FORESTRY:
SILVICULTURA:
- A forester – a forest-guard/ranger.
- Un silvicultor – un guardabosques.
- Arboriculture (= tree growing).
- Arboricultura.
- Forest genetics.
- Genética forestal.
- Parent tree identification.
- Identificacion de árbol padre.
- Tree surgery – a tree surgeon.
- Cirugía arbórea – un cirujano arbóreo.
- Forest-related industries.
- Industrias forestales.
- Commercial/fodder trees.
- Árboles comerciales/ forrajeros.
- A wild/native/artificial forest.
- Un bosque salvaje/nativo/ artificial.
- Boreal/tropical/temperate forests.
- Bosques boreales/ tropicales/templados.
- A maritime forest.
- Un bosque marino.
- Rainforests.
- Selvas lluviosas.
- Eucalyptus forests.
- Bosques de eucalipto.
- A mangrove swamp forest.
- Un bosque del manglar.
- A dense/impenetrable forest.
- Un bosque denso/ impenetrable.
- Old-growth forests.
- Bosques antiguos.
- A mist-belt forest.
- Un bosque de zona brumosa.
- A wide, sparsely wooded valley.
- Un amplio valle escasamente boscoso.
- Heavily forested regions.
- Regiones densamente selváticas.
- To force one’s way into the thick trees.
- Forzar su camino en los densos árboles.
- Watercourses clothed with thickets of leafless bushes.
- Los cursos de agua cubiertos con matorrales de arbustos sin hojas.
- Easy-to-grow flowering shrubs.
- Arbustos florecientes fáciles de cultivar.
- Bare trees.
- Árboles desnudos.
- A forest propagates.
- Un bosque se propaga.
- Trees decompose/decay.
- Árboles se descomponen/ se pudren.
- The break-down of organic matter.
- La descomposición de materia orgánica.
- Tannic acid and other decomposition products from sunken logs and bark began contaminating the waters of the lake itself.
- El ácido tánico y otros productos de des-composición de troncos y corteza hundidos comenzaron a contaminar las aguas del lago en sí.
- A forest clearing/glade (= a wide-open space).
- Un claro de la selva (= un gran espacio abierto).
- The forest floor/cover.
- El suelo del bosque – la cubierta forestal.
- The forest edge.
- El borde de la selva.
- The edge of an extensive/ vast forest.
- La linde de un extenso/ vasto bosque.
- Communities living at the forest margin.
- Las comunidades habitantes en los márgenes de la foresta.
- Virgin forests and human intrusion.
- Las selvas vírgenes y la intrusión humana.
- Intensive exploitation of forest resources.
- La explotación intensiva de recursos forestales.
- Forest destruction.
- Destrucción de los bosques.
- Forest-restoration programs.
- Programas de restauración forestal.
- Reforestation.
- Reforestación.
- Tree-planting projects.
- Proyectos de plantación de árboles.
- Arboretum.
- Arboreto.
- Fire-prevention projects.
- Proyectos de prevención de incendios.
- Tree plantation.
- Plantación de árboles.
- A tree replanting programme.
- Un programa de replantación de árboles.
- Larger trees should be planted the same distance away.
- Los árboles más grandes deberían plantarse a la misma distancia los unos y los otros.
- Precisely planted rows of trees.
- Hileras de árboles plantadas de manera precisa.
- These trees were originally planted to act as wind cutters.
- Estos árboles fueron originalmente plantados para actuar como cortadores de viento.
- Trees balancing against the wind.
- Los árboles se balancean contra el viento.
- The fig tree wilted away.
- La higuera se marchitase.
- Forested parks.
- Parques forestales.
- Deforested slopes.
- Pendientes deforestadas.
- A palm forest – laurel forests.
- Un bosque de palmeras – bosques de laurisilva.
- A grove of stunted trees.
- Un bosquecillo de árboles raquíticos.
- A cluster/stand/clump of dwarf trees.
- Un conjunto/grupo de árboles enanos.
- Tree limbs/stumps.
- Ramas/tocones de árboles.
- Burls.
- Nudos de árboles.
- To prune…using shears.
- Podar…utilizando podaderas.
- To prick the true leaves out.
- Replantar las hojas verdaderas.
- To break off a twig/sprig.
- Romper una ramita.
- To pluck a leaf.
- Cosechar una hoja.
- A palm frond.
- Una hoja de palmera.
- To strip off a bough.
- Quitar una rama.
- A thick tree branch creaked.
- Un rama del árbol espeso crujía.
- Heavy-trunked trees.
- Árboles de tronco grueso.
- A hollowed-out tree trunk.
- Un tronco de árbol ahuecado.
- Wind-bent palm trunks.
- Troncos de palma doblados por el viento.
- Moss-covered tree-trunks.
- Troncos de árbol cubiertos de musgo.
- A tree belonging to the rosaceous family.
- Un árbol perteneciente a la familia de las rosáceas.
- Fruits hanging from boughs.
- Frutos que cuelgan de ramas.
- Interwoven/drooping branches.
- Ramas entrelazadas/ cargadas.
- Saplings.
- Arbolitos – árboles jóvenes.
- Seed trees.
- Árboles semilleros.
- Seedless trees are male plants.
- Los árboles sin semillas son las plantas masculinas.
- Ornamental trees.
- Árboles ornamentales.
- Quick-growing trees are leafing out.
- Árboles de crecimiento rápido están crecer las hojas.
- Trees in full leaf.
- Árboles en plena floración.
- Pyramid-trained (apple) trees.
- (Manzanos) tallados en forma de pirámides.
- Tree fructification.
- La fructificación de los árboles.
- Trees bear fruit.
- Árboles dan frutas.
- Fruit-bearing trees are a great profit.
- Árboles frutales son de gran provecho.
- Trees yield abundantly.
- Árboles dan mucho fruto.
- Small-/broad-leafed trees.
- Árboles de hoja pequeña/ grande.
- Long-needled evergreen trees.
- Los árboles perennes de largas agujas.
- Spring-flowering cherries.
- Cerezas de floración primaveral.
- Root-balled trees.
- Árboles en cepellón.
- Deciduous trees.
- Árboles caducifolios.
- A carob-tree – a conifer.
- Un algarrobo – una conífera.
- Date-palms.
- Palmeras datileras.
- An ebony.
- Un ébano.
- A peppermint tree.
- Un árbol menta.
- Citrus trees.
- Árboles cítricos.
- Redwood trees are the largest trees on Earth.
- Secoyas son los árboles más grandes del mundo.
- The tropical rainforest and the cloudforest, whose giant trees are housing a myriad of orchids, mosses and ferns.
- La selva tropical y el bosque nuboso, cuyos árboles gigantes albergan una gran cantidad de orquídeas, musgos y helechos.
- Jungles protect land from erosion, generate rainfall by cooling the air above them, protect soils, prevent floods and contribute to groundwater supplies. To people who live in them, jungles also provide fruit, nuts, medicines, meat and shelter materials in perpetuity that far exceeds the onetime profit made by cutting down all the trees and selling the lumber.
- Las junglas protegen la tierra de la erosión, generan lluvias al enfriar el aire sobre ellas, protegen los suelos, previenen las inundaciones y contribuyen a los suministros de agua subterránea. Para las personas que viven en ellas, las selvas también proporcionan fruta, nueces, medicinas, carne y materiales de refugio a perpetuidad que excede por mucho el beneficio que se obtenía cortando todos los árboles y vendiendo la madera.
- Trees hold soil in place.
- Árboles mantienen al suelo en su lugar.
- Desert shrubs thrive on waterless soil, driving their roots deeper in the ground.
- Los arbustos del desierto prosperan en suelos sin agua, empujando sus raíces más profundamente en el suelo.
- The path is lined with scrub.
- El camino está bordeado de matorrales.
- Canebrakes.
- Cañaverales.
- The ubiquitous cactus epitomises the desert.
- El omnipresente cactus personifica el desierto.
- Some trees endure violent winds and lightning strikes.
- Algunos árboles soportan vientos violentos y rayos.
- Swaying tree-tops.
- Las copas ondulantes de árboles.
- Wind-whirled blood-red leaves.
- Hojas de sangre agitadas por el viento.
- Scorched leaves.
- Hojas quemadas.
- Dendrochronology.
- Dendrocronología.
- Tree-ring analysis.
- Análisis de los anillos de crecimiento.
- Growth rings of trees.
- Anillos de crecimiento de los árboles.
- To count the annual rings of a lopsided tree to know its age.
- Contar los anillos anuales del árbol cortado transversalmente para saber su edad.
- Measurement of tree age.
- Cálculo de la edad de los árboles.
- Uneven-aged forests.
- Bosques de edades desiguales.
- Dead trees.
- Árboles muertos.
- Dormancy.
- El reposo vegetativo.
- Every spring, the trees awaken and start absorbing /capturing carbon dioxide and releasing/expelling oxygen. In the fall, the trees shut down and hibernate, and carbon dioxide from an array of sources builds up.
- Cada primavera, los árboles se despiertan y comienzan a absorber/ capturar dióxido de carbono y liberar/ expulsar oxígeno. En el otoño, los árboles se cierran e hibernan, y el dióxido de carbono de una serie de fuentes se acumula.
- To sit in the shade of a tree.
- Sentarse a la sombra de un árbol.
- To clear-cut a wood.
- Arrasar un bosque completamente.
- Clear-cut logging.
- Tala rasa.
- To re-plant trees.
- Replantar los árboles.
- To retimber denuded tracts.
- Reforestar áreas denudadas.
- To chop down/fell trees.
- Talar/derribar los árboles.
- Felled/downed trees.
- Árboles talados/ derribados/caídos.
- Uprooted trees.
- Árboles arrancados.
- Illegal logging.
- Tala ilegal.
- Hand-notched logs.
- Troncos tallados a mano.
- Hand-cut timber.
- Maderas cortadas manualmente.
- To use chain saws for high-tree cutting.
- Emplear motosierras para cortar altos árboles.
- To lug logs.
- Cargar troncos.
- To shoulder logs/beams of wood.
- Cargar rodillos/vigas de madera sobre los hombros.
- Redwood – ply wood – hardboard.
- Secoya–madera contrachapada–tablero duro.
- The tricolor dogwood.
- El cornejo tricolores.
- Knot-free wood.
- Madera sin nudos.
- Wood products.
- Productos madereros.
- Wood slabs – driftwood.
- Tablas de madera – madera arrastrada.
- Floating logs.
- Leños flotantes.
- Light-weight, rot-resistant wood.
- Madera ligero y putrefacción-resistente.
- Pruned-off wood.
- Madera podada.
- A splinter of wood – splintered wood.
- Una astilla de madera – madera astillada.
- Wood chips/shavings.
- Virutas de madera.
- A sawmill worker.
- Un trabajador en el aserradero.
- Loggers have no qualms destroying hardwood trees.
- Leñadores no tienen reparos en destruir los árboles de madera dura.
- Only fast-growing, easily-replaced trees should be chopped down.
- Solo los árboles con fuerte crecimiento y fácilmente reemplazables deberán ser cortados.
- A consortium of logging companies should comply with reforestation laws.
- Un consorcio de las empresas madereras debe cumplir con las leyes de reforestación.
- Tree skin/bark.
- La piel del/corteza de árbol.
- Cork as an entirely natural odourless and tasteless product is used as a bottle stopper. It is harvested from the inner bark of cork oak trees.
- El corcho como un producto sin olor e insípido completamente natural se usa como un tapón de botella. Se cosecha de la corteza interior del alcornoques.
- Easy-to-strip bark.
- Corteza fácil de pelar.
- The truffle is a fungus that grows on the roots of oak, linden and hazelnut trees.
- La trufa es un hongo que crece en las raíces de robles, tilos y avellanos.
- A beech (tree) – a poplar (tree).
- Una haya – un chopo.
- A fir – a willow.
- Un abeto – un sauce.
- An ash (tree) – a maple (tree).
- Un fresno – un acre.
- A medlar (tree) – an elm.
- Un níspero – un olmo.
- A plane-tree – a juniper.
- Un plátano – un enebro.
- Elephant tree.
- Árbol elefante.