FIELD ATHLETICS:
ATLETISMO:
- An athletics stadium – call room.
- Un estadio de atletismo – cámara de llamadas.
- An arena – a tartan running track.
- Un estadio – una pista de atletismo en tartán.
- An athletics track was incorporated alongside a football pitch to host athletics events.
- Se incorporó una pista de atletismo junto con un campo de fútbol para organizar eventos de atletismo.
- A water jump.
- Un foso de agua.
- Colour-coded courses for events.
- Cursos codificados con colores para eventos.
- A distinguished athlete.
- Un deportista distinguido.
- No other athlete could vigorously challenge / oppose him at this distance. When he rossed the finishing line, no runner was close by / quite near. Many an athlete tried to catch him up but in vain.
- Ningún otro atleta podría desafiarlo/exponerlo vigorosamente a esta distancia. Cuando cruzó la línea de meta, ningún corredor estaba cerca/bastante cerca.Muchos atletas intentaron atraparlo, pero en vano.
- Those who in front were way ahead of the rest.
- Los que van en cabeza estaban muy por delante del resto.
- The runner with front-running tactics deservedly ended the event with a top finish.
- El corredor con tácticas de correr por delante merecidamente terminó el evento con un final excepcional.
- A frontrunner.
- Un corredor que va en cabeza.
- To enter a race/in a track meet / a four-kilometre marathon race.
- Participar en una carrera/en una competición de atletismo/una carrera de maratón de cuatro kilómetros.
- In the opening heat.
- En la primera prueba eliminatoria.
- In the qualifying rounds.
- En las rondas clasificatorias.
- Runners lined up.
- Corredores se alinean en fila.
- The starting line.
- La línea de largada.
- To fire the starting gun/ the starter’s pistol.
- Dar el pistoletazo de salida.
- To jump the gun.
- Adelantarse a la señal de salida.
- A false start.
- Una salida nula.
- Three laps to go.
- Tres vueltas para el final.
- Two athletes accidentally collided.
- Dos atletas chocaron accidentalmente.
- The pacesetter/pacemaker tripped and fell.
- El liebre se tropezó y cayó.
- To drop out of a race because of intense leg cramps.
- Retirarse de/abandonar una carrera debido a intensos calambres en las piernas.
- To cross the finish line.
- Cruzar la línea de meta/de llegada.
- A second-place(d) finish.
- En segundo puesto – en la segunda posición.
- To run a 100-m dash.
- Correr los 100 metros lisos.
- The lightning-fast/-quick sprinter at the starting blocks clocked 09.84 to eclipse his time of 09.90 and won the event.
- El velocista ultrarápido en los bloques de salida marcó 09.84 para eclipsar su tiempo de 09.90 y ganó el evento.
- 200- and 400-metre dashes.
- 200 y 400 metros lisos.
- The world record holder of the 110 m hurdles.
- El plusmarquista mundial de los 110 m vallas.
- A relay race/baton.
- Una carrera/un testigo de relevos.
- To pass on/grab the baton.
- Dar/agarrar el relevo o el testigo.
- To run on 4X100/4X400 relay team.
- Correr en el equipo de relevos de 4×100/4X400 metros.
- To run a personal best time for 1500 m.
- Superar su propio record de 1500 m.
- In racing trunks and spiked athletic shoes, the miler pulled away to catch up with the front runners.
- En su traje de carreras y zapatos deportivos con púas, el corredor de la milla se alejó para alcanzar a los corredores delanteros.
- A two-mile cross-country run event.
- Una carrera a campo traviesa de dos millas.
- A sprint champion.
- Un campeón de sprint/en carrera corta.
- A middle-distance runner.
- Un mediofondista.
- Female middle- and long-distance runners.
- Corredoras de mediofondo y fondo.
- A 3000-metre specialist.
- Un especialista de 3000 metros.
- 3000 m steeplechase men.
- 3000 m obstáculos hombres.
- A marathon runner.
- Un corredor de maratón.
- The marathoner broke the tape at the finish line.
- El maratonista rompió la cinta en la línea de meta.
- A half-marathon runner tottering across the finishing line.
- Una corredora de medio maratón tambaleando a través de la línea de meta.
- The marathoner who glanced sideways finished first / a distant second.
- El maratonista que miró de lado terminó primero/en un distante segundo lugar.
- The marathoner in nylon track suit slipped to / leapfrogged into second position.
- El maratonista en traje de nylon descendió al/dio el salto a la segunda posición.
- He won the marathon, running barefoot.
- Ganó la maratón, corriendo descalzo.
- To win 4 gold medals in track and field.
- Ganar 4 medallas de oro en atletismo.
- Running, as a solitary sport, decreases the fun factor, but as a team sport it becomes a very social event.
- Correr, como deporte en solitario, disminuye el factor diversión, pero como deporte en equipo se convierte en un evento muy social.
- Walking is now gaining on running.
- Caminar ahora gana terreno al correr.
- Speed-walking – race walking.
- Velocidad al caminar/de marcha – marcha atlética.
- To run on level/uneven surfaces.
- Correr sobre superficies niveladas/desiguales.
- Slanted/slippery road surfaces.
- Carreteras inclinadas/ resbalosas.
- To run oneself to the point of exhaustion.
- Correr hasta el agotamiento.
- Running gear: running shirts, training flats, jogging pants / trousers, sweatbands.
- Equipo para correr: camisetas para correr, zapatillas de entrenamiento, pantalones para trotar, bandas de transpiración.
- To don one’s running/ track shoes.
- Ponerse los zapatos atléticos.
- Hurdling – a hurdler – a steeplechaser.
- Salto de vallas – un vallista/corredor de vallas – un corredor de obstáculos.
- To glide over a series of obstacles.
- Deslizarse sobre una serie de obstáculos.
- To trip over the first hurdle.
- Tropezarse con la primera valla.
- Shot Put Women – a shot putter.
- Lanzamiento de peso femenino – un lanzador de peso o bala.
- To put the shot.
- Lanzar la bala.
- Hammer Throw – safety cage.
- Lanzamiento de martillo – jaula de seguridad.
- World-champion hammer thrower X is determined to make a comeback.
- El campeón mundial de lanzamiento de martillo X está decidido a volver a escena.
- Discus Throw.
- Lanzamiento de disco.
- Javelin Throw Men.
- Lanzamiento de jabalina masculina.
- Triple/Long jump.
- Triple salto /salto de longitud o largo.
- Run-up track – takeoff board – sand pit.
- Pista de aceleración – tabla de batida – foso de arena.
- To run at full speed and jump into the pit.
- Correr a toda velocidad y saltar al foso.
- A triple-jumper record-holder.
- Un poseedor del récord mundial en salto triple.
- High jump.
- Salto de altura.
- Bar height.
- Altura de la barra.
- To raise the crossbar.
- Levantar el travesaño.
- Pole Vault.
- Pértiga – salto con pértiga.
- A pole-vaulter.
- Un pertiguista.
- To redo one’s vault.
- Rehacer su salto.