CRAFTS INDUSTRY:
INDUSTRIE ARTISANALE:
- A master craftsman/master hand.
- Un(e) novice – un(e) débutant(e).
- Atelier/exposition-vente d’artisanat.
- Coopératives des artisans.
- Handicraft industry supplies high-fashion markets.
- L’industrie artisanale approvisionne les marchés de la haute couture.
- Decoration and utility goods.
- Articles décoratifs et utilitaires.
- A hand-hammered round brass tray.
- Un plateau rond en cuivre martelé à la main.
- Artisans bijoutiers/ joailliers.
- Fabriquer des objets en terre cuite.
- To mold clay into beautiful and usable items.
- Travailler l’argile pour en faire de beaux articles pratiques.
- On the potter’s wheel, the potter shapes clay until he is satisfied with its design.
- Sur la tour, le potier façonne l’argile jusqu’à ce qu’il soit satisfait de sa conception.
- Des pots en argile/en terre cuite.
- A two-handled jug – a pithos – a porringer.
- Une cruche à deux poignées – un pithos – une écuelle.
- A glass-fronted cabinet full of crockery.
- Une vitrine munie de portes en verre pleine de poterie.
- Vernisser/lustrer la poterie.
- Solar ovens bake ceramics.
- Les fours solaires cuisent la céramique.
- Ouvrages de vannerie – cannage.
- Basketware and wickerwork.
- Ouvrages de vannerie et de sparterie.
- Des paniers tissés à la main.
- To interlace splints into elegant baskets.
- Enlacer des attelles pour en faire d’élégants paniers.
- To bunch up straw/bushel baskets.
- Retrousser/trousser les paniers de paille/ boisseau.
- To craft sth out of spruce boughs.
- Façonner qqch avec des branches d’épinette.
- Cotton spinning, weaving (e.g. camel-hair rugs) and iron smelting.
- La filature de coton, le tissage (ex. tapis de cheveux chameau) et la fonte de fer.
- Wool drawn out and twisted into threads.
- Des laines tirées et torsadées en fils.
- The water-powered mill weaves cloth.
- Le moulin à eau tisse le tissu.
- Wool mills spin wool threads to be dyed in various colours for carpet weaving.
- Les moulins à laine filent les fils de laine pour être teintés en diverses couleurs pour le tissage de tapis.
- To handstitch floral designs on moose-skin mittens.
- Coudre à la main des motifs floraux sur des mitaines d’orignaux.
- Ouvrages perlés complexes.
- To crochet sth – crochet.
- Crocheter qqch – travail au crochet.
- To craft sth out of silk.
- Carpet-makers – carpet weavers.
- Fabricants/tisseurs de tapis.
- Des tissages bien conçus.
- Houses outfitted with carpet looms.
- Des maisons équipées de métiers à tapis.
- Hand-knotted/-woven carpets.
- Des tapis noués/tissés à la main.
- Twisting yarn and (un)tying knots.
- Tordre le filé et faire/ dénouer les nœuds.
- To tie up all loose ends.
- Attacher toutes les extrémités libres.
- Cloth-printing and dyeing.
- Impression de tissu et teinture.
- Chemises imprimées à la main.
- Laines d’une teinte vive.
- Fils teints artisanalement.
- The tailor’s thread/needle/ thimble/thread reel.
- Le fil/l’aiguille/le dé (à coudre)/la bobine de fil du tailleur.
- Une bobine coton rechange.
- Tailor-made/ready-made traditional costumes.
- Des costumes traditionnels taillés sur mesure/prêt-à-porter.
- To take sb’s measurements.
- Prendre les mesures de qqn.
- Tour de poitrine/de hanches.
- To cut a dress according to a pattern.
- Couper une robe selon un patron.
- Leather industry/factory.
- Industrie du/usine de cuir.
- Leatherworkers – leatherwear.
- Maroquiniers – peausserie.
- Tannage de peaux d’animaux.
- Cow skin/hide – fox pelt.
- Peau/cuir de vache – peau de renard.
- Tanning industry – tanneries.
- Industrie du tannage – tanneries.
- Embossed-leather workshops.
- Ateliers du cuir estampé.
- Peaux de chèvre travaillée à la main.
- Mock (= imitation)/patent leather.
- Similicuir (= cuir synthétique) – cuir verni.
- Hand-made shoes in alligator, or calfskin.
- Des chaussures fabriquées à la main en alligator, ou cuir de veau.
- A carpenter – cabinetmaker.
- Marquetry – an inlaid table.
- Marqueterie – une table marquetée.
- Workbench – a folding rule.
- Établi du menuisier – une règle pliante.
- A file – a plane – brace and bit – sawdust.
- Une lime – un rabot – vilebrequin (à main) – sciure.
- To make tenons/mortises – a dovetail.
- Faire des tenons/ mortaises – une queue-d’aronde.
- Machine de pulvérisation de peinture.
- A paint can/jar/pot (= tin).
- Un contenant/bidon/pot de peinture.
- Un récipient à peinture (= bac) – un diluant à peinture.
- Lampe à souder – décapeur.
- Réparer la fuite de la chasse d’eau.
- A boilermaker – tubes, cones…
- Un chaudronnier – tubes, cônes…
- A tilesetter – tile/glass cutter.
- Un carreleur – coupe-carreaux/coupe-verre.
Post Views: 34