DRAMA (ARTE DRAMÁTICO)

DRAMA:
ARTE DRAMÁTICO:
  • A drama school/teacher.

  • Una escuela/un maestra de teatro.

  • To study drama.

  • Estudiar teatro.

  • To take acting lessons from a theater teacher.

  • Tomar clases de actuación con un maestro de teatro.

  • To take part in a theater course.

  • Participar en un curso de teatro.

  • To learn acting techniques.

  • Aprender las técnicas de actuación.

  • To have a master’s degree in theater arts.

  • Tener un grado de maestría en artes teatrales.

  • To make one’s acting debut.

  • Hacer su debut como actor.

  • To be invited for an audition.

  • Ser invitado a una audición.

  • A veteran actor.

  • Un veterano actor.

  • A theatrical agent.

  • Un agente teatral.

  • A playhouse.

  • Un teatro.

  • Theater-in-the-round.

  • Teatro de escenario central.

  • A semicircular theatre.

  • Un teatro semicircular.

  • A 1600-seater theatre.

  • Un teatro de 1600 plazas.

  • An open-air theater capable of holding 3.000 people.

  • Un teatro al aire libre capaz de albergar 3.000 personas.

  • Plays presented under the stars to capacity audiences.

  • Obras presentadas bajo las estrellas para un público numeroso.

  • A mental theatre.

  • Un teatro mental.

  • Political theatre.

  • Teatro político.

  • Street theatre.

  • Teatro callejero.

  • Café-théâtre.

  • Café-teatro.

  • Play-acting.

  • Actuación.

  • Histrionic ability.

  • Habilidad histriónica.

  • Her thespian talents.

  • Sus talentos actorales.

  • Playlets.

  • Obras cortas de teatro.

  • A leading stage actor.

  • Un actor de teatro principal.

  • An understudy.

  • Un suplente.

  • Pantomime.

  • Pantomima.

  • Mime artists.

  • Artistas de mimo.

  • To perform mimes and farces.

  • Realizar mimos y farsas.

  • To mirror s.o.’s actions.

  • Reflejar las acciones de algn.

  • Dramatists.

  • Dramaturgos.

  • Stage makeup.

  • Maquillaje de escenario.

  • Costume design.

  • Diseño de vestuario.

  • Stage crew (lighting, sound and staging technicians).

  • Equipo de escena (técnicos de iluminación, sonido y puesta en escena).

  • House crew (ushers, tickets takers and greeters).

  • Equipo de recepción (acomodadores, taquilleros y saludadores).

  • A stage/assistant director.

  • Un director de escena un director adjunto.

  • A stage manager/designer.

  • Un regidor de escena un escenógrafo.

  • An assistant stage manager.

  • Un asistente del director de escena.

  • A dresser a wardrobe mistress.

  • Un ayudante de camerino una encargada del vestuario.

  • To make a quick costume change.

  • Hacer un rápido cambio de vestuario.

  • A prompter.

  • Un apuntador.

  • Prompt box.

  • Concha (del apuntador).

  • Marionettes.

  • Marionetas.

  • A glove puppet theatre.

  • Un teatro de títeres de guante.

  • String/finger puppets.

  • Títeres de dedo/de hilo/de mesa/de boca.

  • Puppetry puppeteer.

  • Arte del titiritero titiriter/ marionetista.

  • Sci-fi drama.

  • Drama de ciencia ficción.

  • Suspense-filled drama.

  • Drama lleno de suspenso.

  • An uninvolving play.

  • Una obra poco emocionante.

  • A well-acted play.

  • Una obra bien actuada.

  • A crackerjack play.

  • Una excelente obra de teatro.

  • An absorbing play.

  • Una obra atrapante.

  • A senses-scrambling/eye-popping play.

  • Una obra que revuelve los sentidos/sorprendente.

  • Radio plays and television scripts.

  • Obras radiofónicas y guiones televisivos.

  • Tetralogy.

  • Tetralogía.

  • Stage fright.

  • Miedo escénico.

  • To go on/step onto stage.

  • Entrar en escena subir al escenario.

  • To slip quietly offstage.

  • Deslizarse en silencio fuera del escenario.

  • A make-shift stage.

  • Un escenario improvisado.

  • Centre stage (mid-stage).

  • Centro del scenario.

  • Apron stage/proscenium.

  • Escena saliente.

  • To be standing/waiting in the wings.

  • Quedarse/esperar entre bastidores.

  • Auditorium.

  • Auditorio sala.

  • Greenroom.

  • Camerino.

  • A backdrop/blackcloth.

  • Un telón de fondo.

  • A cyclorama.

  • Un ciclorama.

  • Scenography stage set.

  • Escenografía decorado.

  • Scenic design scene shift or change.

  • Diseño escénico cambio de escena.

  • A sceneshifter at theatre.

  • Un tramoyista en el teatro.

  • To stage settings, props, and costumes, making them historically accurate.

  • Poner en escena marcos, accesorios y disfraces, haciéndolos históricamente precisos.

  • To work on the play script.

  • Trabajar sobre el guión teatral.

  • The cast had to learn their lines by heart and every scene was carefully rehearsed.

  • El elenco tuvo que aprender sus líneas de memoria y cada escena fue ensayada cuidadosamente.

  • The actors all have a copy of the script.

  • Todos los actores tienen una copia del guion.

  • Theatre improvisation.

  • Improvisación teatral.

  • To rehearse a play.

  • Ensayar una obra.

  • Dress rehearsal.

  • Ensayo general.

  • Premiere.

  • Estreno.

  • Roadshow.

  • Espectáculo ambulante.

  • Comedic forms such as satire, parody, burlesque, theater of the absurd, romantic comedy, sitcoms and tragicomedy.

  • Las formas de comedia como la sátira, la parodia, el burlesco, el teatro del absurdo, la comedia romántica, las comedias de situación y la tragicomedia.

  • Black or dark comedy/ humour.

  • Comedia negra humor negro.

  • Sentimental/slapstick comedy.

  • Comedia sentimental/ bufona.

  • Absurdist/romantic/ interactive comedy.

  • Comedia absurda/
    romántica/interactiva.

  • Improvisational/ observational/visual comedy.

  • Comedia improvisada/ observacional/visual.

  • Deadpan/dry humour (UK)/ dry wit (US).

  • Humor seco.

  • A melodrama.

  • Un melodrama.

  • A mystery play.

  • Una obra misteriosa.

  • Satirical comedies.

  • Comedias satíricas.

  • Stooge.

  • Compañero cómico.

  • To act out a tragicomic sketch.

  • Representar una escena tragicómica.

  • A skit.

  • Un sketch satírico.

  • A fact-based/slice-of-life drama.

  • Un drama basado en hechos reales una comedia dramática.

  • An overpowering macabre drama.

  • Un drama macabro irresistible.

  • A two-part docudrama.

  • Un docudrama dividido en dos partes.

  • A hilarious comedy.

  • Una comedia hilarante.

  • An award-winning comedy.

  • Una comedia galardonada.

  • A breath-stopping musical drama.

  • Un drama musical que deja sin aliento.

  • A heart-stopping opus.

  • Un apasionante opus.

  • A genuinely fresh-look show.

  • Un espectáculo genuinamente fresco.

  • A screenplay.

  • Un libreto.

  • A stage-show.

  • Un espectáculo teatral.

  • Not-to-miss shows.

  • Shows imperdibles.

  • A one-man show.

  • Un espectáculo en solitario.

  • She staged a one-woman revue/performance in theatre.

  • Ella realizó una revista/ actuación unipersonal en teatro.

  • A two-character play.

  • Una obra de teatro de dos personajes.

  • To single-handedly run a theatrical show.

  • Dirigir por sí solo un espectáculo teatral.

  • A comedy duo.

  • Un dúo cómico.

  • Solo entertainers.

  • Animadores en solitario.

  • Light-entertainment shows.

  • Espectáculos de entretenimiento ligero.

  • A minstrel show.

  • Un minstrel.

  • To stage a play or an opera.

  • Escenificar una obra de teatro o una ópera.

  • To mount a successful arts festival.

  • Montar un exitoso festival de arte.

  • A five-hour marathon masterwork.

  • Una obra maestra maratónica de cinco horas.

  • A never-to-be-repeated spectacle.

  • Un espectáculo unico.

  • Theatre companies stage their productions.

  • Las compañías de teatro organizan sus producciones.

  • Drama groups presenting their theatrical works.

  • Grupos de teatro que presentan sus obras teatrales.

  • Traveling-theater performances.

  • Actuaciones del teatro itinerante.

  • Amusement evokes laughter.

  • La diversión evoca la risa.

  • A comedy is a source of plenty of laughs.

  • Una comedia es una fuente de muchas risas.

  • A buffoon.

  • Un bufón/payaso.

  • A stand-up comedian.

  • Un comediante de stand up.

  • A crowd-pleasing comedian drew laughs and applause.

  • Un comediante que complació a la multitud provocó risas y aplausos.

  • …amidst a burst of applause from an enthusiastic crowd.

  • …en medio de un estallido de aplausos de una multitud entusiasta.

  • The tragicomedy triggered peals of laughter and pools of tears.

  • La tragicomedia provocó carcajadas y charcos de lágrimas.

  • The true-life opera brought wild cheers and top-of-the-lungs boos.

  • La ópera de la vida real trajo vítores salvajes y abucheos más profundos.

  • A little romantic comedy will do quite nicely.

  • Una pequeña comedia romantic sirve bastante bien.

  • Their love affair was one show-biz/show business’s best secrets until…

  • Su historia de amor fue uno de los mejores secretos del mundo del espectáculo hasta…

  • The sci-fi drama scored well with test audiences.

  • El drama de ciencia ficción obtuvo buenos resultados con la audiencia de prueba.

  • The effect was interrupted/ the beauty was destroyed when…

  • El efecto fue interrumpido/ la belleza fue destruida cuando…

  • The playwright exposed human frailties.

  • El dramaturgo expuso las debilidades humanas.

  • To address a large audience.

  • Dirigirse a un amplio público.

  • An aside.

  • Un aparte.

  • A monologue/soliloquy.

  • Un monólogo/soliloquio.

  • His words cannot escape notice.

  • Sus palabras no pueden pasar desapercibidas.

  • At a rehearsal marking his theatrical debut.

  • En un ensayo que marca su debut teatral.

  • He played all the characters – 8 of them, to be more exact.

  • Jugó todos los personajes, 8 de ellos, para ser más exactos.

  • Among his many other theatrical gifts is…

  • Entre sus muchos otros dones teatrales está…

  • To play a spy, you have to know your part well.

  • Para jugar a un espía, debes conocer bien tu papel.

  • A typecast actor.

  • Un actor encasillado en un mismo personaje.

  • To play against type.

  • Jugar un rol atípico.

  • A director of unique theatrical imagination who did away with conventional sets.

  • Un director de imaginación teatral única que eliminó los escenarios convencionales.

  • Outmoded techniques.

  • Técnicas anticuadas.

  • A new scene-setting approach.

  • Un nuevo enfoque de escenificación.

  • A semi-surrealist play is technically very difficult to stage.

  • Una obra semi-surrealista es técnicamente muy difícil de escenificar.

  • He deftly combined all such issues as…

  • Combinó hábilmente todas las cuestiones como…

  • Under the skilful direction of…

  • Bajo la hábil dirección de…

  • The play is flawed; it lacks the unity of place and also veers between high romance and low comedy.

  • La obra es defectuosa; carece de la unidad de lugar y también se desvía entre el romance apasionado y la baja comedia.

  • To improve on a play to make it actable.

  • Mejorar una obra para hacerla representable.

  • The play was excellently staged.

  • La obra fue excelentemente montada.

  • To give sb a standing ovation.

  • Ponerse en pie/levantarse para ovacion a algn.

  • The setting is as theatrically beautiful as ever.

  • El escenario es tan teatralmente hermoso como siempre.

  • Bill box office.

  • Programa taquilla.

  • How much are balcony seats?

  • ¿Cuánto cuestan los asientos de balcón?

  • The play was a sell-out.

  • La obra se está agotando.

  • When does the curtain rise?

  • ¿Cuándo se levanta el telón?

  • The three blows.

  • Los tres golpes.

  • At the curtain call,…

  • En la ovación final,…

  • The cast got into position on-stage before the curtain went up.

  • El reparto se colocó en el escenario antes de que subiera el telón.

  • To pull open the curtain.

  • Abrir el telón.

  • The curtain fell and the audience shouted for more.

  • El telón cayó y el público gritó por más.

  • Dead blackout.

  • Oscurecimiento total de la escena.

  • Follow-spot.

  • Foco móvil.

  • An opening-night curtain raiser.

  • Un pieza preliminar del noche de estreno.

  • The cast took a bow in front of the audience at the end of the show.

  • El elenco hizo una reverencia frente al publicco al final del espectáculo.

  • Music/drama theatre.

  • Teatro musical/dramático.

  • A musical play/comedy.

  • Una obra/comedia musical.

  • A ballet and opera theatre.

  • Un teatro de ballet y ópera.

  • An opera house.

  • Un teatro de ópera.

  • Opera still remains an off-shoot of drama.

  • La ópera sigue siendo una ramificación de drama.

  • Theatrical performances with musical accompaniment.

  • Representaciones teatrales con acompañamiento musical.

  • An opera singer.

  • Un cantante de ópera.

  • Soap opera.

  • Un culebrón una telenovela.

  • In concert halls and opera balls.

  • En salas de conciertos y bailes de la ópera.

  • A one-act opera.

  • Una ópera de un acto.

  • Operatic works.

  • Obras operísticas/de ópera.

  • Librettist.

  • Libretista autor del libreto.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *