DRUG-TRAFFICKING (NARCOTRÁFICO)

DRUG-TRAFFICKING:
NARCOTRÁFICO:
  • Illicit drugs.

  • Drogas ilícitas.

  • Drug-dealing progeny.

  • Progenie del tráfico de drogas.

  • Hard/recreational drugs.

  • Drogas duras/recreativas.

  • Designer drugs.

  • Drogas de diseño.

  • Inhalants hallucinogens barbiturates tranquillisers.

  • Inhalantes alucinógenos barbitúricos tranquilizantes.

  • Producers/manufacturers of narcotic drugs.

  • Productores/fabricantes de estupefacientes.

  • Drug-makers drug-takers/ -users.

  • Fabricantes de medicamentos toxicómanos/ consumidores de drogas.

  • Dope-traders/pushers (= peddlers).

  • Comerciantes/vendedores de drogas.

  • Drug/heroin dealers.

  • Narcotraficantes traficantes de heroína.

  • Drug-smugglers drug couriers.

  • Contrabandistas/correos de drogas.

  • Drug lords/barons/cartels.

  • Señores/capos/cárteles de la droga.

  • A middleman.

  • Un intermediario.

  • Mafia-style traffickers.

  • Traficantes al estilo mafioso.

  • He was already waist-deep in the drug business.

  • Ya estaba hasta la cintura en el negocio de las drogas.

  • A crack-distribution ring.

  • Una banda de distribución de crack.

  • To traffic in cocaine.

  • Traficar con cocaína.

  • A narcotics smuggling operation.

  • Una operación de contrabando de narcóticos.

  • An undercover bust.

  • Una redada encubierta.

  • A house raid by the drug squad/counter-drug unit.

  • Una redada en la casa del escuadrón de drogas/ unidad antidrogas.

  • Anti-narcotics/anti-smuggling service vehicles.

  • Vehículos de servicio antinarcóticos/contra el contrabando.

  • A sophisticated smuggling ring has been broken up.

  • Se ha roto un cártel de contrabando sofisticado.

  • To succeed in uncovering an international smuggling network.

  • Tener éxito en descubrir una red internacional de contrabando.

  • To control the crack trade.

  • Controlar tráfico de crack.

  • To interdict drug runners.

  • Prohibir los narcotraficantes.

  • A drugs swoop.

  • Una redada de drogas.

  • A country ill-famed for drugs.

  • Un país mal afamado por las drogas.

  • A heroin-producing country.

  • Un país productor de heroína.

  • A coca-leaf-producing country.

  • Un país productor de hoja de coca.

  • Pot producers.

  • Productores de marihuana.

  • Her fight against drug cartels is meant to shake off her drug tainted/stigmatised image abroad.

  • Su lucha contra los carteles de la droga está destinada a sacudir su imagen contaminada/ estigmatizada en el extranjero.

  • To bring a disgrace to the nation.

  • Acarrear una deshonra para la nación.

  • Anti-drug crusaders/drug warriors have failed to curb drug barons.

  • Los cruzados antidrogas/ guerreros de la droga no han logrado frenar a los barones de la droga.

  • A jungle clearing is under coca cultivation.

  • Un claro de selva está bajo cultivo de coca.

  • Drug-makers use well-hidden places such as remote forest campsites to cook up batches of phencyclidine (PCP) in heroin-refining laboratories, and spare no effort to protect their illicit crop by resorting to patrol dogs, electronic warning systems and such Vietnam-like tactics as ringing their fields with explosive booby traps, planning sharpened bamboo stakes in hidden pits, and dangling lines of eye-level fishhooks from trees. They also sabotage vehicles and take pot-shots at spray planes and helicopters.

  • Los fabricantes de drogas utilizan lugares bien escondidos, como los remotos campamentos forestales, para preparar lotes de fenciclidina (PCP) en laboratorios de refinación de heroína, y no escatiman esfuerzos para proteger su cultivo ilícito recurriendo a perros de patrulla, sistemas de advertencia electrónicos y tácticas similares a las de Vietnam como rodear sus campos con bombas-trampas explosivas, planificar estacas de bambú afiladas en hoyos ocultos y dibujar líneas de anzuelos a la altura de los ojos desde los árboles. También sabotean vehículos y disparan a aviones y helicópteros de fumigación.

  • To wage drug war, overt and covert, against drug-traffickers who always try to expand old markets and seek out new ones is to amplify drug-trade-related killings.

  • Librar una guerra antidroga, abierta y encubierta, contra los narcotraficantes que siempre intentan expandir los viejos mercados y buscar otros nuevos es ampliar asesinatos relacionados con el tráfico de drogas.

  • Drug lords raise dirty money by furnishing/supplying/ providing markets with drugs that can be smoked, sniffed (= snorted) or injected.

  • Los capos de la droga recaudan dinero negro suministrando/proporcionando a los mercados drogas que se pueden fumar, inhalar o inyectar.

  • Liquid cocaine.

  • Cocaína líquida.

  • Hemp-seed dough.

  • Masa de semillas de cáñamo.

  • Hash oil.

  • Aceite de hachís.

  • Intravenous drugs.

  • Drogas intravenosas.

  • Easy-to-concoct street drugs consumed in highly diluted forms.

  • Drogas callejeras fáciles de preparar que se consumen en formas altamente diluidas.

  • The heroin user injected himself.

  • El usuario de heroína se inyectó.

  • Heat-sealed bales of prime-grade marijuana secured with metal grommets.

  • Balas termosellados de marihuana de primera calidad asegurados con ojales metálicos.

  • To toughen penalties for drug users and pushers.

  • Endurecer las penas para consumidores y traficantes de drogas.

  • A meth dealer.

  • Un camello de metanfetamina.

  • A hard-drug user.

  • Un usuario de drogas duras.

  • A hard-drinking group.

  • Un grupo que bebe mucho.

  • To drink responsibly.

  • Beber de manera responsable.

  • The legalization of weed.

  • La legalización de la hierba.

  • Some countries like Holland have even eased laws liberalising/legalizing recreational drugs such as marijuana; whereas others grow opium poppies under a quota system for the legal manufacture of medicinal morphine. Morphine-based drugs relieve demoralising pain.

  • Algunos países como Holanda incluso han suavizado las leyes que liberalizan/legalizan las drogas recreativas como la marihuana; mientras que otros cultivan adormidera bajo un sistema de cuotas legales para la fabricación de morfina medicinal. Los medicamentos a base de morfina alivian el dolor desmoralizador.

  • With opium poppy industry, free-drug societies are now developing opium-smoking habits.

  • Con la industria de la adormidera, las sociedades libres de drogas ahora están desarrollando hábitos de fumar opio.

  • To veer into drugs.

  • Recurrir a drogas.

  • Drugs are seen as an escape route from reality.

  • Las drogas son vistas como una ruta de escape de la realidad.

  • Cocaine-taking youngsters try to escape from a reality too grim to bear/resort to drugs to obliterate sad memories.

  • Los jóvenes que toman cocaína intentan escapar de una realidad demasiado sombría para soportar/ recurrir a las drogas para borrar recuerdos tristes.

  • To be high on drugs/drink.

  • Estar bajo el efecto de las drogas/bebidas.

  • To be drugged/doped.

  • Ser drogado/dopado.

  • To be under the influence of drugs/alcohol.

  • Estar bajo la influencia de las drogas/de alcohol.

  • A drink-/drug-fuelled debauchery.

  • Un desenfreno alimentado por bebidas/drogas.

  • A hype a drug/dope fiend.

  • Un drogadicto.

  • A drug-consuming young man.

  • Un joven drogadicto.

  • To battle drug addiction.

  • Luchar contra la toxicomanía.

  • To kick one’s drug habit.

  • Dejar el hábito de las drogas.

  • To be unable to break with one’s habit.

  • Ser incapaz de romper con su hábito.

  • To be back on the drug.

  • Volver a usar drogas.

  • To slip/slide back into the old habit.

  • Recaer en/reanudar sus viejos.

  • Long-term smokers.

  • Fumadores de larga duración.

  • To smoke pot.

  • Fumar hierba.

  • To puff eagerly/deeply at or on one’s joint.

  • Chupar ansiosamente/ profundamente su porro or canuto.

  • Cannabis users smoke until their eyes take on a red, glassy light.

  • Los consumidores de cannabis fuman hasta que sus ojos adquieren una luz roja y vidriosa.

  • To sniff at some white powder.

  • Esnifar/aspirar un poco de polvo blanco.

  • A crack-addicted black infant.

  • Un niño negro adicto al crack.

  • A dope-addict could not be weakened from his vice simply by being denied the means to indulge in it.

  • Un drogadicto no podría ser debilitado de su vicio simplemente por la negación de los medios para disfrutarlo.

  • A secret agent took him by surprise as he rummaged in an unspeakably filthy toilet bowl seeking opium suppositories he had excreted.

  • Un agente secreto lo tomó por sorpresa mientras hurgaba en una taza de inodoro indescriptiblemente sucia buscando supositorios de opio que había excretado.

  • A great many offences are drug-related.

  • Muchas ofensas están relacionadas con drogas.

  • Dope-addicts do things they regret having done when they wake from their drunken stupor.

  • Los drogadictos hacen cosas que lamentan haber hecho cuando se despiertan de su estupor borracho.

  • Drug-crazed hippies.

  • Hippies enloquecidos por las drogas.

  • Non-violent drug felons.

  • Delincuentes no violentos.

  • First-time drug offenders.

  • Delincuentes de por primera vez.

  • In-jail drug treatment.

  • Tratamiento contra la drogadicción en el interior de las prisiones.

  • A narco-traffic issue.

  • Un asunto del narcotráfico.

  • Crime- and drug-ridden hellholes.

  • Infiernos plagados de crímen y droga.

  • A drug haul/seizure.

  • Una incautación de drogas.

  • A stash of heroin.

  • Un alijo de heroína.

  • A bootlegger.

  • Un contrabandista.

  • To sell hooch.

  • Vender licores caseros.

  • Underage drinking and possession of moonshine.

  • Consumo de alcohol entre menores y posesión de alcohol destilado ilegalmente..

  • To investigate high-tech/ arms-smuggling.

  • Investigar contrabando de alta tecnología/armas.

  • Police suspected of leaking nuclear secrets.

  • Policía sospechosa de filtrar secretos nucleares.

  • Illegal trafficking in children.

  • Trata ilegal de niños.

  • Human trafficking people smugglers.

  • Tráfico humano traficantes de personas.

  • Trafficking of people.

  • Trata de seres humanos tráfico de personas.

  • Trafficked children.

  • Niños víctimas de la trata.

  • To smooth the smugglers’ way.

  • Allanar el camino para contrabandistas.

  • Semi-legal immigration channels.

  • Canales de inmigración semilegales.

  • To foil increasing attempts to smuggle people through frontier controls and provide them with false documents.

  • Frustrar los intentos crecientes de contrabandear personas a través de controles fronterizos y proporcionarles documentos falsos.

  • The Coast Guard intercepted two death boats on suspicion of smuggling clandestine immigrants to Spain.

  • La Guardia Costera interceptó dos botes de la muerte bajo sospecha de contrabando de inmigrantes clandestinos a España.

  • These boats fan out across the country.

  • Estas embarcaciones se despliegan en todo el país.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.