DRAMA:
ARTE DRAMÁTICO:
- A drama school/teacher.
- Una escuela/un maestra de teatro.
- To study drama.
- Estudiar teatro.
- To take acting lessons from a theater teacher.
- Tomar clases de actuación con un maestro de teatro.
- To take part in a theater course.
- Participar en un curso de teatro.
- To learn acting techniques.
- Aprender las técnicas de actuación.
- To have a master’s degree in theater arts.
- Tener un grado de maestría en artes teatrales.
- To make one’s acting debut.
- Hacer su debut como actor.
- To be invited for an audition.
- Ser invitado a una audición.
- A veteran actor.
- Un veterano actor.
- A theatrical agent.
- Un agente teatral.
- A playhouse.
- Un teatro.
- Theater-in-the-round.
- Teatro de escenario central.
- A semicircular theatre.
- Un teatro semicircular.
- A 1600-seater theatre.
- Un teatro de 1600 plazas.
- An open-air theater capable of holding 3.000 people.
- Un teatro al aire libre capaz de albergar 3.000 personas.
- Plays presented under the stars to capacity audiences.
- Obras presentadas bajo las estrellas para un público numeroso.
- A mental theatre.
- Un teatro mental.
- Political theatre.
- Teatro político.
- Street theatre.
- Teatro callejero.
- Café-théâtre.
- Café-teatro.
- Play-acting.
- Actuación.
- Histrionic ability.
- Habilidad histriónica.
- Her thespian talents.
- Sus talentos actorales.
- Playlets.
- Obras cortas de teatro.
- A leading stage actor.
- Un actor de teatro principal.
- An understudy.
- Un suplente.
- Pantomime.
- Pantomima.
- Mime artists.
- Artistas de mimo.
- To perform mimes and farces.
- Realizar mimos y farsas.
- To mirror s.o.’s actions.
- Reflejar las acciones de algn.
- Dramatists.
- Dramaturgos.
- Stage makeup.
- Maquillaje de escenario.
- Costume design.
- Diseño de vestuario.
- Stage crew (lighting, sound and staging technicians).
- Equipo de escena (técnicos de iluminación, sonido y puesta en escena).
- House crew (ushers, tickets takers and greeters).
- Equipo de recepción (acomodadores, taquilleros y saludadores).
- A stage/assistant director.
- Un director de escena – un director adjunto.
- A stage manager/designer.
- Un regidor de escena – un escenógrafo.
- An assistant stage manager.
- Un asistente del director de escena.
- A dresser – a wardrobe mistress.
- Un ayudante de camerino – una encargada del vestuario.
- To make a quick costume change.
- Hacer un rápido cambio de vestuario.
- A prompter.
- Un apuntador.
- Prompt box.
- Concha (del apuntador).
- Marionettes.
- Marionetas.
- A glove puppet theatre.
- Un teatro de títeres de guante.
- String/finger puppets.
- Títeres de dedo/de hilo/de mesa/de boca.
- Puppetry – puppeteer.
- Arte del titiritero – titiriter/ marionetista.
- Sci-fi drama.
- Drama de ciencia ficción.
- Suspense-filled drama.
- Drama lleno de suspenso.
- An uninvolving play.
- Una obra poco emocionante.
- A well-acted play.
- Una obra bien actuada.
- A crackerjack play.
- Una excelente obra de teatro.
- An absorbing play.
- Una obra atrapante.
- A senses-scrambling/eye-popping play.
- Una obra que revuelve los sentidos/sorprendente.
- Radio plays and television scripts.
- Obras radiofónicas y guiones televisivos.
- Tetralogy.
- Tetralogía.
- Stage fright.
- Miedo escénico.
- To go on/step onto stage.
- Entrar en escena – subir al escenario.
- To slip quietly offstage.
- Deslizarse en silencio fuera del escenario.
- A make-shift stage.
- Un escenario improvisado.
- Centre stage (mid-stage).
- Centro del scenario.
- Apron stage/proscenium.
- Escena saliente.
- To be standing/waiting in the wings.
- Quedarse/esperar entre bastidores.
- Auditorium.
- Auditorio – sala.
- Greenroom.
- Camerino.
- A backdrop/blackcloth.
- Un telón de fondo.
- A cyclorama.
- Un ciclorama.
- Scenography – stage set.
- Escenografía – decorado.
- Scenic design – scene shift or change.
- Diseño escénico – cambio de escena.
- A sceneshifter at theatre.
- Un tramoyista en el teatro.
- To stage settings, props, and costumes, making them historically accurate.
- Poner en escena marcos, accesorios y disfraces, haciéndolos históricamente precisos.
- To work on the play script.
- Trabajar sobre el guión teatral.
- The cast had to learn their lines by heart and every scene was carefully rehearsed.
- El elenco tuvo que aprender sus líneas de memoria y cada escena fue ensayada cuidadosamente.
- The actors all have a copy of the script.
- Todos los actores tienen una copia del guion.
- Theatre improvisation.
- Improvisación teatral.
- To rehearse a play.
- Ensayar una obra.
- Dress rehearsal.
- Ensayo general.
- Premiere.
- Estreno.
- Roadshow.
- Espectáculo ambulante.
- Comedic forms such as satire, parody, burlesque, theater of the absurd, romantic comedy, sitcoms and tragicomedy.
- Las formas de comedia como la sátira, la parodia, el burlesco, el teatro del absurdo, la comedia romántica, las comedias de situación y la tragicomedia.
- Black or dark comedy/ humour.
- Comedia negra – humor negro.
- Sentimental/slapstick comedy.
- Comedia sentimental/ bufona.
- Absurdist/romantic/ interactive comedy.
- Comedia absurda/
romántica/interactiva.
- Improvisational/ observational/visual comedy.
- Comedia improvisada/ observacional/visual.
- Deadpan/dry humour (UK)/ dry wit (US).
- Humor seco.
- A melodrama.
- Un melodrama.
- A mystery play.
- Una obra misteriosa.
- Satirical comedies.
- Comedias satíricas.
- Stooge.
- Compañero cómico.
- To act out a tragicomic sketch.
- Representar una escena tragicómica.
- A skit.
- Un sketch satírico.
- A fact-based/slice-of-life drama.
- Un drama basado en hechos reales – una comedia dramática.
- An overpowering macabre drama.
- Un drama macabro irresistible.
- A two-part docudrama.
- Un docudrama dividido en dos partes.
- A hilarious comedy.
- Una comedia hilarante.
- An award-winning comedy.
- Una comedia galardonada.
- A breath-stopping musical drama.
- Un drama musical que deja sin aliento.
- A heart-stopping opus.
- Un apasionante opus.
- A genuinely fresh-look show.
- Un espectáculo genuinamente fresco.
- A screenplay.
- Un libreto.
- A stage-show.
- Un espectáculo teatral.
- Not-to-miss shows.
- Shows imperdibles.
- A one-man show.
- Un espectáculo en solitario.
- She staged a one-woman revue/performance in theatre.
- Ella realizó una revista/ actuación unipersonal en teatro.
- A two-character play.
- Una obra de teatro de dos personajes.
- To single-handedly run a theatrical show.
- Dirigir por sí solo un espectáculo teatral.
- A comedy duo.
- Un dúo cómico.
- Solo entertainers.
- Animadores en solitario.
- Light-entertainment shows.
- Espectáculos de entretenimiento ligero.
- A minstrel show.
- Un minstrel.
- To stage a play or an opera.
- Escenificar una obra de teatro o una ópera.
- To mount a successful arts festival.
- Montar un exitoso festival de arte.
- A five-hour marathon masterwork.
- Una obra maestra maratónica de cinco horas.
- A never-to-be-repeated spectacle.
- Un espectáculo unico.
- Theatre companies stage their productions.
- Las compañías de teatro organizan sus producciones.
- Drama groups presenting their theatrical works.
- Grupos de teatro que presentan sus obras teatrales.
- Traveling-theater performances.
- Actuaciones del teatro itinerante.
- Amusement evokes laughter.
- La diversión evoca la risa.
- A comedy is a source of plenty of laughs.
- Una comedia es una fuente de muchas risas.
- A buffoon.
- Un bufón/payaso.
- A stand-up comedian.
- Un comediante de stand up.
- A crowd-pleasing comedian drew laughs and applause.
- Un comediante que complació a la multitud provocó risas y aplausos.
- …amidst a burst of applause from an enthusiastic crowd.
- …en medio de un estallido de aplausos de una multitud entusiasta.
- The tragicomedy triggered peals of laughter and pools of tears.
- La tragicomedia provocó carcajadas y charcos de lágrimas.
- The true-life opera brought wild cheers and top-of-the-lungs boos.
- La ópera de la vida real trajo vítores salvajes y abucheos más profundos.
- A little romantic comedy will do quite nicely.
- Una pequeña comedia romantic sirve bastante bien.
- Their love affair was one show-biz/show business’s best secrets until…
- Su historia de amor fue uno de los mejores secretos del mundo del espectáculo hasta…
- The sci-fi drama scored well with test audiences.
- El drama de ciencia ficción obtuvo buenos resultados con la audiencia de prueba.
- The effect was interrupted/ the beauty was destroyed when…
- El efecto fue interrumpido/ la belleza fue destruida cuando…
- The playwright exposed human frailties.
- El dramaturgo expuso las debilidades humanas.
- To address a large audience.
- Dirigirse a un amplio público.
- An aside.
- Un aparte.
- A monologue/soliloquy.
- Un monólogo/soliloquio.
- His words cannot escape notice.
- Sus palabras no pueden pasar desapercibidas.
- At a rehearsal marking his theatrical debut.
- En un ensayo que marca su debut teatral.
- He played all the characters – 8 of them, to be more exact.
- Jugó todos los personajes, 8 de ellos, para ser más exactos.
- Among his many other theatrical gifts is…
- Entre sus muchos otros dones teatrales está…
- To play a spy, you have to know your part well.
- Para jugar a un espía, debes conocer bien tu papel.
- A typecast actor.
- Un actor encasillado en un mismo personaje.
- To play against type.
- Jugar un rol atípico.
- A director of unique theatrical imagination who did away with conventional sets.
- Un director de imaginación teatral única que eliminó los escenarios convencionales.
- Outmoded techniques.
- Técnicas anticuadas.
- A new scene-setting approach.
- Un nuevo enfoque de escenificación.
- A semi-surrealist play is technically very difficult to stage.
- Una obra semi-surrealista es técnicamente muy difícil de escenificar.
- He deftly combined all such issues as…
- Combinó hábilmente todas las cuestiones como…
- Under the skilful direction of…
- Bajo la hábil dirección de…
- The play is flawed; it lacks the unity of place and also veers between high romance and low comedy.
- La obra es defectuosa; carece de la unidad de lugar y también se desvía entre el romance apasionado y la baja comedia.
- To improve on a play to make it actable.
- Mejorar una obra para hacerla representable.
- The play was excellently staged.
- La obra fue excelentemente montada.
- To give sb a standing ovation.
- Ponerse en pie/levantarse para ovacion a algn.
- The setting is as theatrically beautiful as ever.
- El escenario es tan teatralmente hermoso como siempre.
- Bill – box office.
- Programa – taquilla.
- How much are balcony seats?
- ¿Cuánto cuestan los asientos de balcón?
- The play was a sell-out.
- La obra se está agotando.
- When does the curtain rise?
- ¿Cuándo se levanta el telón?
- The three blows.
- Los tres golpes.
- At the curtain call,…
- En la ovación final,…
- The cast got into position on-stage before the curtain went up.
- El reparto se colocó en el escenario antes de que subiera el telón.
- To pull open the curtain.
- Abrir el telón.
- The curtain fell and the audience shouted for more.
- El telón cayó y el público gritó por más.
- Dead blackout.
- Oscurecimiento total de la escena.
- Follow-spot.
- Foco móvil.
- An opening-night curtain raiser.
- Un pieza preliminar del noche de estreno.
- The cast took a bow in front of the audience at the end of the show.
- El elenco hizo una reverencia frente al publicco al final del espectáculo.
- Music/drama theatre.
- Teatro musical/dramático.
- A musical play/comedy.
- Una obra/comedia musical.
- A ballet and opera theatre.
- Un teatro de ballet y ópera.
- An opera house.
- Un teatro de ópera.
- Opera still remains an off-shoot of drama.
- La ópera sigue siendo una ramificación de drama.
- Theatrical performances with musical accompaniment.
- Representaciones teatrales con acompañamiento musical.
- An opera singer.
- Un cantante de ópera.
- Soap opera.
- Un culebrón – una telenovela.
- In concert halls and opera balls.
- En salas de conciertos y bailes de la ópera.
- A one-act opera.
- Una ópera de un acto.
- Operatic works.
- Obras operísticas/de ópera.
- Librettist.
- Libretista – autor del libreto.