HEALTH PROBLEMS:
:مـشـاكـل صـحـيـة
- Lifestyle-related health problems.
- الـمـشـاكـل الـصـحـيـة الـمـرتـبـطـة بـنـمـط الـعـيـش.
- A virus can be passed on through skin contact.
- يـمـكـن لـلـفـيـروس أن يـنـتـقـل عـبـر الـتـمـاس الـجـلـدي.
- A handshake spreads cold germs.
- تـنـشـر الـمـصـافـحـة بـالـيـد جـراثـيـم الـزكـام.
- A cold is a nuisance ailment.
- الـزكـام مـرض مـزعـج.
- Colds are relatively minor nuisances from which most patients recover on their own.
- الـزكـام مـصـدر انـزعـاج غـيـر خـطـيـر يـشـفـى مـنـه أغـلـب الـمـرضـى وحـدهـم.
- Cold-causing microbes.
- الـجـراثـيـم الـمـسـبـبـة لـلـزكـام.
- A runny or streaming/sore stuffy/stuffed(-up) nose.
- أنـف كـثـيـر الارتـشـاح/مُـتـقـرّح مُـنـْسَـدّ/مـسـدود (مـن شـدة الـزكـام).
- To snivel/sniffle.
- يـسـيـل أنـفـه – يـشـرق الـمـخـاط بـصـوت.
- A blocked nose.
- أنـف مـسـدود.
- Nasal discharge/congestion (= stuffiness).
- سـيـلان الأنـف/الانـسـداد الأنـفـي.
- Snot – booger.
- مُـخـاط – مـخـاط جـاف.
- Aphonia (loss of voice).
- بـحـة الـصـوت.
- Diphtheria, tetanus, measles, mumps and rubella.
- الـديـفـتـيـريـا و الـكـزّاز و الـحـصـبـة و الـنـّكـاف و الـحـصـبـة الألـمـانـيـة و شـلـل الأطـفـال و الـسـعـال الـديـكـي.
- To run a fever.
- يـصـاب بـالـحـمـى.
- Fever blisters.
- بـثـور الـحـمـى.
- To develop a mild/low-grade fever.
- يَـتـكـشـف عـن حـمـى غـيـر حـادة/خـفـيـضـة الـدرجـة.
- Scarlet/malarial fever.
- الـحـمـى الـقـرمـزيـة – حـمـى الـمـلاريـا.
- Cooling s.o.’s feverish forehead with a wet washcloth is a widespread practice.
- تـبـريـد شـخــص مَـحـمـوم الـجـبـيـن تـبـريـداً مـعـتـدلا بـقـمـاشــة مـبـلـلـة عـادة شـائـعـة.
- A cool cloth on the head.
- قـطـعـة قـمـاش مـعـتـدلـة الـبـرودة علـى الـرأس.
- Temperature will drop to normal.
- سـتـنـخـفـض الـحـرارة إلـى مـسـتـواهـا الـطـبـيـعـي.
- To break out into a cold sweat.
- يـعـانـي مـن الـتـعـرق الـبـارد.
- Hypothermia, hyperthermia.
- فـتـور الـحـرارة، ارتـفـاع الـحـرارة.
- Fibromyalgia (pain all over your body).
- مـتـلازمـة الألـم الـعـضـلـي (آلام تـصـيـب كـامـل الـجـسـم).
- Travellers’diarrhoea and other intestinal disorders caused by products not clinically tested.
- إسـهـال الـمـسـافـريـن و الإسـهـال الـمُـردي و اضـطـرابـات مـعـويـة أخـرى تـسـتـبـبـهـا مـنـتـوجـات لـم تـخـضـع لـلاخـتـبـار الـعـيـادي.
- Antibiotic-associated diarrhoea (AAD).
- إسـهـال مـرتـبـط بـالـمـضـادات الـحـيـويـة.
- An upset stomach/tummy.
- مـعـدة/بـطـن مـضـطـرب(ة).
- Stomach upsets.
- اضـطـرابـات مـعـديـة.
- Gastritis.
- الـتـهـاب الـمـعـدة.
- Stomach discomfort.
- اضـطـراب الـمـعـدة.
- Gastric contractions.
- تـقـلـصـات مـعـديـة.
- The stomach growls.
- الـمـعـدة تـقـرقـر.
- Hunger pangs –stomach/ abdominal cramps.
- آلام الـجـوع – مُـغـوص الـمـعـدة.
- A higher incidence of gastrointestinal upsets.
- تـعـاظُـم وقـوع الاضـطـرابـات الـمـعـديـمـعـويـة.
- Gastric acidity – intestinal absorption.
- الـحـامـضـيـة الـمَـعـديـة – امـتـصـاص مـعـوي.
- Heartburns.
- حـرقـة فـي فـم الـمـعـدة (نـاتـجـة عـن سـوء الـهـضـم).
- A stomach ulcer.
- قـرحـة الـمـعـدة.
- An emergency stomach wash.
- غـسـل مـعـدة طـارﺉ.
- Intestinal parasites (e.g. pinworms, tapeworms…).
- الـطـفـيـلـيـات الـمـعـويـة (مـثـلا: الـديـدان الـدبـوسـيـة، الـديـدان الـشـريـطـيـة…).
- H(a)emorroids, piles.
- الـبـواسـيـر.
- Tonsillitis – tonsillectomy.
- الـتـهـاب الـلـوزتـيـن – اسـتـئـصـال كـلـي أو جـزئـي لـلـوزتـيـن.
- Respiratory distress.
- ضِـيـق الـتـنـفـس.
- Acute respiratory infections (ARI).
- عـدوى تـنـفـسـيـة حـادة.
- Dyspnea – apn(o)ea.
- عُـسـر الـتـنـفـس – انـقـطـاع الـتـنـفـس.
- Breathing trouble.
- صـعـوبـة الـتـنـفـس.
- Wheezing (= loud breathing).
- صـفـيـر (عـنـد الـتـنـفـس).
- Shortness of breath.
- ضـيـق الـتـنـفـس.
- To gasp for breath.
- يَـلـهـث.
- A bronchial asthma.
- الـربـو الـشـّعَـبـيّ.
- To suffer an asthma attack.
- يـصـاب بـنـوبـة ربـو.
- To draw on an asthma inhaler.
- يَـأخـذ نـفـسـاً مـن الـبـخـَّاخ.
- Migraine may cause periods of black vision. Temperature change can start them.
- قـد تـتـسـبـب الـشـقـيـقـة فـي فـتـرات مـن الـرؤيـة الـسـوداء، فـتـرات مـن شـأن تـغـيـر الـحـرارة بـدأهـا.
- To have a sore head.
- يـعـانـي صـداعـاً فـي الـرأس.
- To develop a throbbing/ splitting/pounding headache.
- يَـشـكـو صـداعـاً يـدق كـالـمـطـرقـة/يـشـق الـرأس.
- A piercing headache and sensitivity to light.
- صـداع حـاد و حـسـاسـيـة نـحـو الـضـوء.
- An earache – ear pain.
- ألـم الأذن.
- A throbbing ear ache.
- ألـم نـابـض فـي الأذن.
- Tinnitus (ringing in the ears).
- طـنـيـنُ الأذنـيـن.
- Obstruction of the ear canal.
- انـسـداد الـقـنـاة الـسـمـعـيـة.
- To unclog a blocked ear.
- يـفـتـح أذنـاً مـسـدودة.
- Ears blocked/plugged up with wax.
- آذان مـسـدودة بـالـصـمـلاخ.
- Stomachache – toothache – backache.
- ألـم فـي الـبـطـن – وجـع الأسـنـان – ألـم الـظـهـر.
- Giddiness (= vertigo) – lightheadedness.
- الـدوار.
- To feel a little giddy/a bit dizzy.
- يـشـعـر بـقـلـيـل مـن الـدوخـة.
- Brain fog (= clouding of consciousness) – mental clarity.
- ضـبـاب الـدمـاغ – الـصـفـاء الـذهـنـي.
- Rickets.
- كُـسـاح الأطـفـال.
- Heat strokes/cramps.
- نـوبـات الـحـرارة – مُـغـوصُ الـحـرارة الـحـادة.
- Excessive underarm sweating.
- الـتـعـرق الـتـحـذراعـي الـمـفـرط.
- Bronchitis.
- الالـتـهـاب الـشـّعَـبـيّ.
- A dry (= hacking)/barking cough.
- سـعـال مـتـقـطـع جـاف/شـبـيـه بـالـنـبـاح.
- It hurts so badly to cough with a husky/croaky/feeble voice and inflamed nostrils.
- إنـه لـجـد مـؤلـم أن تـسـعـل بـصـوت أبـح/واهـن و مـنـاخـيـر مـلـتـهـبـة.
- To expel lung-clogging plugs of mucus.
- يَـنـفـث طـلـقـات مـن الـمُـخـاط الـعـيـق لـلـرئـة.
- Hep C patients.
- مـرضـى الـتـهـاب الـكـبـد الـفـيـروسـي.
- Stroke patients.
- مـرضـى الـسـكـتـة.
- Sleep(ing) problems.
- مـشـاكـل الـنـوم.
- Sleep disturbances/ disorders.
- اضـطـرابـات الـنـوم.
- Sleeplessness.
- الأرَق.
- Sleep interruptions – restless sleep.
- انـقـطـاعـات الـنـوم – نـوم أرق.
- A night of unbroken/ uninterrupted sleep.
- لـيـلـة نـوم غـيـر مـتـقـطـع.
- To doze off.
- يَـنـام نـومـاً خـفـيـفـاً.
- To get some shut-eye.
- يـأخـذ سـنـة.
- Sleep maintenance.
- الاسـتـرسـال فـي الـنـوم.
- To get plenty of sleep and rest.
- يـنـال قـسـطـاً وافـراً مـن الـنـوم و الـراحـة.
- Fitful/poor sleep.
- نـوم مـتـقـطـع – اضـطـرابـات الـنـوم.
- Not to sleep a wink – not to bat an eyelid.
- لايُـغـمـض لـه جـفـن.
- Slumber-inducing therapies.
- عـلاجـات حـاثـة علـى الـنـوم.
- A near-sleep state.
- حـالـة قـريـبـة مـن الـنـوم.
- Oversleeping.
- الإفـراط فـي الـنـوم.
- Futons for catch-up sleep.
- فـوتـونـات لـتـدارك الـتـأخـر فـي الـنـوم.
- An early-bird/early riser.
- مُـبـكـر: شـخـص يـنـهـض مـبـكـراً.
- A night-owl/hawk.
- سـهـار: شـخـص يـكـثـر مـن الـسـهـر.
- A catnapper.
- شـخـص خـفـيـف الـنـوم.
- A heavy/light sleeper.
- شـخـص ثـقـيـل/خـفـيـف الـنـوم.
- Sleeping positions.
- وضـعـيـات الـنـوم.
- A side/back/stomach sleeper.
- شـخـص يـرقـد علـى جـنـبـه/ظـهـره/بـطـنـه.
- Sleepiness.
- الـنـعـاس.
- Sleep apnea.
- انـقـطـاع الـنـوم.
- Narcolepsy.
- الـخُـدار: حـالـة مـرضـيـة تـتـمـيـز بـنـوبـات نـوم عـمـيـق قـصـيـرة.
- Somnambulism.
- الـسَّـرْنـَمـة: الـسـيـر خـلال الـنـوم.
- Cryogenic sleep (= cryosleep).
- الـنـوم بـالـتـجـمـيـد.
- Sleep-related bed-wetting.
- تـبـول مـرتـبـط بـالـنـوم.
- To snore loudly.
- يَـشـخـر بـصـوت مـرتـفـع.
- Obesity-related snoring.
- شـخـيـر مـرتـبـط بـالـسـمـنـة.
- To desensitise oneself to alleviate allergies.
- يُـضـعِـف مـن حـسـاسـيـتـه تـخـفـيـفـاً لـلاسـتـجـابـات.
- Allergy sufferers – allergists.
- ذوو الـحـسـاسـيـة.
- Dust mite sensitivity.
- الـحـسـاسـيـة نـحـو عُـثّ الـغـبـار.
- To be allergic to offensive substances/pollen.
- يَـكـون حـسـاسـاً تـجـاه الـمـواد/الـلـقـح الـمـغـثـي(ة).
- Dust increases susceptibility to allergy.
- يـضـاعـف الـغـبـار مـن قـابـلـيـتـه لـلـحـسـاسـيـة.
- Spring/pet allergies.
- حـسـاسـيـة الـربـيـع – الـحـسـاسـيـة نـحـو الـحـيـوانـات الـمـدلـلـة.
- Pet dander.
- قـشـرة الـحـيـوانـات الـمـدلـلـة.
- An allergy to cat dander.
- حـسـاسـيـة تـجـاه هـبـريـة الـقـطـط.
- Food-related allergies.
- الـحـسـاسـيـة الـمـرتـبـطـة بـالأطـعـمـة.
- Allergic rhinitis or hay fever.
- حـسـاسـيـة الأنـف أو حـمـى الـقـش.
- To endure mind-numbing exhaustion/fatigue.
- يَـتـحـمـل الإرهـاق الـذي يـفـقـد الـعـقـل حـسـه.
- A comatose patient.
- مـريـض غـيـبـوبـي.
- To slip (= slump)/fall/go into a coma.
- يُـصـاب بـ/يـَدخـل فـجـأة فـي غـيـبـوبـة.
- A diabetic coma.
- غـيـبـوبـة نـاشـئـة عـن الـسـكـري.
- To recover consciousness.
- يَـسـتـعـيـد الـشـعـور.
- To be in a sleeplike/ trancelike state.
- يَـكـون فـي حـالـة شـبـيـهـة بـالـسـبـات/بـالـغـشـيـة.
- A trance-inducing drink.
- شـراب حـاث علـى الـغـشـيـة.
- A vertiginous swoon.
- إغـمـاء دُواري.
- Fainting spell/fit (US).
- نـوبـة إغـمـاء.
- To have fits/bouts of depression.
- يُـصـاب بـنـوبـات انـخـفـاض ضـغـط الـدم.
- To black out.
- يَـفـقـد الـوعـي.
- To come out of/emerge from a coma.
- يـخـرج مـن غـيـبـوبـة.
- To regain consciousness/ one’s wits.
- يَـسـتـعـيـد وعـيـه.
- To be admitted to hospital in a deep/drug-induced coma.
- يَـدخـل الـمـسـتـشـفـى فـي غـيـبـوبـة عـمـيـقـة/سـبـبـهـا الأدويـة.
- To be near or at death’s door.
- كـان قـاب قـوسـيـن مـن الـمـوت.
- To be close to death.
- يـكـون علـى وشـك الـمـوت.
- A near-death experience.
- تـجـربـة قـريـبـة مـن الـمـوت.
- …help raise life expectancy.
- يـسـاعـد…فـي تـمـديـد مـعـدَّل الـعـمـر.
- To extend the life span.
- يُـمـدّد حـيّـز حـيـاة الـفـرد.
- To slow/delay aging in humans.
- يُـبـطـّﺊ الـشـيـخـوخـة عـنـد الـبـشـر.
- The aging process.
- سـيـرورة الـشـيـخـوخـة.
- Age-related afflictions.
- أمـراض مـرتـبـطـة بـالـسـن.
- Progeria: “rapid ageing”.
- الـشـيـاخ.
- Gerontology.
- عـلـم الـشـيـخـوخـة.
- Antiaging pills.
- أقـراض مـضـادة لـلـشـيـخـوخـة.
- To imbue inanimate matter with the breath of life.
- يَـنـفـخ الـروح فـي الـمـادة الـمَـوات.
- Cerebral palsy.
- الـشـلـل الـمـخـي.
- Facial/infantile paralysis – hemiplegia.
- الـشـلـل الـوجـهـي – شـلـل الأطـفـال – الـشـلـل الـنـصـفـي.
- To be partially paralysed.
- مـشـلـول جـزئـيـاً.
- To regain/recover sensation in most of one′s body.
- يَـسـتـرجـع الإحـسـاس فـي مـعـظـم جـسـمـه.
- He is supporting himself with crutches.
- يَـسـنـد نـفـسـه بـعـكـاكـيـز.
- After initial recuperation in hospital, he was discharged on crutches.
- صُـرف مـعـكـزاً بـعـد مـعـافـاة أولـيـة فـي الـمـسـتـشـفـى.
- To be confined to a powered wheelchair.
- َلـزم الـكـرسـي الـمـتـحـرك الـعـامـل بـالـطـاقـة.
- A wheelchair-bound person.
- شـخـص مـلازم لـلـكـرسـيَ الـمـتـحـرك.
- An electric wheelchair’s armrest.
- مـسـنـد ذراع كـرسـي مـتـحـرك كـهـربـائـيـاً.
- A sorry state of affairs for disabled persons using wheelchairs for mobility.
- حـالات مـؤسـفـة بـالـنـسـبـة إلـى الأشـخـاص الـمـعـوقـيـن الـذيـن يـسـتـعـمـلـون الـكـراسـي الـمـتـحـركـة لـلـتـنـقـل.
- Dropsy.
- الاسـتـسـقـاء.
- First-degree burns are an all-too-common household accident.
- الـحـروق مـن الـدرجـة الأولـى حـادثـة مـنـزلـيـة عـاديـة جـداً.
- Third-degree burn victims.
- ضـحـايـا حـروق مـن الـدرجـة الـثـالـثـة.
- Burn scars.
- نـدوب الـحـروق.
- To perform permanent skin grafts.
- يَـقـوم بـتـطـعـيـم الـجـلـد جـراحـيـاً بـصـفـة دائـمـة.
- A full-face transplant.
- ازدراع لـوجـه بـأكـمـلـه.
- Melanosis: a change in pigmentation of the skin.
- الـتـشـبـع الـقـتـامـيـنـي: تـغـيـيـر فـي اخـتـضـاب الـجـلـد.
- Skin condition/damage.
- تـضـرر الـبـشـرة.
- Cutaneous flaws.
- عـيـوب جـلـديـة.
- Blistered skin.
- جـلـد مـتـبـثـر.
- Skin plaques.
- صـفـائـح الـبـشـرة.
- To laser off a scar tissue.
- يُـزيـل نـسـيـج الـنـدب بـالـلـيـزر.
- Pimples/wheals.
- بـثـور.
- Cracked skin.
- بـشـرة مـشـقـوقـة.
- Skin rash – hives.
- طـفـح جـلـدي – شـرى.
- Lupus – psoriasis – eczema.
- الـذئـبـة – الـصـداف – الاكـزيـمـا.
- Sun damage/exposure.
- ضـرر الـشـمـس – الـتـعـرض لـلـشـمـس.
- A skin corrector.
- مـصـحـح الـبـشـرة.
- To conceal redness and age spots.
- يـغـطـي الاحـمـرار و بـقـع الـشـيـخـوخـة.
- Anti-wrinkle serum.
- مـصـل مـضـاد لـلـتـجـاعـيـد.
- A wrinkle reducer.
- مـخـفـض الـتـجـاعـيـد.
- Emollient with naturally-derived ingredients.
- مـرطـب لـلـبـشـرة ذو مـكـونـات مـشـتـقـة طـبـيـعـاً.
- Ingredients of plant origin.
- مـكـونـات مـن أصـل نـبـاتـي.
- It gives your skin its youthful firmness.
- تـمـنـح بـشـرتـك تـمـاسـكـهـا الـفـتـي.
- Elastin flexibility/breakdown.
- مـرونـة/تـلـف الـمـرنـيـن.
- 8 weeks of twice daily use.
- ثـمـانـيـة أسـابـيـع مـن الاسـتـعـمـال مـرتـيـن فـي الـيـوم.
- To apply sun screen to exposed skin.
- يـضـع الـواقـي مـن الـشـمـس علـى الـبـشـرة الـمـكـشـوفـة.
- An oil-free face illuminator.
- مـلـمـع وجـه خـال مـن الـزيـوت.
- To retexturize, reilluminate and rejuvenate the skin.
- يـعـيـد لـلـجـلـد تـمـاسـكـه و بـريـقـه و نـضـارتـه.
- Clinically-proven eye cream.
- كـريـم عـيـون مـصـادق عـلـيـه عـيـاديـاً.
- Under(-)eye bags, dark circles and crow’s-feet.
- أكـيـاس تـحـت الـعـيـن، و الـدوائـر الـداكـنـة و جـعـدات حـول زاويـة الـعـيـن الـخـارجـيـة.
- To de-puff the eye area.
- يـزيـل الانـتـفـاخ مـن مـنـطـقـة الـعـيـن.
- To slough away calluses with emery board/pumice stone.
- يـتـخـلـص مـن الـجُـسـأة بـواسـطـة لـوح الـصـنـفـر/حـجـر الـنـسـفـة.
- Cuticles.
- الـبـشـرة الـمـيـتـة أو الـمـتـيـبـسـة.
- To exfoliate blisters, corns.
- يُـقـشـر الـبـثـور، مـسـامـيـر الـقــدم.
- To look older than one’s age.
- يـبـدو أكـبـر مـن سـنـه.
- A visible reduction in dark spots.
- انـخـفـاض مـلـحـوظ فـي الـبـقـع الـداكـنـة.
- Line-filling injectables.
- حُـقـن تـخـفـي الـتـجـاعـيـد.
- Under-eye shadows/hollows.
- ظـلال/تـجـويـفـات تـحـت الـعـيـن.
- A postop photo.
- صـورة مـا بـعـد الـعـمـلـيـة.
- Chafing on underarms.
- تـقـرح تـحـذراعـي نـاشـئ عـن الـفـرك.
- Razor burn.
- حـروق شـفـرة الـحـلاقـة.
- Small cuts and abrasions.
- الـجـروح الـصـغـيـرة والـسـحـجـات.
- Scrapes, scratches and lacerations.
- الـخـدوش والـكـشـطـات والـتـمـزقـات.
- A wetsuit made of an antichafing fabric.
- بـذلـة مـائـيـة مـصـنـوعـة مـن نـسـيـج مـضـاد لـلاحـتـكـاك.
- To tighten slack skin.
- يـشـد الـجـلـد الـمـتـرهـل.
- Drooping eyelids.
- جـفـون مـتـدلـيـة.
- A starting-to-sag neck.
- عـنـق بـدأ فـي الـتـدلـي.
- Keratosis.
- الـتـقـرن: مـوضـع مـن الـجـلـد مـتـمـيـز بـنـمـو نـسـيـج قـرنـي.
- Rubproof, sweatproof sunblock.
- واق مـن الـشـمـس مـضـاد لـلـحـك و الـعـرق.
- A streak-free/non-streaking formula.
- وصـفـة بـلا أثـر.
- Deep skin massage.
- تـدلـيـك الـبـشـرة الـعـمـيـق.
- Warm-oil massage.
- تـدلـيـك بـالـزيـت الـسـاخـن.
- Radiation exposure/ sickness.
- الـتـعـرض لـلإشـعـاع – مـرض الإشـعـاع.
- Sun-lovers/-worshippers may develop skin cancer (melanoma) which can spread.
- قـد يـصـاب عـشـاق/عـبـاد الـشـمـس بـسـرطـان الـجـلـد (الـورم الـقـتـامـيـتـنـي) الـذي يـمـكـنـه الانـتـشـار.
- Sclerosis.
- تـصـلـّب الأنـسـجـة.
- When a person gets seriously sunburned, he should ask his spouse to look him all over before seeing a dermatologist.
- عـنـدمـا يـصـاب الـشـخـص علـى نـحـو خـطـيـر بـسـفـعـة، يـجـب عـلـيـه أن يـطـلـب مـن زوجـتـه إلـقـاء نـظـرة شـامـلـة عـلـيـه قـبـل زيـارة أخـصـائـي فـي الأمـراض الـجـلـديـة.
- An early sign of skin rashes.
- عـلامـة مـبـكـرة لـطـفـح جـلـدي.
- Skin blotchiness.
- تـَبَـرْقُـع الـجـلـد.
- Scabies.
- الـجـرب.
- Sun avoidance, moisturizers and sunscreen are effective.
- اجـتـنـاب الـشـمـس، و الـمـرطـّبـاتُ، و الـوقـاءُ الـشـمـسـي أشـيـاء فـعـَّالـة.
- Skin ages prematurely with overdoses of solar radiation.
- يـشـيـخ الـجـلـد قـبـل الأوان بـفـعـل الـكـمـيـات الـمـفـرطـة مـن أشـعـة الـشـمـس.
- Sunbathers should use suntan creams/lotions.
- يـجـب علـى أصـحـاب الـحـمّـامـات الـشـمـسـيـة الـمُـعـدَّة لـلـسـمـرة اسـتـعـمـال كـريـمـات/مـسـتـحـضـرات الاسـمـرار.
- A high-factor sunscreen.
- واق مـن الـشـمـس فـائـق الـحـمـايـة.
- Skin can be affected by sun damage, environmental pollutants, or natural aging.
- قـد يـتـأثـر الـجـلـد بـأذى الـشـمـس أو الـمـلـوّثـات الـبـيـئـيـة أو الـشـيـخـوخـة الـطـبـيـعـيـة.
- Wrinkles are signs of aging.
- الـتـجـاعـيـد عـلامـات الـشـيـخـوخـة.
- Photoaging – microdermabrasion.
- الـكـهـولـة الـضـيـائـيـة – الـكـشـط الـمـصـغـر.
- Peeling, sallowness, molted skin, brown spots.
- الـتـقـشـر و الـشـحـوبـة و الـجـلـد الـمـطـروح و الـبـقـع الـسـمـراء.
- Wrinkle-fighters – antiwrinkle /anti-creasing creams.
- كـريـمـات مـضـادة لـلـتـجـاعـيـد.
- To smear one’s skin with sunscreen preparations.
- يَـطـلـي جـلـده بـمـسـتـحـضـرات الـوقـايـة مـن الـشـمـس.
- To smooth out rough skin.
- يُـنـعـّم الـجـلـد الـخـشـن.
- Sensitive/warm/mature/ dull/stressed skin.
- جـلـد حـسـاس/حـار/نـاضـج/بـاهـت/مـرهـق.
- To break out with hives.
- يُـصـاب بـالـشـرى.
- To die from a skin disease (scurvy, esp. sailors).
- يَـمـوت بـسـبـب مـرض جـلـدي (الاسـقـربـوط، عـنـد الـبـحـارة).
- A test for leprosy is called a skin smear.
- يـسـمـى الـفـحـص الـخـاص بالـبـرص مـسـحـاً جـلـديـاً.
- Connective-tissue diseases such as rheumatoid arthritis.
- أمـراض الـنـسـيـج الـضّـام كـالـتـهـاب الـمـفـاصـل الـرَّثـيـانـي.
- A urinalysis (= urine test): a urine sample/specimen to screen for urinary-tract problems/complications/ obstruction.
- فـحـص الـبـول: فـحـص عـيّـنـة بـول لـمـعـرفـة مـشـاكـل/تـعـقـيـدات/انـسـداد الـجـهـاز الـبـولـي.
- Urinary flow/blockage.
- جـريـان/احـتـبـاس الـبـول.
- Dark/tea-/coffee-/cola-colored urine.
- بـول داكـن/بـلـون الـشـاي/بـلـون الـقـهـوة/بـلـون الـكـولا.
- Bed-wetting children – bedwetters.
- الأطـفـال الـذيـن يـتـبـولـون فـي الـفـراش – الـمـتـبـولـون الـلاإراديـون.
- Bed-wetting, nocturnal enuresis or nighttime incontinence.
- الـتـبـول الـلـيـلـي الـلاارادي.
- Incontinent.
- شـخـص مـصـاب بـسـلـس الـبـول.
- Involuntary urination.
- الـتـبـول الـلاإرادي.
- Dysuria (painful urination).
- عُـسـر الـبـول.
- A burning sensation when urinating.
- إحـسـاس بـحـرقـان عـنـد الـتـبـول.
- Burning when you urinate.
- حـرقـة أثـنـاء الـتـبـول.
- Uraemia – anuria.
- تـبـولُـن الـدم – الـزرام: انـحـبـاس الـبـول.
- Polyuria – oliguria.
- كـثـرة الـتـبـول – قـلـة الـتـبـول.
- Doctors terminate life in the name of compassion/under pitiable circumstances.
- يـضـع الأطـبـاء حـداً لـلـحـيـاة بـاسـم الـشـفـقـة/فـي ظـروف يـرثـى لـهـا.
- Euthanasia (= mercy killing).
- الـقـتـل الـرحـيـم.
- Thanatology.
- عـلـم الاحـتـضـار.
- To shorten one’s life/to hasten death by using drugs.
- يُـقـصّـر حـيـاتـه/يَـسـتـعـجـل الـمـوت بـاسـتـعـمـال الـمـخـدرات.
- Physician-assisted suicide.
- انـتـحـار بـدعـم مـن الـطـبـيـب.
- To fulfil a terminal patient’s death wish.
- يُـحـقـّق رغـبـة مـريـض مـيـؤوس مـنـه فـي الـمـوت.
- Assisted-suicide activists.
- نـشـطـاء ضـد الانـتـحـار الـمـدعـَّـم.
- To artificially prolong the dying process through ventilation/hydration.
- يُـمـدّد عـمـلـيـة الـوفـاة اصـطـنـاعـيـاً عـبـر الـتـهـويـة/الـتـمـيـيـه.
- To resuscitate a stopped heart.
- يُـحـيـي قـلـبـاً سـاكـتـاً.
- He was treated by paramedics at the scene of the accident.
- عـالـجـه فـريـق شـبـه طـبـي فـي مـوقـع الـحـادث.
- The man with a slashed jugular vein required hospital treatment.
- تـطـلـَّب عـلاج الـرجـل ذي الـوريـد الـوداجـي الـمـجـروح نـقـلـه إلـى الـمـسـتـشـفـى.
- First-aid tips/kit.
- إرشـادات/طـقـم الإسـعـافـات الأولـيـة.
- To succo(u)r…
- يُـسـعـف…
- To feel s.o. for a heartbeat.
- يَـتـحـسـس شـخـصـاً بـحـثـاً عـن نـبـضـات الـقـلـب.
- To check s.o.’s arm for pulse.
- يَـفـحـص ذراع شـخـص لـجـس نـبـضـه.
- A hands-only CPR (Cardiopulmonary resuscitation).
- إنـعـاش الـقـلـب و الـرئـتـيـن بـالـيـد فـقـط.
- To put one’s hand on s.o.’s chest and compress.
- يَـضـع يـده علـى صـدر شـخـص و يَـضـغـط.
- Chest compressions.
- الـضـغـط علـى الـصـدر.
- To apply artificial respiration.
- يـسـتـخـدم الـتـنـفـس الاصـطـنـاعـي.
- Mouth-to-mouth resuscitation – kiss of life.
- الـتـفــمـيـم.
- To breathe air into s.o.’s lungs.
- يَـنـفـخ الـهـواء فـي رئـتـي فـلان.
- To apply/take off an oxygen mask.
- يَـضـع/يَـخـلـع كـمـّامـة الأكـسـجـيـن.
- A mask filters out toxic compounds before they are absorbed in the bloodstream.
- تـصـفـي الـكـمـّامـة الـمـركـَّبـات الـسـامـة قـبـل أن تُـمـتـص فـي مـجـرى الـدم.
- A multi-organ failure.
- قـصـور مـتـعـدد الأعـضـاء.
- Other organ involvement.
- تـَورّط أعـضـاء أخـرى.
- Functional impairment.
- عـطـب وظـيـفـي.
- Sexual health.
- الـصـحـة الـجـنـسـيـة.
- Sexually Transmitted Diseases (STDs).
- الأمـراض الـمـنـقـولـة جـنـسـيـاً.
- Reproductive tract infections (RTIs).
- الإصـابـة بـالـتـهـابـات الـجـهـاز الـتـنـاسـلـي.
- Venereal diseases.
- مـرض تـنـاسـلـي.
- Gonorrhea – blennorragie.
- الـسـيـلان؛ الـتـعـقـيـبـة.
- To perform a syphilis test.
- يُـجـري اخـتـبـار الـزهـري.
- Sexual dysfunction.
- الاخـتـلال الـجـنـسـي الـوظـيـفـي.
- Impotence treatment.
- مـعـالـجـة الـعُـنـة.
- HIV-infected individuals.
- أشـخـاص مـصـابـون بـحَـمَـة فـقـدان الـمـنـاعـة عـنـد الإنـسـان.
- A person-to-person transmission of HIV strains via the anal canal.
- انـتـقـال تـوتـرات حَـمَـة فـقـدان الـمـنـاعـة عـنـد الإنـسـان مـن شـخـص إلـى آخـر عـبـر الـقـنـاة الـشـرجـيـة.
- Mother-to-child transmission of AIDS (Acquired Immuno Deficiency Syndrome).
- انـتـقـال الإيـدز (داء فـقـدان الـمـنـاعـة الـمـكـتـسـبـة) مـن الأم إلـى الـطـفـل.
- A HIV-positive sports figure.
- شـخـصـيـة ريـاضـيـة مـصـابـة بـحَـمَـة فـقـدان الـمـنـاعـة عـنـد الإنـسـان.
- An AIDS-infected baby.
- رضـيـع مـصـاب بـالايـدز.
- HIV carriers.
- حـامـلـو حَـمَـة فـقـدان المـنـاعـة عـنـد الإنـسـان.
- To contract a virus through unsafe sex.
- يَـلـتـقـط الـحَـمَـة عـبـر الـجـنـس غـيـر الآمـن.
- A virus can be passed on during sexual intercourse.
- يـمـكـن لـلـحَـمَـة الانـتـقـال خـلال الـمـمـارسـة الـجـنـسـيـة.
- To have unprotected sex is a high-risk practice.
- مـمـارسـة الـجـنـس مـن دون احـتـيـاطـات عـادة جـد خـطـرة.
- This brings to nine the number of confirmed infected cases. Seven others are suspected of having contracted the virus.
- وصـل عـدد الـحـالات الـمـصـابـة الـمـؤكـدة إلـى تـسـع، و يـشـتـبـه فـي أن سـبـعـاً أخـرى قـد الـتـقـطـت الـحَـمَـة.
- There is scant hope to find an effective cure for AIDS in the next few years to come.
- هـنـاك بـصـيـص أمـل فـي إيـجـاد عـلاج فـعـال ضـد الايـدز فـي الـسـنـوات الـقـلـيـلـة الـمـقـبـلـة.
- HIV lowers the body’s resistance, increasing susceptibility to fresh infection.
- تُـقـلـّص حَـمَـة فـقـدان الـمـنـاعـة عـنـد الإنـسـان مـقـاومـة الـجـسـم، مـنـمّـيـة قـابـلـيـة الـحـسـاسـيـة لـعـدوى جـديـدة.
- Some 65.200 HIV-positive cases were recorded in 1997.
- سُـجـّلـت زهـاء 65.200 حـالـة إيـجـابـيـة لـحَـمَـة فـقـدان الـمـنـاعـة عـنـد الإنـسـان سـنـة 1997.
- Simian Immunodeficiency Virus (SIV).
- فـيـروس نـقـص الـمـنـاعـة الـقـردي.
- Hormonal disturbance.
- اضـطـراب هـرمـونـيّ.
- Cardiopulmonary disorders.
- اضـطـرابـات الـقـلـب و الـرئـتـيـن.
- Difficulty concentrating.
- صـعـوبـة الـتـركيـز.
- Hard concentration.
- الـتـركيـز الـشـديـد.
- Tension causes one to perspire.
- يـدفـع الـتـوتـر الإنـسـان إلـى إفـراز الـعـرق.
- To break out in a sweat.
- يـتـصـبـب عـرقـاً.
- Hypertension (high blood pressure) causes arteriosclerosis (hardening of the arteries).
- يـتـسـبـب ارتـفـاع ضـغـط الـدم فـي تـصـلـب الـشـرايـيـن.
- Hypotension.
- انـخـفـاض ضـغـط الـدم.
- Vasodilators.
- مـوسّـعـات الأوعـيـة (الـدمـويـة).
- Aneurysm/aneurism.
- الأنـورسـمـا: تـمـدد الأوعـيـة الـدمـويـة.
- To recheck/doublecheck blood pressure.
- يـفـحَـص ضـغـط الـدم ثـانـيـة.
- Hypertensives have cuff arm pressure that exceeds 150/90 mmhg.
- لـدى الـمـصـابـيـن بـارتـفـاع ضـغـط الـدم/أصـحـاب الـضـغـط كُـم ذراع يـتـجـاوز 90/150 مـلـمـغ.
- Normotensives.
- ذوو ضـغـط الـدم الـعـادي.
- Swollen veins – veins bulge.
- عـروق مـتـورّمـة – تـتـورَّم الـعـروق.
- Blood vessels dilate (swell).
- تـتـمـدد الأوعـيـة الـدمـويـة.
ـ
- Arteries feeding the heart muscle.
- الـشـرايـيـن الـتـي تـغـذي عـضـلـة الـقـلـب.
- Too much cholesterol can clog the arteries and result in a clot.
- قـد تـتـسـبـب نـسـبـة الـكـولـسـتـرول الـعـالـيـة فـي انـسـداد الـشـرايـيـن و تـؤدي إلـى جـلـطـة.
- Being anxious about her health, he checked her blood pressure.
- فـحـص ضـغـط دمـهـا لـكـونـه قـلـقـاً علـى صـحـتـهـا.
- Measurements of blood pressure in arm veins.
- قـيـاسـات ضـغـط الـدم علـى مـسـتـوى عـروق الـذراع.
- Internal bleeding/ hemorrhage.
- نـزيـف داخـلـي.
- Loss of blood.
- نـزيـف.
- To hemorrhage.
- يـنـزف.
- A brain hemorrhage.
- نـزيـف دمـاغـي.
- Blood gushed out red.
- نـزَّ الـدم أحـمـرَ.
- Blood droplets/spatter/ splashes.
- قـطـرات/بـقـع/تـنـاثـر الـدم.
- He had fallen onto a glass door and slashed an artery and a vein under his left arm, and came running up, soaked in blood.
- ارتـطـم بـبـاب زجـاجـيّ و جـرح وريـداً و عـرقـاً تـحـت ذراعـه الـيـسـرى، ثـم قـدم يـجـري مـلـطـخـاً كـلـه بـالـدم.
- He was bleeding heavily.
- كـان يـنـزف كـثـيـراً.
- Blood was pouring out like a burst main.
- كـان سـيـلان الـدم يـشـبـه انـفـجـار خـط رئـيـس (فـي شـبـكـة أنـابـيـب الـمـاء).
- Nosebleed – to bleed at the nose.
- الـرعـاف – يـنـزف علـى مـسـتـوى الأنـف.
- To develop complications while undergoing dialysis treatment.
- عـانـى مـضـاعـفـات عـنـد خـضـوعـه لـعـمـلـيـة تـصـفـيـة الـدم.
- Blood washing.
- تـصـفـيـة الـدم.
- A blood-collection agency.
- وكـالـة جـمـع الـدم.
- A rare-blood bank.
- بـنـك الـدم الـنـادر.
- Blood donations.
- الـتـبـرعـات بـالـدم.
- Blood-transfusion recipients.
- الـمـسـتـفـيـدون مـن تـحـاقـن الـدم.
- Blood bag labelling.
- تـمـيـيـز أكـيـاس الـدم بـالـرقـع.
- Blood samples.
- عـيّـنـات دم.
- People with blood-type O.
- أشـخـاص بـدم مـن فـصـيـلـة O.
- A blood test.
- تـحـلـيـل الـدم.
- Haemoglobin.
- خـضـاب الـدم.
- Red blood corpuscles – leucocytes.
- كـريـات الـدم الـحـمـراء – الـكُـريـضـات.
- Anemia – sepsis.
- فـقـر الـدم – تـعـفـن الـدم.
- Iron-poor blood is a nutritional ailment.
- فـقـر الـدم مـرض غـذائـي.
- To clear cholesterol from one’s blood.
- يُـزيـل الـكـولـسـتـيـرولَ مـن دمـه.
- Blood clots/clotting.
- جـلـطـات/تـجـلـط الـدم.
- Congealed blood.
- الـدم الـمـتـخـثـر.
- Blood-platelet clumping.
- تـكـتـل لـويـحـات الـدم.
- Artery-clogging.
- انـسـداد الـشـرايـيـن.
- Artery-clogging plaques.
- الـصـفـائـح الـمـعـيـقـة لـلـشـرايـيـن.
- Acute exercise enhances blood coagubility/ coagulation.
- يـزيـد الـتـمـريـن الـجـسـمـانـي الـشـاق مـن تـخـثـر الـدم.
- Deep-vein thrombosis (DVT).
- الـتـجـلـط الـعـمـيـق فـي الـعـروق.
- Patients with blockages in vessels that carry thin/thick blood to tissues.
- مـرضـى لـديـهـم انـسـدادات فـي الأوعـيـة الـتـي تـَحـمـل الـدم الـخـفـيـف/الـخـاثـر إلـى الأنـسـجـة.
- To restore blood flow.
- يُـعـيـد تـدفـقَ الـدم.
- The ultrasound ferrets out artery-narrowing fatty plaques.
- تـسـتـكـشـف الـمَـوْجـاتُ الـفـوصـوتـيـة الـصـفـائـحَ الـدهـنـيـة الـمـقـلـصـة لـلأوردة.
- To stimulate new blood-vessel growth in blood-deprived areas.
- يُـنـشّـط نـمـوَّ أوعـيـة دمـويـة جـديـدة فـي الـمـنـاطـق الـمـحـرومـة مـن الـدم.
- To reroute blood flow around blocked arteries.
- يُـعـيـد تـوجـيـه تـدفـق الـدم حـول الـشـرايـيـن الـمـسـدودة.
- Lifeblood.
- شـريـان الـحـيـاة.
- Autologous/directed blood donation.
- تـبـرع بـدم مـسـتـمـد مـن الـفـرد نـفـسـه/مـوجـﱠـه.
- Intraop(erative) blood loss.
- فـقـدان الـدم الـضـمْـجـراحـي.
- To suction blood from the wound drain.
- يَـمـتـصُّ الـدّمَ مـن مَـصْـرَف الـجـراح.
- Reinfusion of cross-matched allogeneic blood.
- إعـادة تـشـريـب الـدم الـمـتـجـانـس الـمـقـارن.
- Blood reinfusions were uneventful and well-tolerated by the patients.
- كـانـت إعـادات تـشـريـب الـدم هـادئـة و تـحـمَّـلـهـا الـمـرضـى خـيـر تـحـمـل.
- Retransfusion of shed whole blood.
- إعـادة نـقـل الـدم الـمـراق كـامـلا.
- Blood products (e.g. fresh frozen plasma).
- مـنـتـجـات الـدم (مـثـلاً الـبـلازمـا الـطـازجـة الـمـجـمـدة).
- Blood components and plasma derivatives.
- مـكـونـات الـدم ومـشـتـقـات الـبـلازمـا.
- Bloody stools.
- غـائـط مـلـطـخ بـالـدم.
- To have little/a sharp appetite.
- شـهـيـة مـنـعـدمـة/مـفـتـوحـة.
- To lose appetite – anorexia (= loss of appetite).
- يَـفـقـد الـشـهـيـة – الـخـَلـْفـَة (= فـقـدان الـشـهـيـة).
- Belly bloat – a bloated belly.
- انـتـفـاخ الـبـطـن – بـطـن مـنـتـفـخـة.
- Bloating of the abdomen.
- انـتـفـاخ الـبـطـن.
- Bending over may cause low back pain.
- قـد يـتـسـبـب الانـحـنـاء فـي ألـم أسـفـل الـظـهـر.
- To soothe a sore throat.
- يُـخـفـّف ألـم الـبـحـة..
- A strep throat.
- حـنـجـرة مـصـابـة بـالـمُـكـوَّر الـعِـقـْدي.
- To induce vomiting by putting one’s fingers down one’s throat.
- يَـسـتـحـث الـتـقـيـؤ بـإدخـال الأصـابـع فـي الـحـنـجـرة.
- To puke – puking/gagging.
- يـتـقـيـأ – الـتـقـيـؤ.
- Retching/dry-heaving.
- مـحـاولـة الـتـقـيـؤ – الـتـقـيـؤ الـجـاف.
- To stick one’s fingers down the throat to throw sth up.
- يَـضـع أصـابـعـه فـي حـنـجـرتـه لـيـتـقـيـأ شـيـئـاً.
- To regurgitate.
- يَـتـجـشـﱠـأ.
- To hiccup.
- يـصـاب بـالـفـواق.
- Main symptoms of inflammation/irritation include itch, bleeding and pus.
- مـن أعـراض الالـتـهـاب الـرئـيـسـة الـحـكـة و الـنـزيـف و الـقـيـح.
- To scratch a burning itch.
- يَـخـدش مـوضـع الـحـكـة الـمـتـلـتـهـبـة.
- It kept itching and when I rubbed it, it bled a bit.
- بـقـي الـجـلـد يـؤلـمـنـي مـن شـدة الـحـكـة و لـمـا فـركـتـه نـزف قـلـيـلا.
- Vaginal irritation/itching.
- إثـارة/حـكـة مـهـبـلـيـة.
- My wrist feels sprained.
- أحـسّ بـالـتـواء فـي مـعـصـمـي.
- Wrist stretch/flexion.
- الـتـواء الـمـعـصـم.
- The action of wringling clothes forced flexion of the wrist.
- أحـدثـت حـركـة عـصـر الـمـلابـس الـتـواء فـي الـمـعـصـم.
- Neck stiffness.
- تـَصـلـّبُ الـعـنـق.
- Neck strain.
- آلام الـرقــبـة.
- A bruise.
- رضَّـة.
- Dressing.
- ضـمـاد.
- The nurse took care of the necessary cleaning and bandaging.
- اعـتـنـت الـمـمـرّضـة بـالـتـنـظـيـف و ربـط الـعَـصـّابـة الـضـروريـن.
- A gauze bandage roll.
- لـفـيـفـة مـن شـاش الـجـراحـة.
- Non-stretch/duct tape.
- شـريـط لايـتـمـدد/الأنـبـوب.
- Elastoplast – Band-Aid.
- لـصـقـة مـشـمـعـة – الاسـم الـتـجـاري لـلـزقـة جـروح.
- Crepe bandage.
- ضـمـادة مـن الـكـريـب (قـمـاش رقـيـق جـعـد).
- Strapping.
- تـضـمـيـد.
- Tape application.
- وضـع الأشـرطـة.
- To tie the bandage tightly.
- يـربـط الـضـمـادة بـإحـكـام.
- To tear small strips of cloth to use as bandages.
- يُـمـزّق شـرائـح قـمـاش صـغـيـرة لـتـسـتـعـمـل كـضـمـادات.
- To bind one’s wound until it closes/seals.
- يُـضـمّـد جـرحـه حـتـى يـلـتـئـم.
- To knead/rub leg muscles, carefully avoiding the running sores.
- يـدلـك عـضـلات رجـل فـلان مـجـتـنـبـاً بـحـذر الأمـاكـن الـحـسـاسـة الـمـوجـعـة نـتـيـجـة الـعـَدْو.
- A therapeutic massage room.
- حـجـرة الـتـدلـيـك الـعـلاجـي.
- Body massage increases blood circulation.
- يـزيـد دلـك الـجـسـم مـن الـدورة الـدمـويـة.
- Facial/face massage.
- تـدلـيـك الـوجـه.
- Vibration/stick massage.
- تـدلـيـك بـالاهـتـزاز/بـالـعـصـي.
- Massage/rub my back!
- دلـك/حُـك ظـهـري !
- To rub oil into aching muscles.
- يـفـرك الـزيـت فـوق الـعـضـلات الـمـوجـعـة.
- Muscle aches.
- أوجـاع الـعـضـلات.
- A huge boil had formed on his left hip.
- تـشـكـلـت بـثـرة فـوق ورْكـه الأيـسـر.
- The boil suppurated.
- تـقـيـحـت الـبـثـرة.
- Pus-filled pimples.
- بـثـور مـقــيـﱠـحـة.
- Pus leaking from a patch over the eye.
- تـدفـق الـقــيـح مـن لـصـوق فـوق الـعـيـن.
- To squeeze a boil is unwise.
- عـصـرُ بـثـرة شـيء غـيـر حـكـيـم.
- A gumboil – a phlegmon.
- خُـرّاج لِـثَـويّ – فَـلْـغَـمـون.
- A stye.
- شـحـاذ الـعـيـن – جُـدْجُـد – شَـعـيـرَة الـعـيـن.
- To wear a plaster to cover a boil on the cheek.
- يَـضـع لـصـوقـاً/لـزقـة لـيـغـطـي بـثـرة علـى الـخـد.
- An oozing abscess.
- خُـراج نـاز.
- The painful buboes, or swellings of lymph in the groin and armpits.
- الـدبـل الـمـؤلـم أو انـتـفـاخ الـغـدة الـلـنـفـويـة علـى مـسـتـوى الأربـيـة و الإبـط.
- To suffer convulsions and blurred vision.
- يُـعـانـي الـتـشـنـجـات و الـرؤيـة الـضـبـابـيـة.
- Gastroesophageal reflux disease (GERD).
- حـمـوضـة الـفـم.
- Xerostomia (dry mouth).
- جـفـاف الـفـم.
- A drop in humidity cracks lips.
- يـشـقـق انـخـفـاض الـرطـوبـة الـشـفـتـيـن.
- A cracked/split lip.
- شـفـة مـفـلـَّحـة.
- Perleche.
- صُـمـاغ (الـتـهـاب الـشـفـة الـزاوي).
- A shrapnel wound on the back of his leg reeking of gangrene.
- جُـرْح شَـظـْيـةِ قـنـبـةٍ (أو لـغـم) فـي مـؤخـَّر رجـلـه الـمـتـضـرجُ بـالأكـال.
- To cut one’s head from a fall.
- يَـجـرح رأسـه جـراء سـقـطـة.
- A tingling sensation crept up my arm.
- زحـف إحـسـاس خـفـيـف الـوخـز عـبـر ذراعـي صـعـوداً.
- Parkinson’s/Alzheimer’s disease.
- مـرض بـاركـيـنـسـون/ألـزهـايـمـر.
- His lower lip trembled uncontrollably.
- ارتـعـشـت شـفـتـه الـسـفـلـى لاإراديـاً.
- Uncontrollable eye blinking.
- اخـتـلاج الـعـيـن الـلاإرادي.
- To shiver uncontrollably.
- يَـرتـعـش بـطـريقـة لاإراديـة.
- To grow calm.
- بـدأ يـهـدأ.
- Epilepsy.
- الاعـتـلال الـكـهـربـائـي لـلـدمـاغ (الـصـرع).
- Herpes is an incurable venereal disease.
- الـقـوبـاء مـرض تـنـاسـلـي غـيـر قـابـل لـلـعـلاج.
- A flesh-eating disease.
- مـرض آكـل لـلـحـم.
- To be treated for whiplash – cirrhosis – pneumonia.
- يُـعـالـَج ضـد مـرض الـجـلاز – الـنـكـاف – ذات الـرئـة.
- The (small-)pox – sinusitis – sequela.
- مـرض نـطـافـي كـ( الـجـدري) – الـتـهـاب الـجـيـب – الـعُـقـْبُـول.
- To suffer from kidney failure.
- يُـعـانـي الـقـصـور الـكـلـوي.
- End-stage renal disease (ESRD).
- مـرض كـلـوي فـي آخـر مـراحـلـه.
- Hemodialysis – peritoneal dialysis.
- تـصـفـيـة الـدم – تـصـفـيـة صـفـاقـيـة.
- Nephrology – nephrotomy.
- مـبـحـث الـكـلـيـة – شـق الـكـلـيـة لاسـتـخـراج الـحـصـاة.
- Stone-cutting (removing kidney stones).
- تـفـتـيـت الـحـصـى (إزالـة حـصـى الـكـلـي).
- Renal/biliary colic.
- مـعـص كـلـوي/صـفـراوي.
- Nephrectom.
- اسـتـئـصـال الـكـلـيـة.
- Emergency splenectomy.
- اسـتـئـصـال الـطـحـال.
- Anaphylactic shock, concussion, convulsion, oedema.
- الـصـدمـة الـعـواريـة، الارتـجـاج الـمـخـي، الـتـشـنـج، أوديـمـا (اسـتـسـقـاء مـوضـعـي).
- Pernicious anemia.
- فـقـر الـدم الـخـبـيـث.