To run for president/office in the (forth)coming elections.
Postularse a la presidencia/presentarse como candidato a presidente a las próximas elecciones.
Two-candidate competition.
Competencia entre dos candidatos.
A shoo-in for 2015 elections.
Un favorito en las elecciones de 2015.
Presidency-for-life.
Presidencia de por vida.
To hold elective office.
Ocupar cargos electivos.
To seek re-election.
Buscar la reelección.
To be re-elected in absentia to…
Ser reelegido en rebeldía para…
To contest the polls.
Disputar/impugnar las elecciones.
To expect a big/moderate turn-out in elections/of candidates.
Esperar una gran/ moderada participación en las elecciones de candidatos.
To hold/rig/boycott the elections/polls.
Celebrar/amañar/ boicotear las elecciones.
The National Assembly is elected by universal suffrage.
La Asamblea Nacional es elegido por sufragio universal.
A secret ballot under direct suffrage.
Una votación secreta por sufragio directo.
To be elected directly by universal suffrage and secret ballot in accordance with/as stipulated by the electoral law.
Ser elegido directamente por sufragio universal y votación secreta de acuerdo con/según lo estipulado por la ley electoral.
A nomination campaign.
Una campaña de nominación.
A general-election campaign.
Una campaña de las elecciones generales.
A campaign fund-raiser.
Un recaudador de fondos para la campaña.
To go on a campaign trail/ tour.
Realizar una gira de campaña.
A month-long, two-phase(d) poll campaign.
Una campaña electoral en dos etapas que dura un mes.
A three-week parliamentary election campaign in which the Democratic party received a clear majority of votes.
Una campaña electoral parlamentaria de tres semanas en la que el partido demócrata recibió una clara mayoría de votos.
To wear campaign buttons.
Usar botones de campaña.
The federal-elections process.
El proceso electoral federal.
Short-listed candidates.
Candidatos preseleccionados/que figuran en la lista restringida.
A party-list system.
Un sistema de listas de partido.
To vote the straight ticket (US).
Votar por la lista completa.
Women contestants.
Candidatas femeninas.
A prime/front-running candidate.
Un candidato principal/ más fuerte.
Voter survey/registration.
Encuesta/registro electoral.
To enter s.o. in electoral rolls.
Ingresar algn en las listas electorales.
To register/run as candidate.
Presentarse como candidato.
Dis(en)franchised.
Privado del derecho electoral.
To sweet-talk a potential candidate out of the race.
Engatusar/camelar a un candidato potencial para retirarse de la carrera.
A candidate’s dropping out of the race.
Una candidata abandonando la carrera.
The candidate is still drawing crowds of curiosity-seekers.
El candidato sigue atrayendo multitudes de buscadores de curiosidad.
As many as 30.000 ballot papers bearing the names of seven presidential hopefuls have been printed.
Se han impreso hasta 30,000 papeletas electorales con los nombres de siete aspirantes a la presidencia.
An estimated 54.8 million voters will go to the polls to cast their ballots to elect their favourite contestants.
Se calcula que 54.8 millones de votantes irán a las urnas para votar y elegir a sus concursantes favoritos.
The campaign period.
El período de la campaña.
Door-to-door campaigning.
Campaña puerta a puerta.
Get-acquainted receptions.
Recepciones de familiarización.
During the run-up to the polls,…
Durante el período preparatorio de la votación,…
The election/polling day.
El día de las elecciones – la jornada electoral.
A single-day polling.
Una votación en un solo día.
To distribute leaflets.
Distribuir folletos.
To paste photos in public places.
Pegar fotos en lugares públicos.
To make a speech from a platform.
Pronunciar un discurso desde una plataforma.
To reach out to ordinary voters/interest groups.
Llegar a los votantes corrientes/grupos de interés.
To conduct a national poll.
Realizar una encuesta nacional.
Mail balloting.
Votación por correo.
Nonparty voters.
Votantes no partidistas.
Republican-leaning voters.
Votantes con inclinación republicana.
Left-wing/grass-root voters.
Electores de izquierda/de base.
Casting vote.
Voto dirimente.
A no-confidence vote.
Un voto de no confianza.
To win a massive vote of public trust/confidence.
Ganar un voto masivo de confianza pública.
To vow to vote for…
Jurar/prometer votar por…
To vote overwhelmingly against…
Votar masivamente contra…
To siphon votes from X and throw the election to Y.
Desviar los votos de X y lanzar las elecciones a Y.
To win overwhelmingly in California.
Ganar abrumadoramente en California.
To win (a second term) by a landslide.
Ganar (un segundo mandato) por goleada.
To lead in the first exit poll.
Liderar en la primera encuesta de salida.
New York will hold primaries.
New York sostendrá primarias.
To head for a big victory in Virginia primary.
Dirigirse a una gran victoria en las primarias de Virginia.
A clear front runner.
Un claro favorito.
Primary-goers.
Vencedores de las elecciones primarias.
A voting precinct.
Un distrito electoral.
A polling station.
Un colegio electoral.
A ballot box.
Una urna.
A voting card.
Una tarjeta de votación.
Polling-booths – voting screens.
Cabinas/pantallas de votación.
To thumbprint a vote.
Poner la huella dactilar en un voto.
Foreign poll watchers/ monitors/observers.
Observadores electorales extranjeros.
Poll agents/clerks/workers.
Agentes/funcionarios/ trabajadores electorales.
The scrutinizing committee.
El comité de escrutinio.
Pollsters.
Encuestadores.
Voting age.
Edad para votar.
A non-voting delegate.
Un delegado sin derecho a voto.
Voter intimidation/coercion.
Intimidación de/ coacciones a los votantes.
To hoodwink voters.
Engañar a los electores.
Vote-buying.
Compra de votos.
Election-funding violations.
Violaciones al financiamiento electoral.
Voter list manipulation.
Manipulación de las listas de electores.
Multiple voting.
Votos múltiples.
Pre-marked ballots.
Boletas premarcadas.
To cast a vote/ballots.
Votar – emitir su voto.
To abstain from voting on…
Abstenerse en la votación sobre…
Voters with inked fingers.
Votantes con dedos entintados.
Registered/previously-unknown voters.
Electores inscritos/hasta ahora desconocidos.
Absentee/mail-in or postal ballot.
Voto en ausencia/por correo.
Eligible/undecided (= floating) voters.
Votantes habilitados/ indecisos.
A voteless minority.
Una minoría privada de sufragio.
Uncommitted voters.
Votantes no comprometidos.
Swing-voters.
Votantes indecisos.
A sanction/protest vote.
Un voto de castigo.
Focus groups.
Grupos focales.
The close of polling.
El cierre de los colegios electorales.
A high voter turnout.
Un alto nivel de participación electoral.
Vote counters.
Escrutadores.
Vote-counting machines.
Máquinas de conteo de votos.
A machine/automated count.
Un recuento automática.
A hand count.
Un conteo manual.
To hand-count valid votes.
Contar a mano los votos válidos.
A manual recount.
Un reconteo manual.
A useful/blank vote.
Un voto útil/en blanco.
To await the outcome of the election to be declared.
Esperar de que se declare el resultado de las elecciones.
The arch-rival emerged as the winner.
El archirrival surgió como el ganador.
By unanimous vote – unanimity of views.
Por voto unánime – unanimidad de las opiniones.
To vote unanimously in favour of…
Votar unánimemente a favor de…
…approved by voice vote.
…aprobó por un voto oral.
To defeat s.o. by the swing vote.
Derrotar algn por el voto decisivo.
A second-round run-off.
Una segunda vuelta de las elecciones.
To outscore s.o. in run-off elections.
Superar a algn en la segunda vuelta electoral.
To obtain poor election results.
Obtener malos resultados electorales.
To garner 16.8 % of the votes.
Conseguir 16.8 % de los votos.
A landslide election victory.
Una aplastante victoria electoral.
To earn a small/slender victory.
Ganar una pequeña victoria.
A crushing defeat in elections.
Una derrota aplastante en las elecciones.
To bite off a tiny share.
Arrancar una ínfima parte.
To have a clear/a razor-thin (= slim) majority.
Obtener o tener una clara/minúscula (= escasa) mayoría.
To gain an overwhelming majority.
Obtener una abrumadora mayoría.
To receive a simple majority of the votes cast.
Recibir una mayoría simple de los votos.
To be overwhelmingly re-elected.
Ser reelegido abrumadoramente.
To fall short of the two-thirds necessary…
No alcanzar los dos tercios necesarios…
He won’t give up power, whatever is the election’s outcome.
No cederá el poder, sea cual sea el resultado de las elecciones.
According to a public opinion poll, the party leadership is bent on rigging the polls/ elections in favour of/will tip the scales toward the ruling party.
Según una encuesta de opinión pública, el liderazgo del partido está empeñado en manipular las elecciones a favor de/inclinará la balanza hacia el partido gobernante.
Despite the sharp cuts in social welfare spending, the ruling party candidate will contest the presidential elections since he is regarded as the frontrunner in the polls.
A pesar de los fuertes recortes en el gasto de bienestar social, el candidato del partido gobernante disputará las elecciones presidenciales, ya que es considerado como el favorito en las elecciones.
The coalition was dissolved after some ministers of the government were accused of receiving/soliciting bribes/a series of high-profile corruption scandals. The 2004 elections will put to a severe test the would-be deputies’ability to garner votes and also their willingness to give up the comforts and safety of the fortified residencies to mix with the people.
La coalición se disolvió después de que algunos ministros del gobierno fueron acusados de recibir/solicitar sobornos/ una serie de grandes escándalos de corrupción. Las elecciones de 2004 pondrán a dura prueba la capacidad de los aspirantes a diputados para obtener votos y también su disposición a renunciar a las comodidades y la seguridad de las residencias fortificadas para mezclarse con la gente.
To hold voters’elected officials accountable.
Hacer responsables a los funcionarios electos de los votantes.
Citizens failed to vote because they see representative democracy as unresponsive to their desires and elitist.
Los ciudadanos no votaron porque consideran que la democracia representativa no responde a sus deseos y es elitista.
Electoral participation.
Participación electoral.
Participation is intense.
La participación es intensa.
…seeking to disrupt the polling.
…que se intente perturbar el escrutinio.
A watchdog committee was accused of incompetence and corruption.
Un comité de vigilancia fue acusado de incompetencia y corrupción.
The opposition, alleging the ballot was marred by massive fraud, booed at the non-democratically elected president.
La oposición, alegando que la votación se vio empañada por un fraude masivo, abucheó al presidente no elegido democráticamente.
Ballot fraud – vote-rigging.
Fraude electoral – manipulación de votos.
Electoral abuse.
Abuso electoral – infracciones electorales.
Ballot stuffing.
Manipulaciones de urnas.
To cancel/annul/undo the elections.
Cancelar/suspender/ anular las elecciones.
The voting/counting resumed in some districts amid reports of bloodshed and charges of fraud.
La votación/recuento se reanudó en algunos distritos en medio de informes de derramamiento de sangre y cargos de fraude.