/  EDUCATION (الـتـعـلـيـم)   /   GRAMMAR & VOCAB(ULARY) (الـنـحـو و الـمـعـجـم)   /   GRAMMAR & VOCAB(ULARY) (الـنـحـو و الـمـعـجـم)
            
                
                    
                    
						
						
GRAMMAR & VOCAB(ULARY): 
:الـنـحـو و الـمـعـجـم 
 The iron laws of language are not manacles to the imagination. Rather, they are the road to self-expression. 
 
 
لـيـسـت قـواعـد الـلـغـة الـصـارمـة أغـلالا ً بـالـنـسـبـة إلـى الـتـخـيـل بـقـدر مـا هـي طـريـق لـلـتـعـبـيـر عـن الـذات. 
 
 
 Under the shackles/  inhibitions of form. 
 
 
تـحـت قـيـود/ مـعـوّقـات الـشـكـل. 
 
 
قـواعـد الاسـتـعـمـال (حـسـب الـعـرف). 
 
 
 Grammar is the agent of thinking, diction the instrument of exactness, and syntax the servant of right reason. 
 
 
الـنـحـو عـنـصـر تـفـكـيـر و الـبـيـان أداة دقـة و الـتـركـيـب خـادم الـمـنـطـق الـسـلـيـم. 
 
 
  Courses that give a good grounding in the area of grammar should enable students to split a subject from a predicate, designate both direct and indirect objects, and expose sneaky adjectives posing as nouns, adverbs pretending to be adjectives and clauses masquerading as independent when they are dependent. 
 
 
علـى الـمـقـررات الـتـعـلـيـمـيـة الـتـي تـوفـر أرضـيـة جـيـدة فـي مـجـال الـنـحـو أن تـمـكـّن الـتـلامـيـذ مـن فـصـل الـفـاعـل عـن الـمـسـنـد، و إظهـار الـمـفـعـول الـمـبـاشـر وغـيـر الـمـبـاشـر مـعـاً بـوضـوح، وكـشــف الـنـعـوت الـمـتـخـفـيـة الـتـي تـتـظـاهـر بـكـونـهـا أسـمـاء، و الـظـروف الـتـي تـزعـم كـونـهـا نـعـوتـاً، و أجـزاء الـجـمـل الـمـتـنـكـرة فـي هـيـئـة أجـزاء مـسـتـقـلـة مـع أنـهـا لـيـسـت كـذلـك. 
 
 
 To present lexical items and grammar points. 
 
 
يُـقـدّم مـفـردات مـعـجـمـيـة و إشـارات نـحـويـة. 
 
 
 Structure-/ semantically-based courses. 
 
 
مـقـررات تـعـلـيـمـيـة تـعـتـمـد الـبـنـيـة قـاعـدة/ تـرتـكـز علـى الـدلالـة. 
 
 
 Suprasegmental grammar aspects: e.g. intonation, stress, etc. 
 
 
مـظـاهـر نـحـويـة فـوقِـطـعـيّـة مـثـل الـتـنـغـيـم و الـنـبـرة، إلـخ. 
 
 
 To set up a structural framework with clearly defined communicative objectives. 
 
 
يَـضـع إطـاراً بـنـيـويـاً ذا أهـداف تـواصـلـيـة مـحـددة الـمـعـالـم. 
 
 
 When teaching grammar, avoid excessive/ on-the-spot correction and encourage peer correction instead. 
 
 
عـنـد تـدريـس مـادة الـنـحـو، تـجـنـبْ الـتـصـحـيـح الـمـفـرط/ الـفـوري و شـجّـع عـوض ذلـك تـصـحـيـح الـنـّد. 
 
 
 Written drills on structure. 
 
 
	تـمـريـنـات كـتـابـيـة حـول الـبـنـيـة. 
 
 
 Grammatically correct sentences. 
 
 
جـمـل سـلـيـمـة نـحـويـاً. 
 
 
 Sentence completions combine vocabulary and reasoning. 
 
 
 تـجـمـع تـمـاريـن إتـمـام الـجـمـل بـيـن الـمـفـردات و الاسـتـنـتـاج الـمـنـطـقـي. 
 
 
 Drilling exercises, both oral and written. 
 
 
تـمـاريـن شـفـهــيـة و كـتـابـيـة مـعـاً. 
 
 
شـبـه جـمـل/ تـعـابـيـر مـسـكـوكـة. 
 
 
 Multi-word/ two-word/ two-part or phrasal verbs. 
 
 
أفـعـال مـتـعـددة الـكـلـمـات/ ثـنـائـيـة الـكـلـمـات/ ثـنـائـيـة الأجـزاء. 
 
 
 Abstract/ action/ sense/  emotion verbs. 
 
 
 الأفـعـال الـمـجـردة –  أفـعـال الـحـركـة/ الـحـواس/ الأحـاسـيـس. 
 
 
 An irregular verb table/ list. 
 
 
لائـحـة/ جـدول الأفـعـال الـشـاذة. 
 
 
 Grammar words (nouns, verbs…). 
 
 
ألـفـاظ نـحـويـة (أسـمـاء، أفـعـال…). 
 
 
انـسـجـام الـفـاعـل و الـفـعـل. 
 
 
 To expand one’s word base through gently-graded readers. 
 
 
يُـوسّـع قـاعـدتـه الـمـعـجـمـيـة عـن طـريـق كـتـب لـتـعـلـيـم الـقـراءة مـتـدرجـة بـسـلاسـة. 
 
 
 To be short on words –  words fall short. 
 
 
أفـكـار مـرتـبـطـة بـمـوضـوع مـا. 
 
 
 Subject-specific vocabulary. 
 
 
مـعـجـم خـاص بـمـواد مـعـيـﱠـنـة. 
 
 
 Active/ passive vocabulary development. 
 
 
تـطـويـر مـعـجـم نـشـيـط/ غـيـر فـعـال. 
 
 
 Vocabulary-building exercises. 
 
 
تـمـاريـن بـنـاء الـمـعـجـم. 
 
 
 Vocabulary consolidation. 
 
 
To solidify new concepts. 
 
 
يـرسـخ/ يـعـزز الـمـفـاهـيـم الـمـسـتـجـدة. 
 
 
إعـادة تـدويـر الـمـعـجـم. 
 
 
  Vocabulary-in-context checking/ guessing. 
 
 
مـراجـعـة/ تـخـمـيـن الـمـفـردات داخـل الـسـيـاق. 
 
 
 To infer/ deduce meaning from the context. 
 
 
يَـسـتـنـتـج/ يَـسـتـخـرج الـمـعـنـى مـن الـسـيـاق. 
 
 
الـتـعـرف علـى الـكـلـمـات. 
 
 
 Intrinsically interesting and humorous texts/ book extracts/ websites. 
 
 
نـصـوص/ مـقـتـطـفـات مـن كـتـب/ مـواقـع علـى شـبـكـة الإنـتـرنـيـت تـثـيـر فـي حـد ذاتـهـا الاهـتـمـام و الـفـكـاهـة. 
 
 
 Language maps made by and for the class. 
 
 
خـرائـط لـغـويـة مـن إعـداد تـلامـيـذ الـفـصـل و لـفـائـدتـهـم. 
 
 
 Everyday words of very extensive employment. 
 
 
الـكـلـمـات الـشـائـعـة الـكـثـيـرة الـتـداول. 
 
 
 Indigenous/ imported words. 
 
 
كـلـمـات أصـلـيـة/ مـسـتـوردة. 
 
 
 A donor/ recipient language. 
 
 
لـغـة مـانـحـة/ مـسـتـقـبـلـة. 
 
 
 The source/ target language. 
 
 
الـلـغـة الـمـصـدر/ الـهـدف. 
 
 
 A language borrows extensively from another. 
 
 
تـسـتـعـيـر لـغـة مـا علـى نـحـو مـكـثـف مـن لـغـة أخـرى. 
 
 
 Foreign words are very often imported even in cases where it would seem to offer no great difficulty to coin an adequate expression by means of native speech-material. 
 
 
تـسـتـورَد الـكـلـمـات الأجـنـبـيـة فـي كـثـيـر مـن الأحـيـان و حـتـى فـي الـحـالات الـتـي يـبـدو فـيـهـا يـسـيـراً أمـر ابـتـكـار عـبـارة مـلائـمـة انـطـلاقـاً مـن مـادة كـلامـيـة مـحـلـيـة. 
 
 
كـلـمـات مـن نـفـس الـعـائـلـة  –  تـرابـط الـكـلـمـات. 
 
 
 Word partnerships (=  collocations). 
 
 
  Multi-faceted word meanings. 
 
 
مـعـانـي الـكـلـمـات الـمـتـعـددة الأوجـه. 
 
 
 Polysemy  –  synonymy –   antonymy. 
 
 
تـعـدد الـمـعـانـي  –    تـرادُف –   تـضـاد. 
 
 
 Semantically anomalous sentences are problematic. 
 
 
يـصـعـب الـبـث فـي الـجـمـل الـشـاذة دلالـيـاً. 
 
 
 The seemingly nonsensical sentences can be given various interpretations once appropriately contextualised. 
 
 
يـمـكـن إعـطـاء عـدة تـأويـلات لـلـجـمـل الـتـي تـبـدو فـي ظـاهـرهـا هـراءً مـتـى وضـعـت عـلـى نـحـو مـلائـم فـي الـسـيـاق. 
 
 
 
 
 
 
				Post Views:  73