ELECTIONS (ÉLECTIONS)

ELECTIONS:
ÉLECTIONS:
  • The essence of democracy is to allow citizens to vote for parties and candidates of their own choice in free and fair elections.

  • L’essence de la démocratie est de permettre aux citoyens de voter pour les partis et les candidats de leur propre choix dans le cadre d’élections libres et justes.

  • An elective/electoral democracy.

  • Une démocratie élective/ électorale.

  • An election commission.

  • Une commission électorale.

  • Electoral map.

  • Carte électorale.

  • Electoral constituencies or boundaries/division.

  • Circonscriptions électorales découpage électoral.

  • Gerrymandering.

  • Charcutage électoral.

  • Township.

  • Canton.

  • Canvasser.

  • Agent électoral.

  • Suffragist.

  • Suffragette.

  • Celebrar elecciones.

  • Organiser des élections.

  • To call an early election.

  • Organiser des élections anticipées.

  • To conduct honest elections.

  • Organiser des élections honnêtes.

  • Legitimate elections.

  • Des élections légitimes.

  • Electoral malpractices.

  • Fraudes électorales.

  • Presidential/parliamentary/ gubernatorial elections/ polls.

  • Élections présidentielles/ parlementaires/du gouverneur.

  • General/mayoral (= municipal)/local elections.

  • Élections générales/ municipales/locales.

  • A by-poll a by-election.

  • Une élection partielle.

  • A recall election.

  • Une élection de rappel.

  • Snap elections/polls.

  • Des élections anticipées.

  • Electorate.

  • Électorat.

  • A referendum vote a plebiscite.

  • Un vote référendaire un plébiscite.

  • A yes vote.

  • Un vote favorable.

  • Telephone or online voting.

  • Vote par téléphone ou par Internet.

  • Voter-approved measures.

  • Des mesures approuvés par les électeurs.

  • A whopping 77 per cent in favour.

  • Une écrasante majorité de 77 pour cent est favorable.

  • To run for president/office in the (forth)coming elections.

  • Se porter candidat à la présidence/se présenter aux prochaines élections.

  • A shoo-in for 2015 elections.

  • Un favori aux élections de 2015.

  • Presidency-for-life.

  • La présidence à vie.

  • To hold elective office.

  • Occuper une charge élective.

  • To seek re-election.

  • Se faire réélire se représenter.

  • To be re-elected in absentia to…

  • Être réélu par défaut/ contumace pour…

  • To contest the polls.

  • Disputer/contester les élections.

  • To expect a big/moderate turn-out in elections/of candidates.

  • S’attendre un fort/faible taux de participation électorale/de candidats.

  • To hold/rig/boycott the elections/polls.

  • Tenir/truquer/boycotter les élections.

  • The National Assembly is elected by universal suffrage.

  • L’Assemblée nationale est élue au suffrage universel.

  • A secret ballot under direct suffrage.

  • Un scrutin secret au suffrage direct.

  • To be elected directly by universal suffrage and secret ballot in accordance with/as stipulated by the electoral law.

  • Être élu au suffrage universel direct et secret conformément à/comme la loi des élections le stipule.

  • A general-election campaign.

  • Une campagne des élections générales.

  • A campaign fund-raiser.

  • Un collecteur de fonds pour la campagne.

  • To go on a campaign trail/ tour.

  • Faire une tournée électorale.

  • A month-long, two-phase(d) poll campaign.

  • Une campagne électorale diphasée d’une durée d’un mois.

  • A three-week parliamentary election campaign in which the Democratic party received a clear majority of votes.

  • Une campagne électorale parlementaire de trois semaines dans laquelle le parti démocrate a obtenu une majorité nette des voix.

  • The federal-elections process.

  • Le processus électoral fédéral.

  • Short-listed candidates.

  • Candidats présélectionnés/de la liste restreinte.

  • A party-list system.

  • Un système de scrutin de liste.

  • To vote the straight ticket (US).

  • Choisir une liste sans panachage.

  • Women contestants.

  • Des concurrentes.

  • A prime/front-running candidate.

  • Un candidat de choix/de premier plan.

  • Voter survey/registration.

  • Sondage électoral l’inscription sur les listes électorales.

  • To enter s.o. in electoral rolls.

  • Inscrire qqn sur les listes électorales.

  • To register/run as candidate.

  • Poser/présenter sa candidature se présenter comme candidat.

  • Dis(en)franchised.

  • Privé du droit électoral.

  • To sweet-talk a potential candidate out of the race.

  • Flagorner un candidat potentiel en dehors de la course.

  • The candidate is still drawing crowds of curiosity-seekers.

  • Le candidat attire toujours des foules de chercheurs de curiosité.

  • As many as 30.000 ballot papers bearing the names of seven presidential hopefuls have been printed.

  • Jusqu’à 30.000 bulletins de vote portant les noms de sept candidats à la présidence ont été imprimés.

  • An estimated 54.8 million voters will go to the polls to cast their ballots to elect their favourite contestants.

  • Quelque 54.8 millions d’électeurs iront aux scrutins pour élire leurs concurrents préférés.

  • The campaign period.

  • La période/durée de la campagne.

  • Door-to-door campaigning.

  • Une campagne de porte-à-porte.

  • Get-acquainted receptions.

  • Réceptions de connaissance.

  • During the run-up to the polls,…

  • Pendant la période précédant les élections,…

  • The election/polling day.

  • Le jour de scrutin.

  • A single-day polling.

  • Un scrutin en un seul jour.

  • To distribute leaflets.

  • Distribuer les prospectus.

  • To paste photos in public places.

  • Coller des photos dans les lieux publics.

  • To make a speech from a platform.

  • Faire un discours à partir d’une plateforme.

  • To reach out to ordinary voters/interest groups.

  • Rejoindre les électeurs ordinaires/groupes d’intérêt.

  • To conduct a national poll.

  • Mener un sondage national.

  • Mail balloting.

  • Un scrutin par la poste.

  • Nonparty voters.

  • Électeurs non membres d’un parti.

  • Republican-leaning voters.

  • Les électeurs qui penchent pour les républicains.

  • Left-wing/grass-root voters.

  • Électeurs de gauche/de base.

  • Casting vote.

  • Voix prépondérante.

  • A no-confidence vote.

  • Un vote de défiance.

  • To win a massive vote of public trust/confidence.

  • Remporter un vote massif de la confiance publique.

  • To vow to vote for…

  • Se jurer de voter pour…

  • To vote overwhelmingly against…

  • Voter massivement contre…

  • To siphon votes from X and throw the election to Y.

  • Détourner des voix de X et tourner les élections à Y.

  • To win overwhelmingly in California.

  • Gagner avec une écrasante majorité en Californie.

  • To win (a second term) by a landslide.

  • Remporter (un second mandat) par une forte majorité.

  • To lead in the first exit poll.

  • Être en tête dans le premier sondage des votants.

  • New York will hold primaries.

  • New York tiendra les primaires.

  • To head for a big victory in Virginia primary.

  • Se diriger vers une grande victoire aux élections primaires de Virginie.

  • A clear front runner.

  • Un grand favori.

  • Primary-goers.

  • Vainqueurs des élections primaires.

  • A voting precinct.

  • Une circonscription électorale.

  • A polling station.

  • Un bureau de vote.

  • A ballot box.

  • Une urne.

  • A voting card.

  • Une carte de vote.

  • Polling-booths voting screens.

  • Isoloirs écrans de vote.

  • To thumbprint a vote.

  • Poser l’empreinte du pouce sur un vote.

  • Foreign poll watchers/ monitors/observers.

  • Observateurs électoraux étrangers.

  • Poll agents/clerks/workers.

  • Personnel de bureaux de vote greffiers du scrutin travailleurs électoraux.

  • The scrutinizing committee.

  • Le comité de dépouillement du scrutin.

  • Pollsters.

  • Sondeurs.

  • Voting age.

  • Âge de vote.

  • A non-voting delegate.

  • Un délégué sans droit de vote.

  • Voter intimidation/coercion.

  • Intimidation/coercition des électeurs.

  • To hoodwink voters.

  • Tromper/duper les électeurs.

  • Vote-buying.

  • Achat de votes.

  • Election-funding violations.

  • Violations du financement électoral.

  • Voter list manipulation.

  • Manipulation des listes électorales.

  • Multiple voting.

  • Votes multiples.

  • Pre-marked ballots.

  • Bulletins de vote pré-remplis.

  • To cast a vote/ballots.

  • Voter aller aux urnes.

  • To abstain from voting on…

  • Abstenir lors du vote sur…

  • Voters with inked fingers.

  • Des électeurs avec des doigts tachés d’encre.

  • Registered/previously-unknown voters.

  • Des électeurs inscrits/ jusque-là inconnus.

  • Absentee/mail-in or postal ballot.

  • Vote par procuration/par correspondance.

  • Eligible/undecided (= floating) voters.

  • Électeurs admissibles/ indécis.

  • A voteless minority.

  • Une minorité privée du droit de vote.

  • Uncommitted voters.

  • Électeurs non engagés.

  • Swing-voters.

  • Électeurs versatiles.

  • A sanction/protest vote.

  • Un vote sanction(nel).

  • Focus groups.

  • Groupes cibles.

  • The close of polling.

  • La fermeture des bureaux de vote.

  • A high voter turnout.

  • Un taux de participation électorale élevé.

  • Vote counters.

  • Scrutateurs.

  • Vote-counting machines.

  • Machines de dépouillement des votes.

  • A machine/automated count.

  • Un dépouillement automatique.

  • A hand count.

  • Un décompte manuel.

  • To hand-count valid votes.

  • Compter à la main les votes validement exprimés.

  • A manual recount.

  • Un recomptage manuel.

  • A useful/blank vote.

  • Un vote utile/blanc.

  • To await the outcome of the election to be declared.

  • Attendre que le résultat des élections soit déclaré.

  • The arch-rival emerged as the winner.

  • Le principal adversaire est sorti vainqueur.

  • By unanimous vote unanimity of views.

  • À l’unanimité unanimité des vues/avis.

  • To vote unanimously in favour of…

  • Voter à l’unanimité en faveur de…

  • …approved by voice vote.

  • …a été approuvé par vote oral.

  • To defeat s.o. by the swing vote.

  • Vaincre qqn par le vote décisif.

  • A second-round run-off.

  • Un second tour de scrutin.

  • To outscore s.o. in run-off elections.

  • Battre qqn au deuxième tour de scrutin.

  • To obtain poor election results.

  • Obtenir de piètres résultats électoraux.

  • To garner 16.8 % of the votes.

  • Recueillir 16.8 % des voix.

  • A landslide election victory.

  • Une victoire écrasante aux élections.

  • To earn a small/slender victory.

  • Remporter une petite victoire.

  • A crushing defeat in elections.

  • Une écrasante défaite aux élections.

  • To bite off a tiny share.

  • Arracher une part infime.

  • To have a clear/a razor-thin (= slim) majority.

  • Avoir une majorité nette obtenir une infime (= faible) majorité.

  • To gain an overwhelming majority.

  • Obtenir une écrasante majorité.

  • To receive a simple majority of the votes cast.

  • Avoir une majorité simple des votes exprimés.

  • To be overwhelmingly re-elected.

  • Être réélu à une écrasante majorité.

  • To fall short of the two-thirds necessary…

  • Ne pas atteindre les deux tiers nécessaires…

  • He won’t give up power, whatever is the election’s outcome.

  • Il n’abandonnera pas le pouvoir, quelle que soit l’issue du scrutin.

  • According to a public opinion poll, the party leadership is bent on rigging the polls/ elections in favour of/will tip the scales toward the ruling party.

  • Selon un sondage d’opinion publique, la direction du parti est résolue/décidée à truquer les scrutins/élections en faveur de/fera pencher la balance vers le parti au pouvoir.

  • Despite the sharp cuts in social welfare spending, the ruling party candidate will contest the presidential elections since he is regarded as the frontrunner in the polls.

  • En dépit des coupures radicales dans les dépenses d’assistance sociale, le candidat du parti au pouvoir disputera les élections présidentielles puisqu’il est considéré comme le favori du scrutin.

  • The coalition was dissolved after some ministers of the government were accused of receiving/soliciting bribes/a series of high-profile corruption scandals. The 2004 elections will put to a severe test the would-be deputies’ability to garner votes and also their willingness to give up the comforts and safety of the fortified residencies to mix with the people.

  • La coalition a été dissoute après que certains ministres du gouvernement étaient accusés de recevoir/ solliciter des pots-de-vin/ une série de scandales de corruption très médiatisés. Les élections de 2004 mettront la capacité des prétendus députés à recueillir les voix à rude épreuve et également leur bonne volonté de renoncer aux conforts et la sûreté des résidences fortes pour fréquenter les gens.

  • To hold voters’ elected officials accountable.

  • Tenir pour responsables les élus des électeurs.

  • Citizens failed to vote because they see representative democracy as unresponsive to their desires and elitist.

  • Les citoyens n’ont pas voté parce qu’ils considèrent la démocratie représentative comme étant insensible à leurs désirs et élitiste.

  • Electoral participation.

  • Participation électorale.

  • Participation is intense.

  • La participation est intense.

  • …seeking to disrupt the polling.

  • …cherchant à perturber le scrutin.

  • A watchdog committee was accused of incompetence and corruption.

  • Un comité de surveillance a été accusé d’incompétence et de corruption.

  • The opposition, alleging the ballot was marred by massive fraud, booed at the non-democratically elected president.

  • L’opposition, alléguant que le vote a été entaché de fraudes massives, sifflait le président élu de façon non démocratique.

  • Ballot fraud vote-rigging.

  • Fraude électorale truquage électoral.

  • Electoral abuse.

  • Abus électoraux.

  • Ballot stuffing.

  • Bourrage des urnes.

  • To cancel/annul/undo the elections.

  • Annuler les élections.

  • The voting/counting resumed in some districts amid reports of bloodshed and charges of fraud.

  • Le vote/dépouillement a repris dans certains arrondissements, après l’annonce du carnage et d’accusation d’escroquerie.

  • Fraudulent/clean/ transparent elections.

  • Des élections frauduleuses/propres/ transparentes.

  • Ballot-tampering.

  • Falsification des résultats.

  • Post-election violence.

  • Violence postélectorale.

  • A historic and wrenching election.

  • Une élection historique et émouvante.

  • A transparently-elected president.

  • Un président élu de manière transparente.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *