DRAMA (الـدرامـا)

DRAMA:
:الـدرامـا
  • A drama school/teacher.

  • مـعـهـد الـمـسـرح مـعـلـم مـسـرح.

  • To study drama.

  • يـدرس الـفـن الـمـسـرحـي.

  • To take acting lessons from a theater teacher.

  • يـتـلـقـى دروسـاً فـي الـتـمـثـيـل تـحـت إشـراف أسـتـاذ مـسـرح.

  • To take part in a theater course.

  • يـشـارك فـي دورة خـاصـة بـالـمـسـرح.

  • To learn acting techniques.

  • يـتـعـلـم تـقـنـيـات الـتـمـثـيـل.

  • To have a master’s degree in theater arts.

  • يـنـال مـاسـتـر فـي الـفـنـون الـمـسـرحـيـة.

  • To make one’s acting debut.

  • يـسـتـهـل مـشـواره فـي الـتـمـثـيـل.

  • To be invited for an audition.

  • يـسـتـدعـى لـبـروفـه (دور صـغـيـر يـؤديـه مـن يـريـد الـحـصـول علـى وظـيـفـة كـمـمـثـل).

  • A veteran actor.

  • مـمـثـل مـقـتـدر.

  • A theatrical agent.

  • وكـيـل مـسـرحـي.

  • A playhouse.

  • مـسـرح.

  • Theater-in-the-round.

  • مـسـرح مـسـتـديـر.

  • A semicircular theatre.

  • مـسـرح نـصـف دائـري.

  • A 1600-seater theatre.

  • مـسـرح يـتـسـع لـ 1600 شـخـص.

  • An open-air theater capable of holding 3.000 people.

  • مـسـرح فـي الـهـواء الـطـلـق يـتـسـع لـ 3000 مـتـفـرج.

  • Plays presented under the stars to capacity audiences.

  • تُـقـدﱠم الـمـسـرحـيـات تـحـت الـنـجـوم لـلـجـمـاهـيـر الـعـريـضـة.

  • A mental theatre.

  • مـسـرح ذهـنـي.

  • Political theatre.

  • الـمـسـرح الـسـيـاسـي.

  • Street theatre.

  • الـحـلـقـة.

  • Café-théâtre.

  • الـمـقـهـى الـمـسـرحـي.

  • Play-acting.

  • الـتـمـثـيـل الـمـسـرحـي.

  • Histrionic ability.

  • الـمـوهـبـة الـمـسـرحـيـة.

  • Her thespian talents.

  • مـوهـبـتـهـا الـمـسـرحـيـة.

  • Playlets.

  • الـمـسـرحـيـات الـقــصـيـرة.

  • A leading stage actor.

  • مـمـثـل مـسـرحـيّ رئـيـسـي.

  • An understudy.

  • مـمـثـل بـديـل.

  • Pantomime.

  • فـن الـتـمـثـيـل الإيـمـائـي.

  • Mime artists.

  • فـنـانـو الـمـيـم.

  • To perform mimes and farces.

  • يـؤدي الايـمـاءات و الـتـمـثـيـلـيـات الـهـزلـيـة.

  • To mirror s.o.’s actions.

  • يـعـكـس حـركـات شـخـص.

  • Dramatists.

  • كُـتـاب الـمـسـرح.

  • Stage makeup.

  • مـكـيـاج الـخـشـبـة.

  • Costume design.

  • تـصـمـيـم الـمـلابـس.

  • Stage crew (lighting, sound and staging technicians).

  • طـاقـم الـمـنـصـة (تـقـنـيـو الإنـارة و الـصـوت و الـخـشـبـة).

  • House crew (ushers, tickets takers and greeters).

  • طـاقـم الاسـتـقــبـال ( الـمُـجـلـسـون، قــابـضـو الـتـذاكـر و الـمـكـلـفـون بـالاسـتـقـبـال).

  • A stage/assistant director.

  • مـخـرج مـسـرحـيّ مـسـاعـد الـمـخـرج.

  • A stage manager/designer.

  • مـديـر الـمـسـرح / مـصـمـم الـديـكـور الـمـسـرحـي.

  • An assistant stage manager.

  • مـسـاعـد الـمـخـرج الـمـسـرحـيّ.

  • A dresser a wardrobe mistress.

  • مُـلـبـس الـقـيـمـة علـى مـلابـس الـفـرقـة الـمـسـرحـيـة.

  • To make a quick costume change.

  • يـقـوم بـتـغـيـيـر الـمـلابـس بـسـرعـة.

  • A prompter.

  • مُـلـقـن.

  • Prompt box.

  • ركـن الـمُـلـقـن.

  • Marionettes.

  • الـدمـى الـمـتـحـركـة.

  • A glove puppet theatre.

  • مـسـرح دمـى الـقـفـاز.

  • String/finger puppets.

  • دمـى الأصـابـع/الـخـيـط/الـطـاولـة/الـفـم.

  • Puppetry puppeteer.

  • فـن تـحـريـك الـدمـى مـحـرك الـدمـى.

  • Sci-fi drama.

  • درامـا الـخـيـال الـعـلـمـي.

  • Suspense-filled drama.

  • درامـا مـفـعـمـة بـالـتـشـويـق.

  • An uninvolving play.

  • مـسـرحـيـة غـيـر مـؤثـرة.

  • A well-acted play.

  • مـسـرحـيـة بـارعـة الأداء.

  • A crackerjack play.

  • مـسـرحـيـة رائـعـة جـداً.

  • An absorbing play.

  • مـسـرحـيـة مـمـتـعـة.

  • A senses-scrambling/eye-popping play.

  • مـسـرحـيـة مـبـعـثـرة لـلـحـواس/مـذهـلـة.

  • Radio plays and television scripts.

  • مـسـرحـيـات إذاعـيـة و مـخـطـوطـات مـسـرحـيـة تـلـفـزيـونـيـة.

  • Tetralogy.

  • الـربـاعـيـة: سـلـسـلـة مـن أربـع مـسـرحـيـات.

  • Stage fright.

  • رهـبـة الـمـسـرح الـوجـل.

  • To go on/step onto stage.

  • يَـخـطـو علـى الـخـشـبـة.

  • To slip quietly offstage.

  • يَـنـسـحـب بـهـدوء مـن الـخـشـبـة.

  • A make-shift stage.

  • خـشـبـة مـسـتـعـمـلـة كـبـديـل مـؤقـت.

  • Centre stage (mid-stage).

  • مـنـتـصـف خـشـبـة الـمـسـرح.

  • Apron stage/proscenium.

  • مـقـدﱠم خـشـبـة الـمـسـرح.

  • To be standing/waiting in the wings.

  • يـمـكـث/يـنـتـظـر فـي الـكـوالـيـس.

  • Auditorium.

  • صـالـة الـعـرض.

  • Greenroom.

  • الـقـاعـة الـخـضـراء: غـرفـة يـسـتـريـح فـيـهـا الـمـمـثـلـون و الـمـمـثـلات فـي مـسـرح.

  • A backdrop/blackcloth.

  • سـتـارة الـمـسـرح الـخـلـفــيـة.

  • A cyclorama.

  • سـتـارة سـيـكـلـورامـيـة.

  • Scenography stage set.

  • سـيـنـوغـرافـيـا الـديـكـور.

  • Scenic design scene shift or change.

  • تـصـمـيـم ديـكـور الـخـشـبـة تـغـيـيـر الـديـكـور.

  • A sceneshifter at theatre.

  • مُـبـدل الـمـشـاهـد.

  • To stage settings, props, and costumes, making them historically accurate.

  • إعـداد الـديـكـور و الأكـسـسـوارات و الـمـلابـس جـاعـلـيـن إيـاهـا دقـيـقـة مـن الـنـاحـيـة الـتـاريـخـيـة.

  • To work on the play script.

  • يـشـتـغـل علـى الـنـص الـمـسـرحـي.

  • The cast had to learn their lines by heart and every scene was carefully rehearsed.

  • كـان علـى الـمـمـثـلـيـن أن يـحـفـظـوا كـلـمـات نـصـهـم الـمـسـرحـي عـن ظهـر قـلـب، وكـل مـشـهـد مـن الـمـشـاهـد تـم الـتـمـرن عـلـيـه بـعـنـايـة.

  • The actors all have a copy of the script.

  • كـل الـمـمـثـلـيـن لـديـهـم نـسـخـة مـن الـنـص.

  • Theatre improvisation.

  • الارتـجـال الـمـسـرحـي.

  • To rehearse a play.

  • يـتـمـرﱠن علـى مـسـرحـيـة.

  • Dress rehearsal.

  • الإعـادة الـنـهـائـيـة.

  • Premiere.

  • الـعـرض الأول.

  • Roadshow.

  • عـرض مـسـرحـي فـي جـولـة.

  • Comedic forms such as satire, parody, burlesque, theater of the absurd, romantic comedy, sitcoms and tragicomedy.

  • الأشـكـال الـكـومـيـديـة مـثـل الـهـجـاء، والـمـحـاكـاة الـسـاخـرة، والـسـخـريـة، ومـسـرح الـعـبـث، والـكـومـيـديـا ​​الـرومـانـسـيـة، والـمـسـلـسـلات الـهـزلـيـة، والـكـومـيـديـا ​​الـتـراجـيـديـة.

  • Black or dark comedy/ humour.

  • الـمـلـهـاة الـزنـجـيـة الـدعـابـة الـسـوداء (فـكـاهـة تـتـنـاول الـحـيـاة بـعـنـف و قـسـوة مـأسـاويـة).

  • Sentimental/slapstick comedy.

  • الـكـومـيـديـا الـعـاطـفـيـة كـومـيـديـا حـافـلـة بـالـخـشـونـة أو الـعـنـف.

  • Absurdist/romantic/ interactive comedy.

  • درامـا مـأسـاويـة هـزلـيـة.

  • Improvisational/ observational/visual comedy.

  • الـكـومـيـديـا الارتـجـالـيـة كـومـيـديـا الـمـلاحـظـة الـكـومـيـديـا الـبـصـريـة.

  • Deadpan/dry humour (UK)/ dry wit (US).

  • الـفـكـاهـة الـجـافـة.

  • A melodrama.

  • مـيـلـودرامـا، مـشـجـاة.

  • A mystery play.

  • تـمـثـيـلـيـة ديـنـيـة تـدور حـوادثـهـا حـول حـيـاة الـمـسـيـح بـخـاصـة.

  • Satirical comedies.

  • الـمـلاهـي الـهـجـائـيـة.

  • Stooge.

  • الأضـحـوكـة: مـمـثـل ثـانـوي يـتـخـذ مـنـه الـمـمـثـل الـرئـيـسـي مـوضـوعـاً لـسـخـريـتـه.

  • To act out a tragicomic sketch.

  • يـمـثـّـل سـكـتـشـاً مـأسـاويـاً هـزلـيـاً.

  • A skit.

  • مـسـرحـيـة هـزلـيـة قـصـيـرة.

  • A fact-based/slice-of-life drama.

  • درامـا واقـعـيـة/مـسـتـوحـاة مـن الـواقـع.

  • An overpowering macabre drama.

  • درامـا مُـروّعـة لا تـقـاوم.

  • A two-part docudrama.

  • درامـا وثـائـقـيـة مـن جـزئـيـن.

  • A hilarious comedy.

  • مـلـهـاة مـرحـة.

  • An award-winning comedy.

  • مـلـهـاة مـوسـوقـة بـالـجـوائـز.

  • A breath-stopping musical drama.

  • مـسـرحـيـة مـوسـيـقـيـة تـحـبـس الأنـفـاس.

  • A heart-stopping opus.

  • مـجـمـوعـة قـطـع مـوسـيـقـيـة مـثـيـرة.

  • A genuinely fresh-look show.

  • عـرض أصـيـل الـجـدَّة.

  • A screenplay.

  • سـيـنـاريـو.

  • A stage-show.

  • عـرض مـسـرحـي.

  • Not-to-miss shows.

  • عـروض لايـمـكـن تـفـويـتـهـا.

  • A one-man show.

  • عـرض فـردي.

  • She staged a one-woman revue/performance in theatre.

  • قـَـدّمـتْ لـلـجـمـهـور تـمـثـيـلـيـة فـرديـة علـى خـشـبـة الـمـسـرح.

  • A two-character play.

  • مـسـرحـيـة ثـنـائـيـة.

  • To single-handedly run a theatrical show.

  • يُـقـدّم عـرضـاً مـسـرحـيـاً بـمـفـرده.

  • A comedy duo.

  • ثـنـائـي هـزلـي.

  • Solo entertainers.

  • مـنـشـّطـو حـفـلات مـنـفـردون.

  • Light-entertainment shows.

  • عـروض مـنـوعـات.

  • A minstrel show.

  • عـرض هـزلـي مُـسـْتـَزْنِـج.

  • To stage a play or an opera.

  • يُـخـرج مـسـرحـيـة أو أوبـرا علـى الـمـسـرح.

  • To mount a successful arts festival.

  • يُـقــدّم لـلـجـمـهـور مـهـرجـان فـنـون نـاجـحـاً.

  • A five-hour marathon masterwork.

  • رائـعـة مـاراطـونـيـة مـن خـمـس سـاعـات.

  • A never-to-be-repeated spectacle.

  • عـرض مـسـرحـي فـريـد.

  • Theatre companies stage their productions.

  • تـقــدم الـفـرق الـمـسـرحـيـة أعـمـالـهـا لـلـجـمـاهـيـر.

  • Drama groups presenting their theatrical works.

  • فـرق مـسـرحـيـة تـعـرض أعـمـالـهـا الـدرامـيـة.

  • Traveling-theater performances.

  • عـروض الـمـسـرح الـمـتـنـقــل.

  • Amusement evokes laughter.

  • تـثـيـر الـتـسـلـيـة الـضـحـك.

  • A comedy is a source of plenty of laughs.

  • الـمـلـهـاة مـصـدر الـكـثـيـر مـن الـضـحـك.

  • A buffoon.

  • مُـهـرج.

  • A stand-up comedian.

  • مـمـثـل يـؤدي مـشـهـداً مـسـرحـيـاً بـمـفـرده.

  • A crowd-pleasing comedian drew laughs and applause.

  • انـتـزع مـمـثـل هـزلـيّ مـحـبـوب ضـحـكـات و تـصـفـيـقـات الاسـتـحـسـان مـن مـعـجـبـيـه.

  • …amidst a burst of applause from an enthusiastic crowd.

  • …وسـط تـفـجـر تـصـفـيـقـات اسـتـحـسـان جـمـهـور مـتـحـمـس.

  • The tragicomedy triggered peals of laughter and pools of tears.

  • أثـارت الـمـأسـاة الـهـزلـيـة رنـات ضـحـك و بـرك دمـوع.

  • The true-life opera brought wild cheers and top-of-the-lungs boos.

  • أثـارت الأوبـرا الـواقـعـيـة هـتـافـات مـسـعـورة و أصـوات ازدراء عـمـيـقـة.

  • A little romantic comedy will do quite nicely.

  • الـمـلـهـاة الـرومـانـسـيـة بـعـض الـشـيء سـتـكـون مـلائـمـة حـقـاً.

  • Their love affair was one show-biz/show business’s best secrets until…

  • كـانـت عـلاقـتـهـم الـغـرامـيـة واحـدة مـن أجـمـل أسـرار مـهـنـة الـمـســرح إلـى أن…

  • The sci-fi drama scored well with test audiences.

  • لاقـت درامـا الـخـيـال الـعـلـمـي نـجـاحـاً لـدى جـمـهـور الاخـتـبـار.

  • The effect was interrupted/ the beauty was destroyed when…

  • أبـطـل الـمـفـعـول/أبـيـد الـجـمـال عـنـدمـا…

  • The playwright exposed human frailties.

  • كـشـف الـكـاتـب الـمـسـرحـي عـن هـشـاشـة الـعـنـصـر الـبـشـري.

  • To address a large audience.

  • يُـخـاطـب جـمـهـوراً عـريـضـاً.

  • An aside.

  • كَـلام فَـرْديّ يُـوَجِّـهُـهُ الـمُـمَـثِّـلُ لـلـجُـمْـهـورِ دون بـاقـي الـشَـخْـصـيّـاتِ.

  • A monologue/soliloquy.

  • حـوار ذاتـي مـنـاجـاة.

  • His words cannot escape notice.

  • لا تـَمـرّ كـلـمـاتـه مـن دون لـفـت الـنـظـر.

  • At a rehearsal marking his theatrical debut.

  • خـلال تـمـريـن طـبـع بـدايـتـه الـمـسـرحـيـة.

  • He played all the characters – 8 of them, to be more exact.

  • قـام بـأدوار كـل الـشـخـوص، وهـي بـالـتـحـديـد 8.

  • Among his many other theatrical gifts is…

  • مـن بـيـن مـواهـبـه الـمـسـرحـيـة الـعـديـدة الأخـرى ثـمـة…

  • To play a spy, you have to know your part well.

  • لـلـقـيـام بـدور الـجـاسـوس، عـلـيـك أن تـعـرف دورك جـيـداً.

  • A typecast actor.

  • مـمـثـل يـتـقـمـص الـشـخـصـيـة نـفـسـهـا.

  • To play against type.

  • يـؤدي دوراً غـيـر نـمـطـي.

  • A director of unique theatrical imagination who did away with conventional sets.

  • مـخـرج مـسـرحـي فـذ الـخـيـال تـخـلـَّص مـن الـمـواضـعـات الـمـسـرحـيـة الـتـقـلـيـديـة.

  • Outmoded techniques.

  • تـقـنـيـات عـتـيـقـة.

  • A new scene-setting approach.

  • مـقـاربـة جـديـدة لإعـداد الـمـشـاهـد.

  • A semi-surrealist play is technically very difficult to stage.

  • يـصـعـب لـلـغـايـة إخـراج الـمـسـرحـيـة شـبـه الـسـريـالـيـة.

  • He deftly combined all such issues as…

  • لـقــد مـزج بـبـراعـة كـل الـقـضـايـا مـن قـبـيـل…

  • Under the skilful direction of…

  • تـحـت إشـراف…الـحـاذق

  • The play is flawed; it lacks the unity of place and also veers between high romance and low comedy.

  • الـمـسـرحـيـة مـعـيـبـة؛ فـوحـدة الـمـكـان تـنـقـصـهـا كـمـا أنـهـا أيـضـاً تـتـرجَّـح بـيـن الـرومـانـسـيـة الـشـديـدة و الـمـلـهـاة الـواطـئـة.

  • To improve on a play to make it actable.

  • يُـدخـل تـحـسـيـنـات علـى الـمـسـرحـيـة لـجــعـلـهـا صـالـحـة لـلـتـمـثـيـل.

  • The play was excellently staged.

  • عُـرضـت الـمـسـرحـيـة علـى نـحـو مـمـتـاز.

  • To give sb a standing ovation.

  • يَـقــف وقــفـة احـتـفـاء بـفـلان.

  • The setting is as theatrically beautiful as ever.

  • لايـزال مـكـان الـمـشـهـد الـمـسـرحـي جـمـيـلا كـمـا فـي الـمـاضـي.

  • Bill box office.

  • مُـلْـصَـق شـبـاك الـتـذاكـر.

  • How much are balcony seats?

  • مـاهـو ثـمـن مـقـاعـد الـمـقـصـورة ؟

  • The play was a sell-out.

  • بـيـعـت كـل الـتـذاكـر الـخـاصـة بـالـمـسـرحـيـة.

  • When does the curtain rise?

  • مـتـى تُـرفـع الـسـتـارة ؟

  • The three blows.

  • الـضـربـات الـثـلاث (كـإعـلان عـن بـدايـة الـعـرض).

  • At the curtain call,…

  • عـنـد الـهُـتـاف و الـتَـحـيّـة لـلـفَـنـانـيـنَ فـي نِـهـايـةِ الـعـَرْضِ،…

  • The cast got into position on-stage before the curtain went up.

  • تـمـوضـع الـمـمـثـلـون علـى الـخـشـبـة قـبـل رفـع الـسـتـارة.

  • To pull open the curtain.

  • يَـفـتـح الـسـتـار.

  • The curtain fell and the audience shouted for more.

  • انـسـدل الـسـتـار وصـاح الـجـمـهـور مـطـالـبـا بـالـمـزيـد.

  • Dead blackout.

  • إطـفـاء جـمـيـع الأنـوار (علـى خـشـبـة الـمـسـرح).

  • Follow-spot.

  • ضـوء الـمـتـابـعـة.

  • An opening-night curtain raiser.

  • مـسـرحـيـة تـمـهـيـديـة لـيـلـيـة افـتـتـاحـيـة.

  • The cast took a bow in front of the audience at the end of the show.

  • حـيـﱠـت شـخـصـيـات الـمـسـرحـيـة الـجـمـهـور عـنـد نـهـايـة الـعـرض.

  • Music/drama theatre.

  • الـمـسـرح الـمـوسـيـقـي/الـدرامـي.

  • A musical play/comedy.

  • مـسـرحـيـة/كـومـيـديـا مـوسـيـقـيـة.

  • A ballet and opera theatre.

  • دار الأوبـرا و الـبـالـيـه.

  • An opera house.

  • دار الأوبـرا.

  • Opera still remains an off-shoot of drama.

  • مـاتـزال الأوبـرا فـرعـاً مـن الـدرامـا.

  • Theatrical performances with musical accompaniment.

  • عـروض مـسـرحـيـة بـمـصـاحـبـة مـوسـيـقــيـة.

  • An opera singer.

  • مـغـنـي أوبـرا.

  • Soap opera.

  • الأوبـرا الـصـابـونـيـة: مـسـرحـيـة إذاعـيـة أو تـلـفـزيـونـيـة مـسـلـسـلـة تـعـالـج مـشـكـلات الـحـيـاة الـمـنـزلـيـة.

  • In concert halls and opera balls.

  • داخـل قـاعـات الـمـهـرجـان و حـفـلات الـبـالـيـه الـراقـصـة.

  • A one-act opera.

  • أوبـرا مـن فـصـل واحـد.

  • Operatic works.

  • الأعـمـال الأوبـريـة.

  • Librettist.

  • واضـع كـلـمـات الأوبـرا.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *