EXAMPLIFICATION/ ENUMERATION (EJEMPLARIZACIÓN/ ENUMERACIÓN)

EXAMPLIFICATION/ ENUMERATION:
EJEMPLARIZACIÓN/ ENUMERACIÓN:
  • For example,… For instance,…

  • Por ejemplo,…

  • …, say,…

  • …, digamos,…

  • …such as…

  • …como… …tales como… …tal como…

  • …and suchlike.

  • …y cosas similares.

  • Such-and-such a policy.

  • Tal o cual política.

  • …and that sort of thing …and things of that nature.

  • …y ese tipo de cosas …y cosas por el estilo.

  • These are leading/ outstanding examples.

  • Estos son ejemplos importantes/destacables.

  • A case in point is… Here’s a case in point.

  • Un ejemplo de esto es… He aquí un ejemplo.

  • In many instances/cases,…

  • En muchos casos,…

  • Just as a for-instance,…

  • Sólo como ejemplo,…

  • Nowhere is this better illustrated than in…

  • En ninguna parte se ilustra esto mejor que en…

  • …is a good illustration of…

  • …es una buena ilustración de…

  • …is a good example.

  • …es un buen ejemplo.

  • …, by way of illustration,…

  • A modo de ejemplo,… A título de ejemplo,…

  • Perhaps the starkest example of…

  • Quizás el ejemplo más descarnado de…

  • …, the most notable of which is that of…

  • …, el más notable de los cuales es el de…

  • …chief of which is…

  • …de los cuales el más importante es…

  • Chief/Outstanding/ Paramount among these is…

  • Uno de los más destacados es… De entre estas destaca-se… De suma importancia es…

  • …is of particular interest.

  • …es de interés particular.

  • This example is worthy of emulation.

  • Este ejemplo es digno de emulación/de emular o de seguir.

  • These are few, among many, questions that…

  • Éstos son algunos de las muchas preguntas que…

  • But this is a mere drop in the ocean/the tip of the iceberg.

  • Pero esto es una mera gota en el océano/la punta del iceberg.

  • …is one such problems.

  • …es uno de esos problemas.

  • …include, but are not limited to,…

  • …incluyen, entre otros,… …incluyen, pero no limitadas a,…

  • …is the archetypical example of…

  • …es el ejemplo arquetípico de…

  • This is a prime example of…

  • Es el ejemplo paradigmático de…

  • A quintessential example of sth.

  • Un ejemplo por excelencia de algo.

  • …is the perfect example of…

  • …es el ejemplo perfecto de…

  • …is an extreme exemplar of…

  • …es un ejemplar extremo de…

  • An all-too-typical/blatant example.

  • Un ejemplo absolutamente típico/flagrante.

  • An isolated example.

  • Un ejemplo aislado.

  • This case represents an isolated incident.

  • Este caso representa un incidente aislado.

  • A nice/powerful example.

  • Un bonito o hermoso/ poderoso o potente ejemplo.

  • A worked/concrete example.

  • Un ejemplo real/concreto.

  • A stark/striking example is…

  • Un crudo ejemplo/un ejemplo sorprendente es…

  • A counterexample.

  • Un contraejemplo.

  • This…and much more.

  • Esto…y mucho más.

  • To furnish a ready/simple example of…

  • Proporcionar un ejemplo común/sencillo de…

  • He cited a specific instance where…

  • Citó un caso específico donde…

  • I can give no foolproof recipe, only a few pointers.

  • No puedo dar una receta infalible, solo algunos consejos.

  • This is only one example, among others,…

  • Este es solo un ejemplo, entre otros…

  • (Let us) take the case of…

  • Tomemos el caso de…

  • As such, they represent…

  • Como tales, representan…

  • Such as they are/just as it is and should be.

  • Tal como son/tal como es y cómo debería ser.

  • …to mention only a few.

  • …, para mencionar sólo algunos.

  • …, to name but a few.

  • …, por nombrar algunos.

  • To cite a few examples:…

  • Para citar algunos ejemplos:…

  • To furnish numerous examples.

  • Haber numerosos ejemplos.

  • Among these may be enumerated…,…

  • Entre estos se pueden enumerar…,…

  • …; and further still,… and even more…

  • …y más aún…

  • There are…without end.

  • Hay…sin fin.

  • …and plenty more!

  • …y mucho más!

  • …which, to say the least, was…

  • …que, por decir lo menos, fue…

  • …, not to speak of…

  • …por no hablar de…

  • It goes without saying that…

  • Huelga decir que…

  • Needless to say,…

  • Obviamente,… Está de más decir que… Innecesario es decir que… No hace falta decir que…

  • …, which is to say,… …, that is to say,…

  • …, es decir,…

  • But there’s much more/a good deal more to it than just that.

  • Pero hay muchas más cosas en juego.

  • Definitely worth mentioning is…

  • Vale la pena mencionar que…

  • Better still,… Worse yet,…

  • Mejor aún,… Peor aún,…

  • But even more noteworthy is…

  • Pero aún más digno de mención es…

  • Of special note is…

  • Destaca… Cabe estacar… En esta nota especial es…

  • Nor is this all That’s not all.

  • Y esto no es todo.

  • That is all there is for X.

  • Eso es todo lo que hay sobre X.

  • …are as follows:…

  • …son como sigue:…

  • …are the following:…

  • …son los siguientes:…

  • The benefits of…are many/ plentiful:…

  • Los beneficios de…son muchos/abundantes:…

  • Much of this thus far has been…

  • Mucho de esto hasta ahora ha sido…

  • This, together/coupled with…,…

  • Esto, junto con…,…

  • On top of all this,…

  • Y encima de todo,… Además de todo esto,…

  • To top all that,… To top it all (off),…

  • Para colmo (de males),…

  • …and so on and so forth.

  • …etcétera. …y así sucesivamente.

  • To follow s.o.’s lead.

  • Seguir el ejemplo de algn.

  • To follow suit.

  • Seguir el ejemplo.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *