perspective, film latitude, slow/fast motion, contrast, and lighting.
 
- Flimar y realizar pruebas de pantalla para enfoque, exposición, perspectiva de las lentes, latitud de la película, movimiento lento/rápido, contraste e iluminación.
 
-  To thread a film on to a projector.
 
- Poner una película en un proyector.
 
-  To past-forward (= advance) /rewind scenes.
 
- Adelantar/rebobinar escenas.
 
-  Shots taped partly/ extensively on location.
 
- Fotos grabados parcialmente/ extensamente en el lugar.
 
-  Drama series filmed predominantly/entirely in the studio.
 
- Series dramáticas filmada predominantemente/ completamente en el estudio.
 
- Un flash-back  (=  una escena retrospectiva).
 
- Rodajes cinematográficos.
 
- Una película no sincrónica.
 
-  A short film shot with a 16 mm camera.
 
- Un cortometraje filmado con una cámara de 16 mm.
 
-  The tale was shot almost exclusively on hand-held camera.
 
- La historia fue filmada casi exclusivamente en una cámara portátil.
 
- Una escena erotica (= caliente).
 
- Protagonizar una película porno.
 
-  To refuse to do a nude scene.
 
- Rehusarse a hacer una escena de desnudo.
 
- Una persona que hace striptease.
 
-  An on-/off-screen sex-charged scene.
 
- Una escena cargada de sexo en pantalla/fuera de la pantalla.
 
-  A beautiful, half-nude girl around twenty years of age appeared on the big screen.
 
- Una hermosa niña semidesnuda de unos veinte años apareció en la pantalla grande.
 
- Escenas de sexo desnudas/crudas.
 
-  Censorship over films including nudity, sex and offensive language.
 
- Censura sobre películas que incluyen desnudez, sexo y lenguaje ofensivo.
 
-  A shot featuring a dozen bare-breasted women on bicycles.
 
- Una foto con una docena de mujeres de pecho desnudo en bicicletas.
 
-  Copiones –  tomas diarias.
 
-  To watch a film, frame by frame.
 
- Ver una película, cuadro por cuadro.
 
-  To screen a rough cut of a film.
 
- Proyectar un primer corte de una película.
 
-  A sex scene was dropped after rough-cut screenings.
 
- Se dejó caer una escena de sexo después de proyecciones preliminares.
 
- Tomas eliminadas de la versión final de una película.
 
- Un estudio cinematográfico.
 
- Un laboratorio de revelado de películas.
 
-  Preproduction process: casting, finding locations‚ making costumes‚ permits, props, etc.; Production: shooting of the film; Post-production: film-editing + addition of soundtrack, dubbing/subtitling for foreign audiences.
 
- Proceso de preproducción: reparto, búsqueda de ubicaciones, confección de disfraces, permisos, accesorios, etc. Producción: rodaje de la película; Postproducción: edición de películas +  adición de banda sonora, doblaje/subtitulado para audiencias extranjeras.
 
-  Long-discarded film-making techniques.
 
- Técnicas cinematográficas descartadas durante mucho tiempo.
 
-  The pattern established by…, though ahead of its time, eventually became a major approach in sound film production.
 
- El patrón establecido por…, aunque adelantado a su tiempo, finalmente se convirtió en un enfoque importante en la producción del sonido cinematográfico.
 
-  The film is in its initial stages.
 
- La película está en sus etapas iniciales.
 
-  A never-before-seen footage.
 
- Un metraje inédito (= nunca antes visto).
 
-  Archival footage and stills.
 
- Imágenes e instantáneas de archivo.
 
-  From scripts development to final cut.
 
-  Desde el desarrollo del guion hasta el corte final.
 
-  To organize one’s footage, cut dialogue sequences, build sound tracks, and prepare for a sound mix.
 
- Organizar el metraje, cortar secuencias de diálogo, crear pistas de sonido y prepararse para una mezcla de sonido.
 
-  To make a sync-sound short film.
 
- Realizar un cortometraje de sonido sincronizado.
 
- El sonido aparece con retraso.
 
- A time lag between the sound and picture.
 
- Un desfase entre el sonido y la imagen.
 
-  The selection and arrangement of shots to create a cogent sequence.
 
- La selección y disposición de tomas para crear una secuencia convincente.
 
- Una secuencia de acciones.
 
- La vinculación de eventos.
 
- A bridging shot connects two otherwise completely disconnected moments of a story.
 
- Un plano de transición conecta dos momentos de una historia que de otro modo estarían completamente desconectados.
 
- Una película cinematográfica.
 
- Una tira/lata de película.
 
-  A classical two-reel film.
 
- Una película clásica de dos bobinas.
 
- Una secretaria de rodaje.
 
-  Doomsday/quasi-realistic scenarios.
 
- Escenarios apocalípticos/ casi realistas.
 
-  A Braveheart-inspired scene.
 
- Una escena inspirada en Braveheart.
 
-   An inch-perfect film adaptation of X’s plot-centered novel.
 
- Una perfecta adaptación cinematográfica de la novela centrada en la trama de X.
 
-  The film is based on an adaptation of a bestseller.
 
-  La película se basa en una adaptación de un best-seller.
 
-  To write a real-sounding dialogue and breathe life into characters of a script.
 
- Escribir un diálogo que suene real y dar vida a los personajes de un guión.
 
-  To present a film preview.
 
- Presentar una película en preestreno.
 
- Una película muy esperada.
 
-  The long-awaited film was released.
 
- La tan esperada película fue lanzada.
 
-   Its release date was set on…
 
-  Su fecha de lanzamiento se estableció el…
 
-  A movie publicity poster.
 
- Un póster publicitario de la película.
 
-  An art-film fan scanned the most-talked-about movie on offer.
 
- Un fan de las películas artísticas escaneó la película más comentada que se ofrece.
 
-  It bears Hollywood’s stamp.
 
- Lleva el sello de Hollywood.
 
-  Bollywood/Nollywood films.
 
- Películas de Bollywood/ Nollywood.
 
-  Film production/distribution companies.
 
- Compañías de producción/distribución de películas.
 
-  Películas de alquiler bajo.
 
- Un asiento/invitado de primera fila.
 
- Videoclubes – alquileres de videos.
 
-  Four daytime cinema showings.
 
- Cuatro sesiones de cine por día.
 
-  To critique an artist’s work.
 
-  Criticar la obra de un artista.
 
- Un crítico de cine de primera categoría.
 
-  There was scathing criticism from…
 
- Hubo críticas mordaces de…
 
-  The film was overwhelmingly praised by critics.
 
- La película fue elogiada abrumadoramente por los críticos.
 
-  To invite viewers to come up with their own interpretations.
 
- Invitar a los espectadores a proponer sus propios interpretaciones.
 
-  The low-budget, sexually-ambivalent movie that lacks any visual concept/style is flat, lifeless and predictable.
 
- La película de bajo presupuesto y sexual-mente ambivalente que carece de cualquier concepto/estilo visual es plana, sin vida y predecible.
 
-  Parts of the film are overlong.
 
- Partes de la película son demasiado largas.
 
-  With a film budgeted at $2.5 million,…garnered receipts of 28 million dollars worldwide.
 
- Con una película presupuestada en $2.5 millones,…obtuvo ingresos de 28 millones de dólares en todo el mundo.
 
-  The film with the cutest models and the raunchiest action was thrilling and comforting at one and the same time.
 
-  La película con los modelos más lindos y la acción más atrevida fue emocionante y reconfortante al mismo tiempo.
 
-  Shot in Paris, the film features a wet nurse…
 
- Rodada en París, la película presenta a una nodriza…
 
-  As the story unfolded, it turned out that…
 
- A medida que se desarrollaba la historia, resultó que…
 
-   A Japanese-American fusion film.
 
- Una película de fusión nipoamericana.
 
- Derechos de remake de películas.
 
- Una nueva versión de “King Kong”.
 
-  At Oscars ceremonies/the Oscars.
 
- En la ceremonia de los Oscars/en los Oscar.
 
- Una película galardonada.
 
-  The film rode atop the ratings for three reasons.
 
- La película superó las clasificaciones por tres razones.
 
-  To run for/win an Oscar nomination for best director, picture, actress, and original screenplay.
 
- Postularse para/ganar una nominación al Oscar al mejor director, imagen, actriz y guión original.
 
-  A two-time Oscar-winning documentarian.
 
- Un documentalista dos veces ganador del Oscar.
 
-  Arabs compose only a tiny portion of the celebrants.
 
- Los árabes componen solo una pequeña porción de los celebrantes.
 
-   An Oscar-nominated actor.
 
- Un actor nominado a un Óscar.
 
- Un doble ganador del Oscar.
 
-  A multi-Oscar-winning director-producer.
 
- Un director-productor ganador de múltiples premios Oscar.
 
- Una estatuilla del Óscar.