Un coursier océanique solo – un racer de bateau à voiles.
Un regatista oceánico en solitario – un nave-gante de velero.
Officiels de course.
Oficiales de regatas.
Les compétitions de voilier, d’aviron et de vedette.
Competiciones de vela, remo y lancha rápida.
Une course à la voile transatlantique/autour du monde en solitaire.
Una regata de yates transatlántica/alrededor del mundo en solitario.
Un yacht de course de classe J.
Le championnat canadien de voile en classe laser.
El campeonato canadiense de vela de clase láser.
Un J clase yate de carreras.
Un skif de course.
Un esquife de carreras.
L’équipement de navigation tels que les jumelles/viseurs nocturnes par lesquels vous pouvez fouiller l’horizon.
Equipo de navegación como binoculares/visores nocturnos a través de los cuales puede buscar en el horizonte.
Le navigateur, secoué par un vent soufflant en tempête et d’énormes vagues, a navigué en solo autour du monde.
El navegante, azotado por vientos huracanados y enormes olas, navegó solo por todo el mundo.
Faire le tour de l’Afrique.
Redondear África.
Un temps rugueux a violement rabattu/a frappé de plein fouet la flotte, forçant 17 voiliers à abandonner/se retirer.
El mal tiempo golpeó la flota, obligando a 17 yates a retirarse.
Le navigateur traversant l’océan a été réapprovisionné en mer.
El deportista náutico que cruzaba el océano fue reabastecido en el mar.
En dépit du travail cartographique intensif par un traceur de cartes, la correction de trajectoire peut survenir pendant la navigation.
A pesar del intenso trabajo cartográfico realizado por un plotter, la corrección del rumbo puede ocurrir durante la navegación.
Tracer une voie sur la table de tracés de navigation.
Establecer/fijar un curso en la mesa de trazado.
Prendre la mer avec un calendrier prévu.
Zarpar con un calendario previsto.
Se diriger vers le large.
Virar hacia el mar.
Aller à l’embouchure du fleuve en bateau à moteur.
Ir a la desembocadura del río en una lancha motora.
S’éloigner du port à l’aviron.
Remar fuera del puerto.
Manier les rames/avirons.
Manejar los remos.
Aborder les mâts/les enlever de leurs emplanture en mer.
Escalonar/desengastar los mástiles en el mar.
Relever/baisser les voiles.
Izar o aumentar/bajar las velas.
Naviguer sous spi.
Navegar bajo espináquer.
Par une journée de brise, un navigateur, à bord d’un yacht de course, a avancé contre le vent du sud sur son chemin vers…
En un día ventoso, un balandrista, a bordo de un yate de regata, navegó con los vientos del sur en su camino hacia…
Les yachts avec, à titre d’exemple, un vent de trois nœuds remplissant à peine leurs spinnakers géants ne peuvent pas faire une grande course.
Los yates con, digamos, vientos de tres nudos que apenas llenan sus gigantes spinnakers no pueden navegar una gran carrera.
Une course de voiliers s’est ralenti en raison du vent affaibli et de la marée descendante.
Una regata de yates se desaceleró debido a la disminución del viento y la marea saliente.
Gagner une épreuve de course de bateau à voiles, à la manière des chats et souris.
Ganar una regata de barcos de vela con un acabado del gato y el ratón.
Courses très serrées.
Carreras cerradas.
Le voilier est entré le premier à un mile marin d’intervalle.
El yate entró primero con una milla náutica de distancia.
Naviguer sous voile aurique et artimon facultatif.
Navegar bajo vela al tercio y mesana opcional.
Naviguer avec deux ris dans la grande voile et deux rouleaux dans la voile du mât d’avant qui se ferle soi-même et qui s’étend de la tête du mât jusqu’au bout-dehors du plateforme.
Navegar con dos rizos en la mayor y un par de rollos en el génova auto enrollable, que se extiende desde el mástil hasta una plataforma bauprés.
Il porte une trinquette intérieure sur une bôme.
Ella lleva una vela de estay interna en una botavara.
Le génois à coupe latérale s’enroulait vers le bas.
La génova de corte transversal rodó hacia abajo.
Hisser la grand-voile et le foc.
Izar la vela mayor y el foque.
Être au service au treuil de bateau à voile pour serrer le foc un peu.
Manipular el cabrestante para apretar ligeramente el foque.
Winchs self-tailing électriques.
Winches autocortantes eléctricos.
Les nerfs pour la prise des ris étaient au mât.
Las líneas de control de balúma para el rizo estaban en el mástil.
Une bourrasque de vent a attrapé la voile.
Una ráfaga de viento atrapó la vela.
La voile s’est déchiquetée.
La vela se desgarra.
La région bénéficie de vents soutenus pendant toute l’année, ce qui en fait un endroit idéal pour certains sports nautiques.
La región disfruta de vientos sostenidos durante todo el año, lo que la convierte en un lugar ideal para practicar deportes náuticos.