CYCLISME:
CICLISMO:
- Le cyclisme est un sport à faible impact, et si sûr sur les articulations de la jambe.
- El ciclismo es un deporte de bajo impacto y muy seguro en las articulaciones de las piernas.
- Vélos de course.
- Bicicletas de carreras.
- La conception des bicyclettes avec des roues d’arrière à disques solides.
- Diseño de bicicletas con ruedas traseras de disco sólido.
- Être habillé en tenue de cycliste aux couleurs vives.
- Vestirse con ropa de ciclismo brillante.
- Un maillot de cycliste – le maillot jaune.
- Una camisa de ciclismo – el maillot amarillo.
- Pantalon de vélo.
- Pantalones cortos de ciclismo.
- Cale-pied.
- Calapie.
- Bicyclette stationnaire.
- Ciclismo estacionario.
- Un vélo stationnaire/ ergomètre.
- Una bicicleta estática/ ergométrica.
- Cyclisme/cyclistes sur route.
- Ciclismo en ruta – practicantes del ciclismo de carretera.
- Cyclisme sur piste.
- Ciclismo en pista.
- Au niveau individuel/ d’équipe.
- A nivel individual/de equipo.
- Course à étapes.
- Carreras por etapas.
- Une épreuve cycliste chronométrée individuellement.
- Una carrera ciclista cronometrada individualmente.
- Course contre-la-montre.
- Carrera contrarreloj.
- 4000 m poursuite, et au jeu de sprint.
- 4000m persecución, y en el evento de sprint.
- Un vélodrome.
- Un velódromo.
- Course de tandem.
- Ciclismo en tándem.
- Cyclisme manuel.
- Manocliclismo.
- Une course de cross(-country).
- Una carrera de cross.
- Une course de côte.
- Una carrera de trepada/ subida de colina.
- Cyclisme ou vélo de montagne.
- Ciclismo de montaña.
- Pédaler debout.
- Pedalear levantado.
- Pédaler en danseuse.
- Ponerse de pie encima de la bicicleta.
- Tête de la course – en queue de peloton.
- Cabeza de carrera – en la cola del pelotón.
- Un peloton de chasse.
- Un pelotón perseguidor.
- Le titre de course sur route hommes: par ex. Le Tour de France.
- El título de carrera en carretera hombres: p. ej. Tour de Francia.