- An army of soldiers/frogs/ caterpillars.
- Une armée de soldats/ grenouilles/chenilles.
- An array of eels/hedgehogs.
- Une assemblée d’anguilles/d’hérissons.
- A band of robbers/gorillas.
- Une bande de voleurs/ gorilles.
- A bask/float of crocodiles.
- Une troupe de crocodiles.
- A bed of clams.
- Un banc de palourdes.
- A bevy of beauties.
- Un essaim de beautés.
- A bloat/dale of hippopotamuses.
- Un troupeau d’hippopotames.
- A board of directors.
- Un conseil d’administration.
- A brace of policemen.
- Une paire de policiers.
- A brood of young chickens.
- Une couvée de petits poulets.
- A bundle of firewood.
- Un fagot de bois à brûler.
- A bunch/bouquet of flowers.
- Une botte/un bouquet de fleurs.
- A bunch of grapes/bananas.
- Un régime de raisins/ bananes.
- A cackle of hyenas.
- Un caquet d’hyènes.
- A cloud of gnats/ grasshoppers.
- Une nuée de moucherons/ sauterelles.
- A clump/group of fruit-trees.
- Un bouquet d’arbres fruitiers.
- A cluster of grapes/flowers/small islands/related issues.
- Une grappe de raisins/ fleurs – groupe d’îles/ amas de questions connexes.
- A clutch of eggs.
- Une couvée.
- A colony of ants/settlers/ penguins/gulls/bats.
- Une colonie de fourmis/ colonisateurs/manchots/ mouettes/chauves-souris.
- A company of parrots/ actors.
- Une compagnie de perroquets/acteurs.
- A congregation of church-goers/eagles.
- Une assemblée de pratiquants/d’aigles.
- A constellation of stars.
- Une constellation d’étoiles.
- A coterie of friends.
- Un coterie d’amis.
- A couple of decent chaps.
- Un couple de gars convenables.
- A crew of sailors.
- Un équipage de marins.
- A crowd of people in a public square.
- Une foule de gens dans une place publique.
- A drift/wedge of geese/ swans (in flight).
- Une volée d’oies/de cygnes (en vol).
- A drove of asses/oxen.
- Un troupeau d’ânes/de bœufs (en marche).
- An earth/skulk/leash of foxes.
- Une troupe de renards.
- A fistful of pearls.
- Une poignée de perles.
- A fleet of ships.
- Une flotte de navires.
- A flock of birds/sheep in a field.
- Une volée d’oiseaux – un troupeau de moutons dans un champ.
- A flotilla of canoes.
- Une flottille de canoës.
- A gaggle of geese.
- Un troupeau d’oies.
- A galaxy of talented actresses.
- Une constellation d’actrices talentueuses.
- A gang of thieves/elk.
- Un gang de voleurs/ troupeau d’élans.
- A gathering of yurts.
- Un rassemblement de yourtes.
- A herd of cows/deer/goats/ elephants.
- Un troupeau de vaches/ cerfs/chèvres/éléphants.
- A horde/murder of crows.
- Une horde de corbeaux.
- A host of friends.
- Une foule d’amis.
- A huddle of penguins.
- Un groupe de pingouins.
- An intrusion of cockroaches.
- Une colonie de cafards.
- A kennel of hounds.
- Une meute de chiens courants.
- A knot of toads/hawks.
- Un petit groupe de crapauds/faucons.
- A litter of puppies.
- Une portée de chiots.
- A menagerie of animals.
- Une ménagerie d’animaux.
- A mob of rioters.
- Une clique d’émeutiers.
- A muster of peacocks/ storks.
- Une assemblée de paons/ cigognes.
- A nest of snakes.
- Une nichée de serpents.
- A pack of dogs/wolves.
- Une meute de chiens/ bande de loups.
- A parcel of birds.
- Une bande d’oiseaux.
- A passel of kids.
- Une ribambelle d’enfants.
- A pod of whales.
- Un troupeau de baleines.
- A pride of lions.
- Un tribu/clan de lions.
- A raft of birds.
- Un tas d’oiseaux.
- A ream of paper.
- Une rame de papier.
- A rookery of penguins.
- Une colonie de pingouins.
- A sheaf of wheat.
- Une gerbe de blé.
- A school/shoal of fish.
- Un banc de poissons.
- A score of boats.
- Une vingtaine de bateaux.
- A span of mules.
- Une paire de mules.
- A squadron of ships/swans.
- Un escadron de navires/ cygnes.
- A staff of a hospital/school/ business.
- Un personnel d’un hôpital/ d’une école/d’affaires.
- A streak/ambush of tigers.
- Une embuscade de tigres.
- A string of horses.
- Une file de chevaux.
- A suit of clothes.
- Un costume.
- A suite of rooms/furniture.
- Un ensemble de salles/ meubles.
- A swarm of bees/bats/ butterflies.
- Un essaim d’abeilles/ chauves-souris/papillons.
- A team of footballers/ huskies/horses.
- Une équipe de footballeurs – un attelage de chien esquimau/chevaux.
- A throng of tourists.
- Une horde de touristes.
- A tribe of goats/nomads.
- Un troupeau de chèvres – une tribu de nomades.
- A troop of monkeys/ kangaroos.
- Une troupe de singes/ kangourous.
- A troupe of actors.
- Une troupe d’acteurs.
- A yoke of oxen.
- Une paire de bœufs.
- A wad of notes.
- Une liasse de billets.
- A wisp of straw.
- Un fétu de paille.