ELECTIONS (ELECCIONES)

ELECTIONS:
ELECCIONES:
  • The essence of democracy is to allow citizens to vote for parties and candidates of their own choice in free and fair elections.

  • La esencia de la democracia es permitir que los ciudadanos voten por partidos y candidatos de su propia elección en elecciones libres y justas.

  • An elective/electoral democracy.

  • Una democracia electiva/ electoral.

  • An election commission.

  • Una comisión electoral.

  • Electoral map.

  • Mapa electoral.

  • Electoral constituencies or boundaries electoral division.

  • Circunscripciones/ distritos electorales.

  • Gerrymandering.

  • Manipulación de los distritos electorales.

  • Township.

  • Municipio.

  • Canvasser.

  • Solicitador de votos.

  • Suffragist.

  • Sufraguista.

  • To hold ballots.

  • Celebrar elecciones.

  • To call an early election.

  • Llamar a elecciones anticipadas.

  • To conduct honest elections.

  • Realizar unas elecciones justas.

  • Legitimate elections.

  • Elecciones legítimas.

  • Electoral malpractices.

  • Irregularidades electorales.

  • Presidential/parliamentary/ gubernatorial elections/ polls.

  • Elecciones presidenciales/ parlamentarias/ gubernativas.

  • General/mayoral (= municipal)/local elections.

  • Elecciones generales/ municipales/locales.

  • A by-poll a by-election.

  • Una elección parcial.

  • A recall election.

  • Una elección para destitución.

  • Snap elections/polls.

  • Elecciones adelantadas.

  • Electorate.

  • Electorado.

  • A referendum vote a plebiscite.

  • Un voto de referéndum un plebiscito.

  • A yes vote.

  • Un voto afirmativo/ positivo.

  • Telephone or online voting.

  • Voto por teléfono o por Internet.

  • Voter-approved measures.

  • Medidas aprobadas por los votantes.

  • A whopping 77 per cent in favour.

  • Un enorme 77 por ciento a favor.

  • To run for president/office in the (forth)coming elections.

  • Postularse a la presidencia/presentarse como candidato a presidente a las próximas elecciones.

  • A shoo-in for 2015 elections.

  • Un favorito en las elecciones de 2015.

  • Presidency-for-life.

  • Presidencia de por vida.

  • To hold elective office.

  • Ocupar cargos electivos.

  • To seek re-election.

  • Buscar la reelección.

  • To be re-elected in absentia to…

  • Ser reelegido en rebeldía para…

  • To contest the polls.

  • Disputar/impugnar las elecciones.

  • To expect a big/moderate turn-out in elections/of candidates.

  • Esperar una gran/ moderada participación en las elecciones de candidatos.

  • To hold/rig/boycott the elections/polls.

  • Celebrar/amañar/ boicotear las elecciones.

  • The National Assembly is elected by universal suffrage.

  • La Asamblea Nacional es elegido por sufragio universal.

  • A secret ballot under direct suffrage.

  • Una votación secreta por sufragio directo.

  • To be elected directly by universal suffrage and secret ballot in accordance with/as stipulated by the electoral law.

  • Ser elegido directamente por sufragio universal y votación secreta de acuerdo con/según lo estipulado por la ley electoral.

  • A general-election campaign.

  • Una campaña de las elecciones generales.

  • A campaign fund-raiser.

  • Un recaudador de fondos para la campaña.

  • To go on a campaign trail/ tour.

  • Realizar una gira de campaña.

  • A month-long, two-phase(d) poll campaign.

  • Una campaña electoral en dos etapas que dura un mes.

  • A three-week parliamentary election campaign in which the Democratic party received a clear majority of votes.

  • Una campaña electoral parlamentaria de tres semanas en la que el partido demócrata recibió una clara mayoría de votos.

  • The federal-elections process.

  • El proceso electoral federal.

  • Short-listed candidates.

  • Candidatos preseleccionados/que figuran en la lista restringida.

  • A party-list system.

  • Un sistema de listas de partido.

  • To vote the straight ticket (US).

  • Votar por la lista completa.

  • Women contestants.

  • Candidatas femeninas.

  • A prime/front-running candidate.

  • Un candidato principal/ más fuerte.

  • Voter survey/registration.

  • Encuesta/registro electoral.

  • To enter s.o. in electoral rolls.

  • Ingresar algn en las listas electorales.

  • To register/run as candidate.

  • Presentarse como candidato.

  • Dis(en)franchised.

  • Privado del derecho electoral.

  • To sweet-talk a potential candidate out of the race.

  • Engatusar/camelar a un candidato potencial para retirarse de la carrera.

  • The candidate is still drawing crowds of curiosity-seekers.

  • El candidato sigue atrayendo multitudes de buscadores de curiosidad.

  • As many as 30.000 ballot papers bearing the names of seven presidential hopefuls have been printed.

  • Se han impreso hasta 30,000 papeletas electorales con los nombres de siete aspirantes a la presidencia.

  • An estimated 54.8 million voters will go to the polls to cast their ballots to elect their favourite contestants.

  • Se calcula que 54.8 millones de votantes irán a las urnas para votar y elegir a sus concursantes favoritos.

  • The campaign period.

  • El período de la campaña.

  • Door-to-door campaigning.

  • Campaña puerta a puerta.

  • Get-acquainted receptions.

  • Recepciones de familiarización.

  • During the run-up to the polls,…

  • Durante el período preparatorio de la votación,…

  • The election/polling day.

  • El día de las elecciones la jornada electoral.

  • A single-day polling.

  • Una votación en un solo día.

  • To distribute leaflets.

  • Distribuir folletos.

  • To paste photos in public places.

  • Pegar fotos en lugares públicos.

  • To make a speech from a platform.

  • Pronunciar un discurso desde una plataforma.

  • To reach out to ordinary voters/interest groups.

  • Llegar a los votantes corrientes/grupos de interés.

  • To conduct a national poll.

  • Realizar una encuesta nacional.

  • Mail balloting.

  • Votación por correo.

  • Nonparty voters.

  • Votantes no partidistas.

  • Republican-leaning voters.

  • Votantes con inclinación republicana.

  • Left-wing/grass-root voters.

  • Electores de izquierda/de base.

  • Casting vote.

  • Voto dirimente.

  • A no-confidence vote.

  • Un voto de no confianza.

  • To win a massive vote of public trust/confidence.

  • Ganar un voto masivo de confianza pública.

  • To vow to vote for…

  • Jurar/prometer votar por…

  • To vote overwhelmingly against…

  • Votar masivamente contra…

  • To siphon votes from X and throw the election to Y.

  • Desviar los votos de X y lanzar las elecciones a Y.

  • To win overwhelmingly in California.

  • Ganar abrumadoramente en California.

  • To win (a second term) by a landslide.

  • Ganar (un segundo mandato) por goleada.

  • To lead in the first exit poll.

  • Liderar en la primera encuesta de salida.

  • New York will hold primaries.

  • New York sostendrá primarias.

  • To head for a big victory in Virginia primary.

  • Dirigirse a una gran victoria en las primarias de Virginia.

  • A clear front runner.

  • Un claro favorito.

  • Primary-goers.

  • Vencedores de las elecciones primarias.

  • A voting precinct.

  • Un distrito electoral.

  • A polling station.

  • Un colegio electoral.

  • A ballot box.

  • Una urna.

  • A voting card.

  • Una tarjeta de votación.

  • Polling-booths voting screens.

  • Cabinas/pantallas de votación.

  • To thumbprint a vote.

  • Poner la huella dactilar en un voto.

  • Foreign poll watchers/ monitors/observers.

  • Observadores electorales extranjeros.

  • Poll agents/clerks/workers.

  • Agentes/funcionarios/ trabajadores electorales.

  • The scrutinizing committee.

  • El comité de escrutinio.

  • Pollsters.

  • Encuestadores.

  • Voting age.

  • Edad para votar.

  • A non-voting delegate.

  • Un delegado sin derecho a voto.

  • Voter intimidation/coercion.

  • Intimidación de/ coacciones a los votantes.

  • To hoodwink voters.

  • Engañar a los electores.

  • Vote-buying.

  • Compra de votos.

  • Election-funding violations.

  • Violaciones al financiamiento electoral.

  • Voter list manipulation.

  • Manipulación de las listas de electores.

  • Multiple voting.

  • Votos múltiples.

  • Pre-marked ballots.

  • Boletas premarcadas.

  • To cast a vote/ballots.

  • Votar emitir su voto.

  • To abstain from voting on…

  • Abstenerse en la votación sobre…

  • Voters with inked fingers.

  • Votantes con dedos entintados.

  • Registered/previously-unknown voters.

  • Electores inscritos/hasta ahora desconocidos.

  • Absentee/mail-in or postal ballot.

  • Voto en ausencia/por correo.

  • Eligible/undecided (= floating) voters.

  • Votantes habilitados/ indecisos.

  • A voteless minority.

  • Una minoría privada de sufragio.

  • Uncommitted voters.

  • Votantes no comprometidos.

  • Swing-voters.

  • Votantes indecisos.

  • A sanction/protest vote.

  • Un voto de castigo.

  • Focus groups.

  • Grupos focales.

  • The close of polling.

  • El cierre de los colegios electorales.

  • A high voter turnout.

  • Un alto nivel de participación electoral.

  • Vote counters.

  • Escrutadores.

  • Vote-counting machines.

  • Máquinas de conteo de votos.

  • A machine/automated count.

  • Un recuento automática.

  • A hand count.

  • Un conteo manual.

  • To hand-count valid votes.

  • Contar a mano los votos válidos.

  • A manual recount.

  • Un reconteo manual.

  • A useful/blank vote.

  • Un voto útil/en blanco.

  • To await the outcome of the election to be declared.

  • Esperar de que se declare el resultado de las elecciones.

  • The arch-rival emerged as the winner.

  • El archirrival surgió como el ganador.

  • By unanimous vote unanimity of views.

  • Por voto unánime unanimidad de las opiniones.

  • To vote unanimously in favour of…

  • Votar unánimemente a favor de…

  • …approved by voice vote.

  • …aprobó por un voto oral.

  • To defeat s.o. by the swing vote.

  • Derrotar algn por el voto decisivo.

  • A second-round run-off.

  • Una segunda vuelta de las elecciones.

  • To outscore s.o. in run-off elections.

  • Superar a algn en la segunda vuelta electoral.

  • To obtain poor election results.

  • Obtener malos resultados electorales.

  • To garner 16.8 % of the votes.

  • Conseguir 16.8 % de los votos.

  • A landslide election victory.

  • Una aplastante victoria electoral.

  • To earn a small/slender victory.

  • Ganar una pequeña victoria.

  • A crushing defeat in elections.

  • Una derrota aplastante en las elecciones.

  • To bite off a tiny share.

  • Arrancar una ínfima parte.

  • To have a clear/a razor-thin (= slim) majority.

  • Obtener o tener una clara/minúscula (= escasa) mayoría.

  • To gain an overwhelming majority.

  • Obtener una abrumadora mayoría.

  • To receive a simple majority of the votes cast.

  • Recibir una mayoría simple de los votos.

  • To be overwhelmingly re-elected.

  • Ser reelegido abrumadoramente.

  • To fall short of the two-thirds necessary…

  • No alcanzar los dos tercios necesarios…

  • He won’t give up power, whatever is the election’s outcome.

  • No cederá el poder, sea cual sea el resultado de las elecciones.

  • According to a public opinion poll, the party leadership is bent on rigging the polls/ elections in favour of/will tip the scales toward the ruling party.

  • Según una encuesta de opinión pública, el liderazgo del partido está empeñado en manipular las elecciones a favor de/inclinará la balanza hacia el partido gobernante.

  • Despite the sharp cuts in social welfare spending, the ruling party candidate will contest the presidential elections since he is regarded as the frontrunner in the polls.

  • A pesar de los fuertes recortes en el gasto de bienestar social, el candidato del partido gobernante disputará las elecciones presidenciales, ya que es considerado como el favorito en las elecciones.

  • The coalition was dissolved after some ministers of the government were accused of receiving/soliciting bribes/a series of high-profile corruption scandals. The 2004 elections will put to a severe test the would-be deputies’ability to garner votes and also their willingness to give up the comforts and safety of the fortified residencies to mix with the people.

  • La coalición se disolvió después de que algunos ministros del gobierno fueron acusados de recibir/solicitar sobornos/ una serie de grandes escándalos de corrupción. Las elecciones de 2004 pondrán a dura prueba la capacidad de los aspirantes a diputados para obtener votos y también su disposición a renunciar a las comodidades y la seguridad de las residencias fortificadas para mezclarse con la gente.

  • To hold voters’elected officials accountable.

  • Hacer responsables a los funcionarios electos de los votantes.

  • Citizens failed to vote because they see representative democracy as unresponsive to their desires and elitist.

  • Los ciudadanos no votaron porque consideran que la democracia representativa no responde a sus deseos y es elitista.

  • Electoral participation.

  • Participación electoral.

  • Participation is intense.

  • La participación es intensa.

  • …seeking to disrupt the polling.

  • …que se intente perturbar el escrutinio.

  • A watchdog committee was accused of incompetence and corruption.

  • Un comité de vigilancia fue acusado de incompetencia y corrupción.

  • The opposition, alleging the ballot was marred by massive fraud, booed at the non-democratically elected president.

  • La oposición, alegando que la votación se vio empañada por un fraude masivo, abucheó al presidente no elegido democráticamente.

  • Ballot fraud vote-rigging.

  • Fraude electoral manipulación de votos.

  • Electoral abuse.

  • Abuso electoral infracciones electorales.

  • Ballot stuffing.

  • Manipulaciones de urnas.

  • To cancel/annul/undo the elections.

  • Cancelar/suspender/ anular las elecciones.

  • The voting/counting resumed in some districts amid reports of bloodshed and charges of fraud.

  • La votación/recuento se reanudó en algunos distritos en medio de informes de derramamiento de sangre y cargos de fraude.

  • Fraudulent/clean/ transparent elections.

  • Elecciones fraudulentas/ limpias/transparentes.

  • Ballot-tampering.

  • Alteración de los resultados.

  • Post-election violence.

  • La violencia posterior a las elecciones.

  • A historic and wrenching election.

  • Una elección histórica y desgarradora.

  • A transparently-elected president.

  • Un presidente electo transparentemente.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *