GAP-FILLING:
COLMAR LAGUNAS:
- To narrow an enormous/broad gap.
- Reducir/disminuir una brecha enorme/amplia.
- Cerrar/estrechar una enorme brecha.
- The gap is opening up between…
- Se está abriendo una brecha entre…
- The gap/fissure/split/breach/rift between…could be bridged/ healed/remedied.
- La diferencia/fisura/ división/ruptura entre…podría salvarse/remediarse.
- There is an unbridgeable gap between them.
- Hay una brecha insalvable/un abismo infranqueable entre ellos.
- Salvar un abismo profondo.
- To fill the vacuum created by…
- Llenar el hueco creado por…
- To fill the breach left by…
- Llenar la brecha dejada por…
- To fill a yawning gap/ gaping chasm.
- To widen the gap/rift/gulf between…
- Agrandar/aumentar la brecha/fisura/división entre…
- To close the distance between…
- Reducir la distancia entre…
- To link far-flung X and Y into an integrated whole.
- Vincular X e Y distantes en un todo integrado.
Post Views: 73