The essence of democracy is to allow citizens to vote for parties and candidates of their own choice in free and fair elections.
L’essence de la démocratie est de permettre aux citoyens de voter pour les partis et les candidats de leur propre choix dans le cadre d’élections libres et justes.
Une écrasante majorité de 77 pour cent est favorable.
To run for president/office in the (forth)coming elections.
Se porter candidat à la présidence/se présenter aux prochaines élections.
Two-candidate competition.
Concurrence entre deux candidats.
A shoo-in for 2015 elections.
Un favori aux élections de 2015.
Presidency-for-life.
La présidence à vie.
To hold elective office.
Occuper une charge élective.
To seek re-election.
Se faire réélire – se représenter.
To be re-elected in absentia to…
Être réélu par défaut/ contumace pour…
To contest the polls.
Disputer/contester les élections.
To expect a big/moderate turn-out in elections/of candidates.
S’attendre un fort/faible taux de participation électorale/de candidats.
To hold/rig/boycott the elections/polls.
Tenir/truquer/boycotter les élections.
The National Assembly is elected by universal suffrage.
L’Assemblée nationale est élue au suffrage universel.
A secret ballot under direct suffrage.
Un scrutin secret au suffrage direct.
To be elected directly by universal suffrage and secret ballot in accordance with/as stipulated by the electoral law.
Être élu au suffrage universel direct et secret conformément à/comme la loi des élections le stipule.
A nomination campaign.
Une campagne d’investiture.
A general-election campaign.
Une campagne des élections générales.
A campaign fund-raiser.
Un collecteur de fonds pour la campagne.
To go on a campaign trail/ tour.
Faire une tournée électorale.
A month-long, two-phase(d) poll campaign.
Une campagne électorale diphasée d’une durée d’un mois.
A three-week parliamentary election campaign in which the Democratic party received a clear majority of votes.
Une campagne électorale parlementaire de trois semaines dans laquelle le parti démocrate a obtenu une majorité nette des voix.
To wear campaign buttons.
Porter des macarons de campagne.
The federal-elections process.
Le processus électoral fédéral.
Short-listed candidates.
Candidats présélectionnés/de la liste restreinte.
A party-list system.
Un système de scrutin de liste.
To vote the straight ticket (US).
Choisir une liste sans panachage.
Women contestants.
Des concurrentes.
A prime/front-running candidate.
Un candidat de choix/de premier plan.
Voter survey/registration.
Sondage électoral – l’inscription sur les listes électorales.
To enter s.o. in electoral rolls.
Inscrire qqn sur les listes électorales.
To register/run as candidate.
Poser/présenter sa candidature – se présenter comme candidat.
Dis(en)franchised.
Privé du droit électoral.
To sweet-talk a potential candidate out of the race.
Flagorner un candidat potentiel en dehors de la course.
A candidate’s dropping out of the race.
Un candidat abandonne la course.
The candidate is still drawing crowds of curiosity-seekers.
Le candidat attire toujours des foules de chercheurs de curiosité.
As many as 30.000 ballot papers bearing the names of seven presidential hopefuls have been printed.
Jusqu’à 30.000 bulletins de vote portant les noms de sept candidats à la présidence ont été imprimés.
An estimated 54.8 million voters will go to the polls to cast their ballots to elect their favourite contestants.
Quelque 54.8 millions d’électeurs iront aux scrutins pour élire leurs concurrents préférés.
The campaign period.
La période/durée de la campagne.
Door-to-door campaigning.
Une campagne de porte-à-porte.
Get-acquainted receptions.
Réceptions de connaissance.
During the run-up to the polls,…
Pendant la période précédant les élections,…
The election/polling day.
Le jour de scrutin.
A single-day polling.
Un scrutin en un seul jour.
To distribute leaflets.
Distribuer les prospectus.
To paste photos in public places.
Coller des photos dans les lieux publics.
To make a speech from a platform.
Faire un discours à partir d’une plateforme.
To reach out to ordinary voters/interest groups.
Rejoindre les électeurs ordinaires/groupes d’intérêt.
To conduct a national poll.
Mener un sondage national.
Mail balloting.
Un scrutin par la poste.
Nonparty voters.
Électeurs non membres d’un parti.
Republican-leaning voters.
Les électeurs qui penchent pour les républicains.
Left-wing/grass-root voters.
Électeurs de gauche/de base.
Casting vote.
Voix prépondérante.
A no-confidence vote.
Un vote de défiance.
To win a massive vote of public trust/confidence.
Remporter un vote massif de la confiance publique.
To vow to vote for…
Se jurer de voter pour…
To vote overwhelmingly against…
Voter massivement contre…
To siphon votes from X and throw the election to Y.
Détourner des voix de X et tourner les élections à Y.
To win overwhelmingly in California.
Gagner avec une écrasante majorité en Californie.
To win (a second term) by a landslide.
Remporter (un second mandat) par une forte majorité.
To lead in the first exit poll.
Être en tête dans le premier sondage des votants.
New York will hold primaries.
New York tiendra les primaires.
To head for a big victory in Virginia primary.
Se diriger vers une grande victoire aux élections primaires de Virginie.
A clear front runner.
Un grand favori.
Primary-goers.
Vainqueurs des élections primaires.
A voting precinct.
Une circonscription électorale.
A polling station.
Un bureau de vote.
A ballot box.
Une urne.
A voting card.
Une carte de vote.
Polling-booths – voting screens.
Isoloirs – écrans de vote.
To thumbprint a vote.
Poser l’empreinte du pouce sur un vote.
Foreign poll watchers/ monitors/observers.
Observateurs électoraux étrangers.
Poll agents/clerks/workers.
Personnel de bureaux de vote – greffiers du scrutin – travailleurs électoraux.
The scrutinizing committee.
Le comité de dépouillement du scrutin.
Pollsters.
Sondeurs.
Voting age.
Âge de vote.
A non-voting delegate.
Un délégué sans droit de vote.
Voter intimidation/coercion.
Intimidation/coercition des électeurs.
To hoodwink voters.
Tromper/duper les électeurs.
Vote-buying.
Achat de votes.
Election-funding violations.
Violations du financement électoral.
Voter list manipulation.
Manipulation des listes électorales.
Multiple voting.
Votes multiples.
Pre-marked ballots.
Bulletins de vote pré-remplis.
To cast a vote/ballots.
Voter – aller aux urnes.
To abstain from voting on…
Abstenir lors du vote sur…
Voters with inked fingers.
Des électeurs avec des doigts tachés d’encre.
Registered/previously-unknown voters.
Des électeurs inscrits/ jusque-là inconnus.
Absentee/mail-in or postal ballot.
Vote par procuration/par correspondance.
Eligible/undecided (= floating) voters.
Électeurs admissibles/ indécis.
A voteless minority.
Une minorité privée du droit de vote.
Uncommitted voters.
Électeurs non engagés.
Swing-voters.
Électeurs versatiles.
A sanction/protest vote.
Un vote sanction(nel).
Focus groups.
Groupes cibles.
The close of polling.
La fermeture des bureaux de vote.
A high voter turnout.
Un taux de participation électorale élevé.
Vote counters.
Scrutateurs.
Vote-counting machines.
Machines de dépouillement des votes.
A machine/automated count.
Un dépouillement automatique.
A hand count.
Un décompte manuel.
To hand-count valid votes.
Compter à la main les votes validement exprimés.
A manual recount.
Un recomptage manuel.
A useful/blank vote.
Un vote utile/blanc.
To await the outcome of the election to be declared.
Attendre que le résultat des élections soit déclaré.
The arch-rival emerged as the winner.
Le principal adversaire est sorti vainqueur.
By unanimous vote – unanimity of views.
À l’unanimité – unanimité des vues/avis.
To vote unanimously in favour of…
Voter à l’unanimité en faveur de…
…approved by voice vote.
…a été approuvé par vote oral.
To defeat s.o. by the swing vote.
Vaincre qqn par le vote décisif.
A second-round run-off.
Un second tour de scrutin.
To outscore s.o. in run-off elections.
Battre qqn au deuxième tour de scrutin.
To obtain poor election results.
Obtenir de piètres résultats électoraux.
To garner 16.8 % of the votes.
Recueillir 16.8 % des voix.
A landslide election victory.
Une victoire écrasante aux élections.
To earn a small/slender victory.
Remporter une petite victoire.
A crushing defeat in elections.
Une écrasante défaite aux élections.
To bite off a tiny share.
Arracher une part infime.
To have a clear/a razor-thin (= slim) majority.
Avoir une majorité nette – obtenir une infime (= faible) majorité.
To gain an overwhelming majority.
Obtenir une écrasante majorité.
To receive a simple majority of the votes cast.
Avoir une majorité simple des votes exprimés.
To be overwhelmingly re-elected.
Être réélu à une écrasante majorité.
To fall short of the two-thirds necessary…
Ne pas atteindre les deux tiers nécessaires…
He won’t give up power, whatever is the election’s outcome.
Il n’abandonnera pas le pouvoir, quelle que soit l’issue du scrutin.
According to a public opinion poll, the party leadership is bent on rigging the polls/ elections in favour of/will tip the scales toward the ruling party.
Selon un sondage d’opinion publique, la direction du parti est résolue/décidée à truquer les scrutins/élections en faveur de/fera pencher la balance vers le parti au pouvoir.
Despite the sharp cuts in social welfare spending, the ruling party candidate will contest the presidential elections since he is regarded as the frontrunner in the polls.
En dépit des coupures radicales dans les dépenses d’assistance sociale, le candidat du parti au pouvoir disputera les élections présidentielles puisqu’il est considéré comme le favori du scrutin.
The coalition was dissolved after some ministers of the government were accused of receiving/soliciting bribes/a series of high-profile corruption scandals. The 2004 elections will put to a severe test the would-be deputies’ability to garner votes and also their willingness to give up the comforts and safety of the fortified residencies to mix with the people.
La coalition a été dissoute après que certains ministres du gouvernement étaient accusés de recevoir/ solliciter des pots-de-vin/ une série de scandales de corruption très médiatisés. Les élections de 2004 mettront la capacité des prétendus députés à recueillir les voix à rude épreuve et également leur bonne volonté de renoncer aux conforts et la sûreté des résidences fortes pour fréquenter les gens.
To hold voters’ elected officials accountable.
Tenir pour responsables les élus des électeurs.
Citizens failed to vote because they see representative democracy as unresponsive to their desires and elitist.
Les citoyens n’ont pas voté parce qu’ils considèrent la démocratie représentative comme étant insensible à leurs désirs et élitiste.
Electoral participation.
Participation électorale.
Participation is intense.
La participation est intense.
…seeking to disrupt the polling.
…cherchant à perturber le scrutin.
A watchdog committee was accused of incompetence and corruption.
Un comité de surveillance a été accusé d’incompétence et de corruption.
The opposition, alleging the ballot was marred by massive fraud, booed at the non-democratically elected president.
L’opposition, alléguant que le vote a été entaché de fraudes massives, sifflait le président élu de façon non démocratique.
Ballot fraud – vote-rigging.
Fraude électorale – truquage électoral.
Electoral abuse.
Abus électoraux.
Ballot stuffing.
Bourrage des urnes.
To cancel/annul/undo the elections.
Annuler les élections.
The voting/counting resumed in some districts amid reports of bloodshed and charges of fraud.
Le vote/dépouillement a repris dans certains arrondissements, après l’annonce du carnage et d’accusation d’escroquerie.
Fraudulent/clean/ transparent elections.
Des élections frauduleuses/propres/ transparentes.