EXAMPLIFICATION/ ENUMERATION:
EJEMPLARIZACIÓN/ ENUMERACIÓN:
- For example,… – For instance,…
- Por ejemplo,…
- …, say,…
- …, digamos,…
- …such as…
- …como… – …tales como… – …tal como…
- …and suchlike.
- …y cosas similares.
- Such-and-such a policy.
- Tal o cual política.
- …and that sort of thing – …and things of that nature.
- …y ese tipo de cosas – …y cosas por el estilo.
- These are leading/ outstanding examples.
- Estos son ejemplos importantes/destacables.
- A case in point is… – Here’s a case in point.
- Un ejemplo de esto es… – He aquí un ejemplo.
- In many instances/cases,…
- En muchos casos,…
- Just as a for-instance,…
- Sólo como ejemplo,…
- Nowhere is this better illustrated than in…
- En ninguna parte se ilustra esto mejor que en…
- …is a good illustration of…
- …es una buena ilustración de…
- …is a good example.
- …es un buen ejemplo.
- …, by way of illustration,…
- A modo de ejemplo,…– A título de ejemplo,…
- Perhaps the starkest example of…
- Quizás el ejemplo más descarnado de…
- …, the most notable of which is that of…
- …, el más notable de los cuales es el de…
- …chief of which is…
- …de los cuales el más importante es…
- Chief/Outstanding/ Paramount among these is…
- Uno de los más destacados es… – De entre estas destaca-se… – De suma importancia es…
- …is of particular interest.
- …es de interés particular.
- This example is worthy of emulation.
- Este ejemplo es digno de emulación/de emular o de seguir.
- These are few, among many, questions that…
- Éstos son algunos de las muchas preguntas que…
- But this is a mere drop in the ocean/the tip of the iceberg.
- Pero esto es una mera gota en el océano/la punta del iceberg.
- …is one such problems.
- …es uno de esos problemas.
- …include, but are not limited to,…
- …incluyen, entre otros,… – …incluyen, pero no limitadas a,…
- …is the archetypical example of…
- …es el ejemplo arquetípico de…
- This is a prime example of…
- Es el ejemplo paradigmático de…
- A quintessential example of sth.
- Un ejemplo por excelencia de algo.
- …is the perfect example of…
- …es el ejemplo perfecto de…
- …is an extreme exemplar of…
- …es un ejemplar extremo de…
- An all-too-typical/blatant example.
- Un ejemplo absolutamente típico/flagrante.
- An isolated example.
- Un ejemplo aislado.
- This case represents an isolated incident.
- Este caso representa un incidente aislado.
- A nice/powerful example.
- Un bonito o hermoso/ poderoso o potente ejemplo.
- A worked/concrete example.
- Un ejemplo real/concreto.
- A stark/striking example is…
- Un crudo ejemplo/un ejemplo sorprendente es…
- A counterexample.
- Un contraejemplo.
- This…and much more.
- Esto…y mucho más.
- To furnish a ready/simple example of…
- Proporcionar un ejemplo común/sencillo de…
- He cited a specific instance where…
- Citó un caso específico donde…
- I can give no foolproof recipe, only a few pointers.
- No puedo dar una receta infalible, solo algunos consejos.
- This is only one example, among others,…
- Este es solo un ejemplo, entre otros…
- (Let us) take the case of…
- Tomemos el caso de…
- As such, they represent…
- Como tales, representan…
- Such as they are/just as it is and should be.
- Tal como son/tal como es y cómo debería ser.
- …to mention only a few.
- …, para mencionar sólo algunos.
- …, to name but a few.
- …, por nombrar algunos.
- To cite a few examples:…
- Para citar algunos ejemplos:…
- To furnish numerous examples.
- Haber numerosos ejemplos.
- Among these may be enumerated…,…
- Entre estos se pueden enumerar…,…
- …; and further still,… – and even more…
- …y más aún…
- There are…without end.
- Hay…sin fin.
- …and plenty more!
- …y mucho más!
- …which, to say the least, was…
- …que, por decir lo menos, fue…
- …, not to speak of…
- …por no hablar de…
- It goes without saying that…
- Huelga decir que…
- Needless to say,…
- Obviamente,… –Está de más decir que… – Innecesario es decir que… – No hace falta decir que…
- …, which is to say,… – …, that is to say,…
- …, es decir,…
- But there’s much more/a good deal more to it than just that.
- Pero hay muchas más cosas en juego.
- Definitely worth mentioning is…
- Vale la pena mencionar que…
- Better still,… – Worse yet,…
- Mejor aún,… –Peor aún,…
- But even more noteworthy is…
- Pero aún más digno de mención es…
- Of special note is…
- Destaca… – Cabe estacar… – En esta nota especial es…
- Nor is this all – That’s not all.
- Y esto no es todo.
- That is all there is for X.
- Eso es todo lo que hay sobre X.
- …are as follows:…
- …son como sigue:…
- …are the following:…
- …son los siguientes:…
- The benefits of…are many/ plentiful:…
- Los beneficios de…son muchos/abundantes:…
- Much of this thus far has been…
- Mucho de esto hasta ahora ha sido…
- This, together/coupled with…,…
- Esto, junto con…,…
- On top of all this,…
- Y encima de todo,… – Además de todo esto,…
- To top all that,… – To top it all (off),…
- Para colmo (de males),…
- …and so on and so forth.
- …etcétera. – …y así sucesivamente.
- To follow s.o.’s lead.
- Seguir el ejemplo de algn.
- To follow suit.
- Seguir el ejemplo.