/ ECONOMY (الاقـتـصـاد) / ENERGY SECTOR (قـطـاع الـطـاقـة) / ENERGY SECTOR (قـطـاع الـطـاقـة)
ENERGY SECTOR:
:قـطـاع الـطـاقـة
The non-energy export sector.
قـطـاع تـصـديـر الـمـنـتـجـات غيـر الـطـاقـيـة.
Resource-intensive developing nations.
بـلـدان نـامـيـة بـحـاجـة إلـى مـوارد هـائـلـة.
Energy-intensive industries.
صـنـاعـات تـتـطـلـب كـثـافـة طـاقـيـة.
Industrial/ residential energy use.
الاسـتـخـدام الـصـنـاعـي/ الـمـنـزلـي للـطـاقـة.
يـلـبـي الـحـاجـيـات الـطـاقـيـة.
يـلـبـي الـطـلـب علـى الـطـاقـة.
الاعـتـمـاد الـمـفـرط علـى الـطـاقـة.
اسـتـهـلاك/ ضـيـاع الـطـاقـة.
Energy conservation measures.
تـدابـيـر الـحـفـاظ علـى الـطـاقـة.
فـواتـيـر طـاقـيـة مـرتـفـعـة.
Energy saving/ efficiency.
الاقـتـصـاد فـي اسـتـهـلاك الـطـاقـة – الـنـجـاعـة الـطـاقـيـة.
Resource-saving practices.
إجـراءات مـقــتـصـدة لـلـمـوارد.
Solar, wind, water, atomic, geothermal energy/ power (by exploiting geysers).
الـطـاقـة الـشـمـسـيـة و الـريـحـيـّة و الـمـائـيـّة و الـذريـّة و الـحـراريـة الأرضـيـة (عـن طـريـق اسـتـغـلال الـحَـمَّـات).
طـاقـة الـكـتـلـة الـحـيـويـة.
Decarbonized/ controllable/ dispatchable energy.
طـاقـة خـالـيـة مـن الـكـربـون/ يـمـكـن الـتـحـكـم بـهـا / يـمـكـن نـقـلـهـا.
Digesters generate energy from organic materials.
تـولـد الـهـاضـمـات الـطـاقـة مـن خـلال الـمـواد الـعـضـويـة.
Renewables – renewable resources.
الـمـوارد/ الـطـاقـات الـمـتـجـددة.
Energy transition (the shift from one form of energy production to another).
الانـتـقـال الـطـاقـي (الانـتـقـال مـن شـكـل مـن أشـكـال إنـتـاج الـطـاقـة إلـى شـكـل آخـر).
To meet the country’s electricity needs.
يُـلـبـي حـاجـيـات الـبـلـد إلـى الـكـهـربـاء.
To ensure supply reliability.
يـؤمـن اسـتـمـراريـة الـتـزويـد.
To find a cure-all for the country’s power woes.
يَـجـد دواءً عـامـاً لـكـل مـشـاكـل الـبـلاد مـع الـطـاقـة.
Non-renewable/ stock resources.
الـمـوارد غـيـر الـمـتـجـددة/ الـمـخـزون.
Power industry/ companies.
قـطـاع/ شـركـات إنـتـاج الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة.
Power generation/ distribution systems.
نُـظُـمُ تـولـيـد/ تـوزيـع الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة.
Power generation stations, switch stations and grid lines.
مـحـطـات تـولـيـد الـطـاقـة و مـحـطـات الـتـحـويـل و خـطـوط الـشـبـكـة.
To implement electric projects in power generation, conversion and distribution.
يُـنـجـز مـشـاريـع كـهـربـائـيـة لـتـولـيـد الـطـاقـة و تـحـويـلـهـا و تـوزيـعـهـا.
كـهـربـة الـعـالـم الـقـروي.
Street-lighting – streetlamps.
Concentrated/ scattered light.
الـضـوء الـمـركـَّز/ الـمـشـتـَّت.
Frequent electricity blackouts.
انـقـطـاعـات الـتـيـار الـكـهـربـائـي الـمـتـكـررة.
Temporary power interruption.
انـقـطـاع الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة الـمـؤقــت.
حـقـل الـطـاقـة الـشـمـسـيـة.
A 400-MW combined cycle plant.
مـحـطـة تـعـمـل بـالـدورة الـمـركـبـة بـطـاقـة إنـتـاجـيـة تـبـلـغ 400 مـيـغـاواط.
وحـدة الـتـكـسـيـر الـهـيـدروجـيـنـي.
مـنـشـأة/ مـجـمـع الـتـكـيـسـر بـالـهـيـدروجـيـن.
مـعـدات كـهـربـيـضـوئـيـة.
Energy-efficient light bulbs.
مـصـابـيـح اقــتـصـاديـة.
Lights of different intensities.
أنـوار مـخـتـلـفـة الـشـدة.
An incandescent/ fluorescent lamp.
مـصـبـاح مـتـوهـج/ لاصِـف.
نـيـّـون مـتـعـدد الـدرجـات الـلـونـّيـة.
Light beams – beams of light.
رقـع غـائـمـة مـن الـضـوء.
يَـعـكـس/ يَـمـتـص الـضـوء.
To flash/ shine a flashlight (onto sth).
يُـومـض/ يـُسـلـط الـمـشـعـلَ الـكـهـربـائـي (علـى…).
The beam sprayed light inside…
نـشـر الـشـعـاعُ الـضـوء داخـل…
يُـرى…بـالـضـوء الـطـبـيـعـي.
أسـلاك مـقـاومـة لـلـتـآكـل.
Hydro-electric/ thermal power.
الـطـاقـة الـكـهـرمـائـيـة/ الـحـراريـة.
A wind-park/ wind turbine park.
حـقــل إنـتـاج الـطـاقـة الـريـحـيـة.
عـنـفـات الـطـاقـة الـريـحـيـة.
الـطـاقـة الـحـراريـجـوفـيـة.
الـطـاقـة الـنـاريـة – حـطـب الـوقـود.
A steam thermo-electric central.
مـحـطـة كـهـرحـراريـة بـخـاريـة.
مـحـطـة الـتـولـيـد الـمـشـتـركـة.
An experimental station to generate power by the reverse osmosis method.
مـحـطـة تـجـريـبـيـة لـتـولـيـد الـطـاقـة بـطـريـقـة الـتـنـاضـح الـعـكـسـي.
A natural-gas-fired power plant.
مـحـطـة كـهـربـائـيـة تـعـمـل بـالـغـاز الـطـبـيـعـي.
وحـدة تـنـتـج الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة انـطـلاقـاً مـن الـغـاز.
Aero generators – mobile generators.
الـطـواحـيـن الـهـوائـيـة – الـمـولـدات الـمـتـنـقـلـة.
وحـدة الـمـحـروقـات الـحـيـويـة.
Fuel-cell-generated electricity.
كـهـربـاء مـولـدة مـن خـلايـا الـوقـود.
Nuclear-fusion/ -fission plants.
وحـدات الـدمـج/ الانـشـطـار الـنـووي.
Solar-energy collectors – solar captors.
مـجـمَّـعـات الـطـاقـة الـشـمـسـيـة.
A coal-fired power station.
مـحـطـة كـهـربـائـيـة عـامـلـة بـالـفـحـم الـحـجـري.
Surging tides drive power plants.
وحـدات إنـتـاج الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة بـواسـطـة الـتـيـارات الـمـتـمـوّرة.
To develop alternative energy sources.
يُـطـوّر مـصـادر الـطـاقـة الـبـديـلـة.
A greenhouse takes in sun through double-paned, gas-filled windows, which trap heat to be stored by insulated walls.
يـسـتـقـبـل الـبـيـت الـزجـاجـي الـشـمـس عـبـر نـوافـذ مـزدوجـة الـجـوانـب، مـمـلـوءة بـالـغـاز، تـحـبـس الـحـرارة لـتـخـزيـنـهـا بـواسـطـة الـجـدران الـعـازلـة.
Water resources ministry.
وزارة الـمـوارد الـمـائـيـة.
وحـدات الـطـاقـة الـكـهـرمـائـيـة.
A wind farm provides clean green energy.
يـقـدم حـقـل الـطـاقـة الـريـحـيّـة طـاقـة خـضـراء نـظـيـفـة.
The blades of the windmill.
ريـشـات الـطـاحـونـة الـهـوائـيـة.
صـنـاعـة الـطـاقـة الـشـمـسـيـة.
A solar-electricity plant.
وحـدة الـكـهـربـاء الـشـمـسـيـة.
ألـواح شـمـسـيـة فـوق الأسـطـح.
Solar panels turn sunlight into energy.
تـحـوّل الألـواح الـشـمـسـيـة أشـعـة الـشـمـس إلـى طـاقـة.
Photovoltaic panels convert heat (in)to electricity.
تـحـوّل الـصـفـائـح الـكـهـربـيـضـوئـيـة الـحـرارة إلـى كـهـربـاء.
Solar cells face toward the sun.
تُـقـابـلُ الـخـلايـا الـشـمـسـيـة الـشـمـس.
Solar strips and wind-up drives.
الأضـلاع الـشـمـسـيـة و وسـائـل تـدويـر.
Hydroelectric plants near dam sites with million kilowatts of electric-generating capacity.
وحـدات كـهـرمـائـيـة قـرب مـواقـع الـسـد بـطـاقـة تـولـيـد لـلـكـهـربـاء تـصـل إلـى مـلـيـون كـيـلـواط.
To convert rubbish into electricity.
تـحـويـل الـنـفـايـات إلـى طـاقـة كـهـربـائـيـة.
To produce and transmit electricity.
إنـتـاج و تـوزيـع الـكـهـربـاء.
Electricity generation capabilities.
قـدرات تـولـيـد الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة.
Excess power generation capacity.
الـقـدرة الـزائـدة علـى تـولـيـد الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة.
A power-house generates/ churns out 11.6 bn kilowatt hours.
تـنـتـج مـحـطـة تـولـيـد الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة 11.6 بـلـيـون كـيـلـواط سـاعـة.
Direct/ alternating current.
الـتـيـار الـمـبـاشـر/ الـمـتـغـيـر.
The electrical conductivity of water.
الـتـوصـيـلـيـة الـكـهـربـائـيـة لـلـمـاء.
Pylons carrying high-voltage power lines.
أبـراج الأسـلاك الـحـامـلـة لـخـطـوط الـتـيـار الـكـهـربـائـي ذات الـتـوتـر عـالـي الـقـوة.
Electric/ light poles and high-voltage electric cables/ electric power grids.
الأعـمـدة الـكـهـربـائـيـة/ أعـمـدة الـمـصـابـيـح و الأسـلاك الـكـهـربـائـيـة عـالـيـة الـتـوتـر/ شـبـكـات الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة.
Very-high-voltage electricity grids.
الـشـبـكـات الـكـهـربـائـيـة ذات الـتـوتـر الـعـالـي جـداً.
The power grid is overloaded.
الـشـبـكـة الـكـهـربـائـيـة زائـدة الـحـمـولـة.
Electricity power lines are used for the distribution of electric current over wide areas.
تُـسـتـعـمـل أسـلاك الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة لـتـوزيـع الـتـيـارات الـكـهـربـائـيـة علـى مـنـاطـق واسـعـة.
Electric currents must be kept at low voltages.
مـن الـواجـب الإبـقـاء علـى الـتـيـارات الـكـهـربـائـيـة مـنـخـفـضـة َ الـقـوى.
Power overloads – overvoltage.
ضـربـات الـكـهـربـاء الـعـنـيـفـة.
تـذبـذب الـتـيـار الـكـهـربـائـي.
انـخـفـاض الـجـهـد الـكـهـربـائـي.
A power surge fries the computer’s circuitry.
يـقـلـي الـتـمـوّر الـكـهـربـائـي مـجـمـوع دارات الـحـاسـب الـكـهـربـائـيـة.
To phase a gas-fired plant out of service.
يـَصْـرفُ وحـدة عـامـلـة بـالـغـاز مـن الـخـدمـة.
To build a hydroelectric project.
يُـنـْشِـﺊ مـشـروعـاً كـهـرمـائـيـاً.
Hydraulic-generated electricity production units.
وحـدات إنـتـاج الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة الـمـولـدة كـهـرمـائـيـاً.
Emergency generators to restore power.
مـولـّدات احـتـيـاطـيـة لاسـتـرجـاع الـطـاقـة.
Electricity control station engineers.
مـهـنـدسـو مـحـطـة الـتـحـكـم فـي الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة.
Electric-powered home appliances.
أدوات مـنـزلـيـة عـامـلـة بـالـكـهـربـاء.
Some electrical appliances are solar-powered.
بـعـض الأدوات الـمـنـزلـيـة الـكـهـربـائـيـة يـعـمـل بـالـطـاقـة الـشـمـسـيـة.
عـدَّادات الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة.
Single-phase electricity.
الـكـهـربـاء الأحـاديـة الـطـور.
أسـلاك عـالـيـة الـتـوتـر.
The power supply control panel handles daily operations of thermal-electric power stations linked together by high-voltage transmission cables.
تُـعـالِـجُ لـوحـة الـتـحـكـم فـي الـتـزويـد بـالـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة يـومـيـاً عـمـلـيـات مـحـطـات الـطـاقـة الـكـهــربـيـحـراريـة الـتـي
تـربـطـهـا أسـلاك نـقـل عـالـيـة الـتـوتـر.
دول تـواقـة إلـى الـطـاقـة.
To rely on nuclear power to meet energy needs.
يَـعـتـمـد علـى الـطـاقـة الـنـوويـة لـتـلـبـيـة الـحـاجـيـات الـطـاقـيـة.
الــتـبـعـيـة الـطـاقـيـة.
An NSG (nuclear suppliers group) member.
عـضـو مـجـمـوعـة الـمـزوّديـن بـالـطـاقـة الـنـوويـة.
A pressurised water reactor (PWR).
مـفـاعـل يـعـمـل بـالـمـاء الـمـضـغـوط.
International Atomic Energy Agency (IAEA).
الـوكـالـة الـدولـيـة لـلـطـاقـة الـذريـة.
A Very High Temperature Reactor (VHTR).
مـفـاعـل ذو درجـة حـرارة عـالـيـة جـداً.
Sodium-cooled fast breeder reactor (SFBR).
مـفـاعـل اسـتـنـسـال سـريـع مـبـرد بـالـصـوديـوم.
شـركـة الـكـهـربـاء الـنـوويـة.
A nuclear-business manager.
مـديـر الـتـجـارة الـنـوويـة.
The conversion of safer nuclear technology, though this is less easy, to weapons making.
تـتـحـول الـتـكـنـولـوجـيـا الـنـوويـة الآمـنـة، ولـو أن هـذا لـيـس هـيـنـاً، إلـى صـنـاعـة لـلأسـلـحـة.
To denuclearise a country by utterly dismantling its gas-cooled light-water atomic reactors.
يُـجـرّد بـلـداً مـن الـصـفـة الـنـوويـة و ذلـك بـالـتـفـكـيـك الـتـّام لـمـفـاعـلاتـه الـذريـة ذات الـمـاء الـخـفـيـف الـمـبـردة بـالـغـاز كـلـيـاً.
To develop nuclear-power industries.
يُـطـوّر صـنـاعـات الـطـاقـة الـنـوويـة.
Nuclear-fusion technologies.
تـكـنـولـوجـيـات الـدمـج الـنـووي.
Nuclear energy has yielded great benefits to mankind. It is clean to use, yet unsafe.
مـنـحـت الـطـاقـة الـنـوويـة الـبـشـريـة َ فـوائـد عـظـيـمـة؛ فـهـي نـظـيـفـة الاسـتـعـمـال، لـكـنـهـا غـيـر آمـنـة.
Mishaps of atomic centres represent a real danger to the human race.
تـمـثـّل حـوادث الـمـراكـز الـذريـةِ الـمـؤسـفـة ُ خـطـراً حـقـيـقـيـاً علـى الـجـنـس الـبـشـري.
Although rods are sealed in concrete for fear of radioactive leakage, a simple rupture of one pipe in the radioactive steam generators could be deadly.
مـع أن الـقـضـبـان مـطـمـورة بـإحـكـام داخـل الإسـمـنـت مـخـافـة الـتـسـرب الإشـعـاعـي، فـإن تـصـدعـاً بـسـيـطـاً فـي
أحـد الأنـابـيـب بـإمـكـانـه أن يـكـون مـمـيـتـاً.
A bug can affect embedded microchips that run power plants, causing failure of desktop and mainframe systems. Worse yet, it could shut down the entire system causing a general breakdown in which case an alarm would buzz in the windowless head control-room.
يـسـتـطـيـع خـطـأ الـتـأثـيـر علـى الـشـرائــح الالـكـتـرونـيـة الـمـدمـجـة الـتـي تـديـر الـوحـدات مـسـبـّبـة عـجـز الـنـظـم الـمـكـتـبـيـة و نـظـم
الـحـاسـبـة الالـكـتـرونـيـة الـكـبـيـرة، بـل إنـه، وهـذا هـو الأسـوأ، قـد يُـوقـِفُ عـمـل الـنـظـام بـكـامـلـه مـسـبّـبـا انـهـيـاراً شـامـلاً، و هـي الـحـالـة الـتـي يـئـز فـيـهـا جـهـاز الإنـذار فـي غـرفـة الـمـراقـبـة الـمـركـزيـة عـديـمـة الـنـوافـذ.
Nuclear reactors with water-filled ponds/ smokestacks/ thermal-exhaust towers could within a fraction of a second do a lot of harm.
تـسـتـطـيـع مـفـاعـلات نـوويـة ذات بـرك مـمـلـوءة بـالـمـاء/ مـداخـن/ أبـراج انـبـعـاث حـراري
إحـداث الـكـثـيـر مـن الأضـرار فـي جـزء مـن الـثـانـيـة.
To inspect a research reactor to the last valve.
يُـفـتـش مـفـاعـلَ أبـحـاث حـتـى آخـر صـمَّـام.
A uranium-processing plant.
وحـدة مـعـالـجـة الـيـورانـيـوم.
World oversupply of uranium (nuclear fuel).
الـعـرض الـعـالـمـي الـمـفـرط بـالـيـورانـيـوم (وقـود نـووي).
Heat as a form of energy comes from the movement of atoms. We measure the amount of heat energy as temperature.
تـنـجـم الـحـرارة، بـاعـتـبـارهـا شـكـلاً مـن أشـكـال الـطـاقـة، عــن حـركـة الـذرات. ونـحـن نـقــيـس كـمـيـة الـطـاقـة الـحـراريـة بـوصـفـهـا درجـة الـحـرارة.
When the 1000-megawatt pressurised-water reactor overheats, the cooling system is switched on.
عـنـدمـا يـحـمـى مـفـاعـل الـمـاء الـمـضـغـوط، ذو الـطـاقـة الإنـتـاجـيـة الـتـي تـصـل ألـف مـيـغـاواط، أكـثـر مـمـا يـنـبـغـي، يـشـتـغـل نـظـام الـتـبـريـد.
The main/ auxiliary condensers channel heat to…reactor.
تـنـقـل الـمـكـثـّفـات الـرئـيـسـة/ الـمـسـاعـدة الـحـرارةَ عـبـر الـقـنـوات إلـى…الـمـفـاعـل.
Radiation leaks lead to plant shutdowns/ trigger cover-up attempts.
الـتـسـربـات الإشـعـاعـيـة تـؤدي إلـى تـعـلـيـق الـعـمـل فـي الـوحـدة/ تـطـلـق مـحـاولات الـتـكـتـم.
A leak at the reactor forced a shutdown.
أجـبـر تـسـرب فـي الـمـفـاعـل هـذا الأخـيـر علـى الـتـوقـف عـن الـعـمـل.
A serious reactor core damage.
ضـرر جـسـيـم مـس الـمـفـاعـل فـي الـصـمـيـم.
Residents in the vicinity were evacuated to avoid radioactive (= radiation) exposure/ being contaminated by radiation.
أجْـلـيَ الـسـكـان الـمـقـيـمـون فـي الـجـوار تـفـاديـاً لـلـتـعـرض لـلإشـعـاع/ الـتـلـوث بـالإشـعـاع.
Safety-related incidents.
حـوادث مـرتـبـطـة بـالـسـلامـة.
A below-ground, steel-reinforced, double-walled silo.
سـلـوة تـحـأرضـيـة مُـقـوّاة بـالـفـولاذ مـزدوجـة الـجـدران.
Nuclear-waste-disposal plans.
خـطـط الـتـخـلـص مـن الـنـفـايـات الـنـوويـة.
نـفـايـات قـلـيـلـة الإشـعـاع.
Electro-nuclear programs.
الـبـرامـج الـكـهـرنـوويـة.
An atomic-powered electric generating station is now operational/ would go into operation by 2030.
مـحـطـة تـولـيـد الـطـاقـة الـكـهـربـائـيـة الـعـامـلـة بـالـطـاقـة الـذريـة هـي الآن فـي الـخـدمـة/ سـتـكـون جـاهـزة لـلـعـمـل بـحـلـول سـنـة 2030.
A graphite-moderated reactor is generating at full power.
يـولـّد الـمـفـاعـلُ الـمـهـدأ بـالـغـرافـيـت بـأقـصـى طـاقـتـه.
Decommissioning of nuclear installations.
تـفـكـيـك الـمـنـشـآت الـنـوويـة.
بـلـدان لاتـتـوفـر علـى نـفـط.
Petrostates – petrocrats.
تـجـار الـطـاقـة/ الـنـفـط.
الـطـلـب الـعـالـمـي علـى الـنـفـط.
الـصـنـاعـة الـنـفـطـيـة – شـركـات الـنـفـط.
Oil and gas exploitation companies.
شـركـات اسـتـغـلال الـنـقـط و الـغـاز.
تـَقـلـص الـتـزويـد الـصـيـفـي.
An armada of gasoline-laden tankers, shipping…
أسـطـول مـن الـصـهـريـجـيـات الـمـحـمـلـة بـالـبـنـزيـن، شـاحـنـاً…
A strategically placed/ located oil and gas-rich country.
بـلـد اسـتـراتـيـجـي الـمـوقـع، غـنـي بـالـنـفـط و الـغـاز.
An energy-dependent country.
مـنـطـقـة غـنـيـة بـالـمـوارد.
A natural-gas-rich province.
إقـلـيـم غـنـي بـالـغـاز الـطـبـيـعـي.
Vast oil and gas reserves.
احـتـيـاطـيـات نـفـط وغـاز ضـخـمـة.
نـظـام أنـابـيـب الـغـاز.
A gas-liquefaction plant (known as a train) transforms natural gas into a liquefied form through compression and cooling.
تُـحـوّل وحـدة إسـالـة الـغـاز (الـمـعـروفـة بـالـقِـطـار) الـغـاز الـطـبـيـعـي إلـى شـكـل مـسـال بـواسـطـة الـضـغـط و الـتـبـريـد.
Liquid petroleum gas (LPG).
الـغـاز الـنـفـطـي الـسـائـل.
الـغـاز الاصـطـنـاعـي – غـاز الـسـاريـن.
خـمـسـون طـنـاً مـن غـاز الـخـردل.
LNG (liquefied natural gas) installations.
تـجـهـيـزات الـغـاز الـطـبـيـعـي الـمـسـال.
A gas fractionation plant.
وحـدة الـتـقـطـيـر الـتـفـاصـلـي لـلـغـاز.
To process 2.4 billion standard cubic feet (SCF) of sales-gas/ sweet low sulphur gas/ sour gas daily.
يُـعـالـج يـومـيـاً 2.4 بـلـيـون قـدم مـكـعـبـة مـوحـَّدة مـن غـاز الـبـيـع/ الـغـاز الـعـذب مـنـخـفـض الـكـبـريـت/ الـغـاز الـمـرّ.
Consumption products like butane.
مـنـتـوجـات اسـتـهـلاكـيـة كـالـبـيـوتـان.
Oil companies pump natural-gas resources.
تـضـخ شـركـات الـنـفـط مـوارد الـغـاز الـطـبـيـعـي.
Fossil/ low-carbon/ high-sulphur fuel(s).
وقـود أحـفـوري/ قـلـيـل الـكـربـون/ كـثـيـر الـكـبـريـت.
Diesel/ fuel oil – petrol (US = gas).
وقـود الـديـزل/ زيـت الـوقـود – بـتـرول.
الـتـنـقـيـب عـن الـنـفـط.
مُـعـدَّات الـتـنـقـيـب عـن الـنـفـط.
الـحـفـر الاسـتـكـشـافـي.
Directional/ horizontal/ slant drilling.
الـحـفـر الـمـوجـه/ الأفـقـي/ الـمـائـل.
الـحـفـر فـي الـمـيـاه الـعـمـيـقـة.
الـتـنـقـيـب عن الـنـفـط فـي الـبـحـر.
The drilling operation costs.
تـكـالـيـف عـمـلـيـة الـتـنـقـيـب.
An oilman uncoupled a drill pipe.
فـك زيـات أنـبـوب الـحـفـر.
The oil worker replaced the drill bit.
اسـتـبـدل الـزيـات لـقـمـة الـحـفـر.
اكـتـشـافـات نـفـطـيـة جـديـدة.
To drill an exploratory/ test well.
تـحـفـر بـئـراً اسـتـكـشـافـيـة/ تـجـريـبـيـة.
350.000 bpd (barrel per day).
350.000 بـرمـيـلا فـي الـيـوم.
To squeeze/ extract oil from tar sands.
يـسـتـخـرج الـنـفـط مـن رمـال الـقـار.
مـوقـع تـخـزيـن الـنـفـط.
To build an oil export pipeline.
يُـنـشــﺊ أنـبـوبـاً لـتـصـديـر الـنـفـط.
The laying of pipelines/ pipe-laying under the most adverse conditions of climate and inaccessibility.
وَضْـعُ الأنـابـيـب فـي ظـروف مـنـاخـيـة غـيـر مـلائـمـة إلـى أبـعـد حـد فـي أمـاكـن يـتـعـذر بـلـوغـهـا.
On- and offshore oil well-heads.
مـصـادر الـنـفـط الـرئـيـسـيـة الـمـوجـودة فـي الـبـر و الـبـحـر.
Large-scale onshore oil shale fields.
حـقـول الـزيـت الـحـجـري الـشـاطـئـيـة الـواسـعـة الـنـطـاق.
إنـتـاج الـنـفـط الـثـقـيـل.
Large-scale extraction of high-quality oil exhausts deposits.
يـسـتـنـفـذ الاسـتـخـراج الـمـكـثـف لـلـنـفـط عـالـي الـجـودة الـقُـرارات.
Heavy-crude oil is viscous.
الـنـفـط الـخـام الـثـقـيـل لـَزج.
Shipments of crude oil can be transported from oil fields to refineries.
يـمـكـن نـقـل شـحـنـات الـنـفـط الـخـام مـن حـقـول الـنـفـط إلـى الـمـصـافـي.
Crude oil unloaded by oil-tankers could be reshipped by rail.
الـنـفـط الـخـام الـمـفـرغ بـواسـطـة نـاقـلات الـنـفـط يـمـكـن إعـادة شـحـنـه عـن طـريـق الـسـكـة الـحـديـديـة.
Oil can be carried through underground pipelines from oil-wells to industrial sites.
يـمـكـن نـقـل الـنـفـط عبـر الأنـابـيـب الـتـحـأرضـيـة مــن آبـار الـبـتـرول إلـى الـمـواقـع الـصـنـاعـيـة.
To expand production capacity to 240,000 barrels.
يُـوسّـع الـطـاقـة الإنـتـاجـيـة لـتـصـل إلـى 240,000 بـرمـيـلا.
بـرمـيـل نـفـط يـتـسـع بـسـعـة أربـعـيـن غـالـونـاً.
OPEC (Organisation of Petroleum Exporting Countries) agreed on a new oil production ceiling.
وافـقـت مـنـظـمـة الـدول الـمـصـدّرة لـلـبـتـرول (أوبـيـك) علـى سـقـف إنـتـاج جـديـد.
Non-OPEC rival producers.
الـمـنـتـجـون الـمـنـافـسـون الـلامـنـتـمـون إلـى أوبـيـك.
The crude oil price on world markets averaged $20 per barrel.
يـنـاهـز سـعـر الـنـفـط الـخـام فـي الأسـواق الـعـالـمـيـة 20 دولاراً لـلـبـرمـيـل.
الـمـحـروقـات الـزراعـيـة/ الـحـيـويـة.
To generate non-oil revenue through industrialization.
يُـولـّد دخـلاً غـيـر نـفـطـي عـبـر الـتـصـنـيـع.
Jointly owned companies exporting refined petroleum products.
شــركـات ذات مـلـكـيـة مـشـتـركـة مـصـدّرة ٌ لـمـنـتـجـات نـفـطـيـة مـكـررة.
أزمـة نـفـطـيـة – الأربـاح الـمـتـحـصـلـة مـن الـنـفـط.
Interruption of oil supplies.
انـقـطـاع الإمـدادات الـنـفـطـيـة.
بـات نـقـص الـبـتـرول أمـراً مـحـسـوسـاً.
حـاجـة مـاسـة/ مـلـحـة إلـى الـنـفـط.
Crude/ heating oil inventories / stocks.
مـخـزونـات الـنـفـط الـخـام/ زيـت الـتـدفـئـة.
The mobilized energy was dissipated.
أهْـدِرت الـطـاقـة الـمـعـبـأة.
مُـعـدَّات تـوفـيـر الـطـاقـة.
مـحـروقـات عـالـيـة الـجـودة.
Cars that burn less power.
الـسـيـارات الـتـي تـسـتـهـلـك طـاقـة أقـل.
A soaring oil-import bill.
فـاتـورة اسـتـيـراد بـتـرول مـرتـفـعـة.
Alternative energy resources.
مـصـادر الـطـاقـة الـبـديـلـة.
Some power stations are designed to combine power production with waste disposal.
بـعـض مـحـطـات الـطـاقـة صُـمّـم لـلـجـمـع بـيـن إنـتـاج الـطـاقـة و مـعـالـجـة الـنـفـايـات.
The installation of a power base/ thermal station with a capacity far in excess of current requirements needs heavy capital investment.
يـحـتـاج تـركـيـب قـاعـدة طـاقـيـة/ مـحـطـة حـراريـة ذات طـاقـة تـفـوق بـكـثـيـر الـمـتـطـلـبـات الـحـالـيـة إلـى اسـتـثـمـار رسـامـيـل مـكـثـفـة.
A coal-fired plant which would be fuelled from nearby surface deposits and which would be quick and cheap to build and economical to operate.
وحـدة تـعـمـل بـالـفـحـم سـتـزوَّد بـوقـود الـقُـرارات الـمـوجـودة فـي الـجـوار عـنـد الـسـطـح و سـيـكـون بـنـاؤهــا سـريـعـاً
و تـكـلـفـتـهـا رخـيـصـة و الـعـمـل فـيـهـا اقـتـصـاديـاً.
Woody-biomass to fuel generators.
الـطـاقـة الـنـاتـجـة عـن احـتـراق مـخـلـَّفـات الـخـشـب لـتـزويـد الـمـولـدات بـالـوقـود.
Green/ grey/ blue/ black (or brown)/ pink hydrogen.
الـهـيـدروجـيـن الأخـضـر/ الـرمـادي/ الأزرق/ الأسـود (أو الـبـنـي)/ الـوردي.
Post Views: 148