GROUP NOUNS (NOMS COLLECTIFS)

 

  • An army of soldiers/frogs/ caterpillars.

  • Une armée de soldats/ grenouilles/chenilles.

  • An array of eels/hedgehogs.

  • Une assemblée d’anguilles/d’hérissons.

  • A band of robbers/gorillas.

  • Une bande de voleurs/ gorilles.

  • A bask/float of crocodiles.

  • Une troupe de crocodiles.

  • A bed of clams.

  • Un banc de palourdes.

  • A bevy of beauties.

  • Un essaim de beautés.

  • A bloat/dale of hippopotamuses.

  • Un troupeau d’hippopotames.

  • A board of directors.

  • Un conseil d’administration.

  • A brace of policemen.

  • Une paire de policiers.

  • A brood of young chickens.

  • Une couvée de petits poulets.

  • A bundle of firewood.

  • Un fagot de bois à brûler.

  • A bunch/bouquet of flowers.

  • Une botte/un bouquet de fleurs.

  • A bunch of grapes/bananas.

  • Un régime de raisins/ bananes.

  • A cackle of hyenas.

  • Un caquet d’hyènes.

  • A cloud of gnats/ grasshoppers.

  • Une nuée de moucherons/ sauterelles.

  • A clump/group of fruit-trees.

  • Un bouquet d’arbres fruitiers.

  • A cluster of grapes/flowers/small islands/related issues.

  • Une grappe de raisins/ fleurs groupe d’îles/ amas de questions connexes.

  • A clutch of eggs.

  • Une couvée.

  • A colony of ants/settlers/ penguins/gulls/bats.

  • Une colonie de fourmis/ colonisateurs/manchots/ mouettes/chauves-souris.

  • A company of parrots/ actors.

  • Une compagnie de perroquets/acteurs.

  • A congregation of church-goers/eagles.

  • Une assemblée de pratiquants/d’aigles.

  • A constellation of stars.

  • Une constellation d’étoiles.

  • A coterie of friends.

  • Un coterie d’amis.

  • A couple of decent chaps.

  • Un couple de gars convenables.

  • A crew of sailors.

  • Un équipage de marins.

  • A crowd of people in a public square.

  • Une foule de gens dans une place publique.

  • A drift/wedge of geese/ swans (in flight).

  • Une volée d’oies/de cygnes (en vol).

  • A drove of asses/oxen.

  • Un troupeau d’ânes/de bœufs (en marche).

  • An earth/skulk/leash of foxes.

  • Une troupe de renards.

  • A fistful of pearls.

  • Une poignée de perles.

  • A fleet of ships.

  • Une flotte de navires.

  • A flock of birds/sheep in a field.

  • Une volée d’oiseaux un troupeau de moutons dans un champ.

  • A flotilla of canoes.

  • Une flottille de canoës.

  • A gaggle of geese.

  • Un troupeau d’oies.

  • A galaxy of talented actresses.

  • Une constellation d’actrices talentueuses.

  • A gang of thieves/elk.

  • Un gang de voleurs/ troupeau d’élans.

  • A gathering of yurts.

  • Un rassemblement de yourtes.

  • A herd of cows/deer/goats/ elephants.

  • Un troupeau de vaches/ cerfs/chèvres/éléphants.

  • A horde/murder of crows.

  • Une horde de corbeaux.

  • A host of friends.

  • Une foule d’amis.

  • A huddle of penguins.

  • Un groupe de pingouins.

  • An intrusion of cockroaches.

  • Une colonie de cafards.

  • A kennel of hounds.

  • Une meute de chiens courants.

  • A knot of toads/hawks.

  • Un petit groupe de crapauds/faucons.

  • A litter of puppies.

  • Une portée de chiots.

  • A menagerie of animals.

  • Une ménagerie d’animaux.

  • A mob of rioters.

  • Une clique d’émeutiers.

  • A muster of peacocks/ storks.

  • Une assemblée de paons/ cigognes.

  • A nest of snakes.

  • Une nichée de serpents.

  • A pack of dogs/wolves.

  • Une meute de chiens/ bande de loups.

  • A parcel of birds.

  • Une bande d’oiseaux.

  • A passel of kids.

  • Une ribambelle d’enfants.

  • A pod of whales.

  • Un troupeau de baleines.

  • A pride of lions.

  • Un tribu/clan de lions.

  • A raft of birds.

  • Un tas d’oiseaux.

  • A ream of paper.

  • Une rame de papier.

  • A rookery of penguins.

  • Une colonie de pingouins.

  • A sheaf of wheat.

  • Une gerbe de blé.

  • A school/shoal of fish.

  • Un banc de poissons.

  • A score of boats.

  • Une vingtaine de bateaux.

  • A span of mules.

  • Une paire de mules.

  • A squadron of ships/swans.

  • Un escadron de navires/ cygnes.

  • A staff of a hospital/school/ business.

  • Un personnel d’un hôpital/ d’une école/d’affaires.

  • A streak/ambush of tigers.

  • Une embuscade de tigres.

  • A string of horses.

  • Une file de chevaux.

  • A suit of clothes.

  • Un costume.

  • A suite of rooms/furniture.

  • Un ensemble de salles/ meubles.

  • A swarm of bees/bats/ butterflies.

  • Un essaim d’abeilles/ chauves-souris/papillons.

  • A team of footballers/ huskies/horses.

  • Une équipe de footballeurs un attelage de chien esquimau/chevaux.

  • A throng of tourists.

  • Une horde de touristes.

  • A tribe of goats/nomads.

  • Un troupeau de chèvres une tribu de nomades.

  • A troop of monkeys/ kangaroos.

  • Une troupe de singes/ kangourous.

  • A troupe of actors.

  • Une troupe d’acteurs.

  • A yoke of oxen.

  • Une paire de bœufs.

  • A wad of notes.

  • Une liasse de billets.

  • A wisp of straw.

  • Un fétu de paille.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *