HEALTH PROBLEMS (PROBLEMAS SANITARIOS)

HEALTH PROBLEMS:
PROBLEMAS SANITARIOS:
  • Lifestyle-related health problems.

  • Problemas de salud relacionados con el estilo de vida.

  • A virus can be passed on through skin contact.

  • Un virus puede transmitirse a través del contacto con la piel.

  • A handshake spreads cold germs.

  • Un apretón de manos propaga gérmenes del resfriado.

  • A cold is a nuisance ailment.

  • El resfriado es una enfermedad molesta.

  • Colds are relatively minor nuisances from which most patients recover on their own.

  • Los resfriados son molestias relativamente menores de las que la mayoría de los pacientes se recuperan por sí solos.

  • Cold-causing microbes.

  • Microbios que causan el resfriado.

  • A runny or streaming/ sore stuffy / stuffed(-up) nose.

  • Una nariz mocosa (= que gotea o corre) / irritada y congestionada / tapada.

  • To snivel/sniffle.

  • Sorber (con ruido).

  • A blocked nose.

  • Una nariz obstruida.

  • Nasal discharge/ congestion (= stuffiness) snot.

  • Secreción/congestión nasal mocoso.

  • Diphtheria, tetanus, measles, mumps and rubella.

  • Difteria, tétanos, sarampión, paperas y rubéola.
  • To run a fever.

  • Tener fiebre.

  • Fever blisters.

  • Llagas de fiebre.

  • To develop a mild/low-grade fever.

  • Desarrollar una fiebre leve/ baja.

  • Scarlet/malarial fever.

  • Fiebre escarlata/palúdica.

  • Cooling s.o.’ s feverish forehead with a wet washcloth is a widespread practice.

  • Enfriar la frente febril de alguien con una toalla húmeda es una práctica generalizada.

  • A cool cloth on the head.

  • Un paño frío sobre la cabeza.

  • Temperature will drop to normal.

  • La temperatura bajará a la normalidad.

  • Cold sweats.

  • Sudores fríos.

  • Hypothermia, hyperthermia.

  • Hipotermia, hipertermia.

  • Fibromyalgia (pain all over your body).

  • Fibromialgia (dolor en todo el cuerpo).

  • Travellers’diarrhoea and other intestinal disorders caused by products not clinically tested.

  • La diarrea del viajero y otros trastornos intestinales causados por productos que no están clínicamente probados.

  • Antibiotic-associated diarrhoea (AAD).

  • Diarrea asociada con antibióticos (DAA).

  • An upset stomach/ tummy.

  • Un trastorno estomacal.

  • Stomach upsets.

  • Problemas estomacales.

  • Gastritis.

  • Gastritis.

  • Stomach discomfort.

  • Malestar estomacal.

  • Gastric contractions.

  • Contracciones gástricas.

  • The stomach growls.

  • El estomago gruñe.

  • Hunger pangs stomach / abdominal cramps.

  • Retortijones de hambre calambres abdominales.

  • A higher incidence of gastrointestinal upsets.

  • Una mayor incidencia de trastornos gastro-intestinales.

  • Gastric acidity intestinal absorption.

  • Acidez gástrica absorción intestinal.

  • Heartburns.

  • Acidez estomacal o ardor de estómago.

  • A stomach ulcer.

  • Una úlcera estomacal.

  • An emergency stomach wash.

  • Un lavado gástrico urgente.

  • Intestinal parasites (e.g. pinworms, tapeworms…).

  • Parasitos intestinales (p. ej. tenias, oxiuros…).

  • H(a)emorroids, piles.

  • Hemorroides.

  • Tonsillitis tonsillectomy.

  • Amigdalitis amigdalectomía.

  • Respiratory distress.

  • Dificultad respiratoria.

  • Acute respiratory infections (ARI).

  • Infecciones agudas de las vías respiratorias.

  • Dyspnea apn(o)ea.

  • Disnea apnea.

  • Breathing trouble.

  • Dificultad para respirar.

  • Wheezing (= loud breathing).

  • Silbido (= respiración ruidosa).

  • Shortness of breath.

  • Falta de aire.

  • To gasp for breath.

  • Jadear respirar con dificultad.

  • A bronchial asthma.

  • Asma bronquial.

  • To draw on an asthma inhaler.

  • Usar un inhalador para el asma.

  • Migraine may cause periods of black vision. Temperature change can start them.

  • La migraña puede causar periodos de visión negra. El cambio de temperatura puede iniciarlos.

  • To have a sore head.

  • Tener dolor de cabeza.

  • To develop a throbbing/ splitting / pounding headache.

  • Desarrollar un dolor de cabeza punzante / terrible / palpitante.

  • A piercing headache and sensitivity to light.

  • Un dolor de cabeza punzante y sensibilidad a la luz.

  • An earache ear pain.

  • Un dolor de oído.

  • A throbbing ear ache.

  • Un dolor de oído pulsátil.

  • Tinnitus (ringing in the ears).

  • Tinnitus (zumbido en los oídos).

  • Obstruction of the ear canal.

  • Obstrucción del conducto auditivo.

  • To unclog a blocked ear.

  • Desobstruir un oído tapado.

  • Ears blocked/plugged up with wax.

  • Oídos bloqueados/obstruidos con cera.

  • Stomachache toothache backache.

  • Dolor de estómago dolor dental
    dolor de espalda.

  • Giddiness lightheadedness.

  • Vértigo aturdimiento.

  • Rickets.

  • Raquitismo.

  • Heat strokes/cramps.

  • Golpes de calor calambres por calor.

  • Excessive underarm sweating.

  • Sudoración intensa en las axilas.

  • Bronchitis.

  • Bronquitis.

  • A dry (= hacking)/barking cough.

  • Una tos seca/perruna.

  • It hurts so badly to cough with a husky / croaky / feeble voice and inflamed nostrils.

  • Me duele tanto toser con una voz ronca / áspera / débil y fosas nasales inflamadas.

  • To expel lung-clogging plugs of mucus.

  • Expulsar tapones de moco que obstruyen los pulmones.

  • Hep C patients.

  • Pacientes con hepatitis C.

  • Stroke patients.

  • Pacientes con apoplejía .

  • Sleep(ing) problems.

  • Problemas para dormir.

  • Sleep disturbances/ disorders.

  • Trastornos del sueño.

  • Sleeplessness.

  • Insomnio.

  • Sleep interruptions restless sleep.

  • Interrupciones del sueño sueño agitado.

  • To doze off.

  • Dormitar.

  • To get some shut-eye.

  • Dormir un poco.

  • Sleep maintenance.

  • Mantenimiento del sueño.

  • To get plenty of sleep and rest.

  • Dormir y descansar bastante.

  • Fitful/poor sleep.

  • Sueño intermitente mal sueño.

  • Not to sleep a wink not to bat an eyelid.

  • No poder dormir toda la noche no cerrar los ojos.

  • Slumber-inducing therapies.

  • Terapias que inducen el sueño.

  • A near-sleep state.

  • Un estado cercano al sueño.

  • Oversleeping.

  • Dormir excesivamente o en exceso.

  • Futons for catch-up sleep.

  • Futones para recuperar el sueño.

  • An early-bird/early riser.

  • Un madrugador.

  • A night-owl/hawk.

  • Un noctámbulo.

  • A catnapper.

  • Un dormilón.

  • A heavy/light sleeper.

  • Una persona con el sueño pesado / ligero.

  • Sleeping positions.

  • Posturas para dormir posiciones al dormir.

  • A side/back/stomach sleeper.

  • Una persona que duerme en posición lateral / sobre su espalda / boca abajo.

  • Sleepiness.

  • Somnolencia.

  • Sleep apnea.

  • Apnea del sueño.

  • Narcolepsy.

  • Narcolepsia.

  • Somnambulism.

  • Sonambulismo.

  • Cryogenic sleep (= cryosleep).

  • Criosueño.

  • Sleep-related bed-wetting.

  • Mojar la cama relacionada con el sueño.

  • Bed-wetters.

  • Los que se orinen en la cama.

  • Nocturnal enuresis (= nighttime urination).

  • Enuresis nocturna (= micción nocturna).

  • Incontinent.

  • Incontinente.

  • Involuntary urination.

  • Micción involuntaria.

  • Dysuria (painful urination).

  • Disuria (micción dolorosa).

  • A burning sensation when urinating.

  • Una sensación de ardor al orinar.

  • Uraemia anuria.

  • Uremia anuria.

  • To snore loudly.

  • Roncar fuerte o sonoramente.

  • Obesity-related snoring.

  • El ronquido relacionado con la obesidad.

  • To desensitise oneself to alleviate allergies.

  • Desensibilizarse para aliviar las alergias.

  • Allergy sufferers allergists.

  • Personas alérgicas alergólogos.

  • Dust mite sensitivity.

  • Sensibilidad a los ácaros del polvo.

  • To be allergic to offensive substances / pollen.

  • Ser alérgico a sustancias ofensivas / polen.

  • Dust increases susceptibility to allergy.

  • Alergias relacionadas con los alimentos.

  • Pet allergies.

  • Alergias a las mascotas.

  • Pet dander.

  • Caspa de animales.

  • An allergy to cat dander.

  • Una alergia a la caspa de los gatos.

  • Food-related allergies.

  • Alergias relacionadas con los alimentos.

  • To endure mind-numbing exhaustion / fatigue.

  • Soportar el agotamiento/ fatiga mentalmente agobiante.

  • A comatose patient.

  • Un paciente comatoso.

  • To slip (= slump) / fall / go into a coma.

  • Caer/entrar en coma.

  • A diabetic coma.

  • Un coma diabético.

  • To recover consciousness.

  • Recuperar la consciencia.

  • To be in a sleeplike/ trancelike state.

  • Estar en un estado similar al del sueño / semejante al de un trance.

  • A trance-inducing drink.

  • Una bebida que induce el trance.

  • A vertiginous swoon.

  • Un desvanecimiento vertiginoso.

  • Fainting spell/fit (US).

  • Un desmayo.

  • To have fits/bouts of depression.

  • Tener episodios de depresión.

  • To black out.

  • Desmayarse.

  • To come out of/emerge from a coma.

  • Salir de un coma.

  • To regain consciousness/ one’s wits.

  • Recobrar el conocimiento recuperar la sobriedad.

  • To be admitted to hospital in a deep / drug-induced coma.

  • Ser admitido en el hospital en un coma profundo / inducido por drogas.

  • To be near or at death’s door.

  • Estar cerca o en la puerta de las muertes.

  • To be close to death.

  • Estar a punto de/al borde de morir.

  • A near-death experience.

  • Una experiencia cercana a la muerte.

  • …help raise life expectancy.

  • …contribuye a aumentar la esperanza de vida.

  • To extend the life span.

  • Prolongar el ciclo de vida.

  • To slow/delay aging in humans.

  • Ralentizar/retrasar el envejecimiento en los seres humanos.

  • The aging process.

  • Proceso del envejecimiento.

  • Age-related afflictions.

  • Aflicciones relacionadas con la edad.

  • Progeria: “rapid ageing”.

  • Progeria: “envejecimiento rápido”.

  • Gerontology.

  • Gerontología.

  • Antiaging pills.

  • Píldoras antiedad.

  • To imbue inanimate matter with the breath of life.

  • Imbuir la materia inanimada con el aliento de la vida.

  • Cerebral palsy.

  • Parálisis cerebral.

  • Facial/infantile paralysis hemiplegia.

  • Parálisis facial/infantil hemiplejía.

  • To be partially paralysed.

  • Estar parcialmente paralizado.

  • To regain/recover sensation in most of one′s body.

  • Recuperar la sensación en la mayor parte del cuerpo.

  • He is supporting himself with crutches.

  • Se está apoyando con muletas.

  • After initial recuperation in hospital, he was discharged on crutches.

  • Después de la recuperación inicial en el hospital, fue dado de alta con muletas.

  • To be confined to a powered wheelchair.

  • Ser confinado a una silla de ruedas eléctrica.

  • A wheelchair-bound person.

  • Una persona confinada a una silla de ruedas.

  • An electric wheelchair’s armrest.

  • El reposabrazos de una silla de ruedas eléctrica.

  • A sorry state of affairs for disabled persons using wheelchairs for mobility.

  • Una lamentable situación para las personas con discapacidad que utilizan sillas de ruedas para la movilidad.

  • Dropsy.

  • Hidropesía.

  • First-degree burns are an all-too-common household accident.

  • Las quemaduras de primer grado son un accidente casero demasiado común.

  • Third-degree burn victims.

  • Víctimas de quemaduras de tercer grado.

  • Burn scars.

  • Cicatrices de quemaduras.

  • To perform permanent skin grafts.

  • Realizar injertos permanentes de piel.

  • A full-face transplant.

  • Un trasplante de todo el rostro.

  • Melanosis: a change in pigmentation of the skin.

  • Melanosis: un cambio en la pigmentación de la piel.

  • Skin condition/damage.

  • Afección cutánea daño de la piel / daño cutáneo.

  • Cutaneous flaws.

  • Defectos cutáneos.

  • Blistered skin.

  • Piel ampollada.

  • Skin plaques.

  • Placas de piel.

  • To laser off a scar tissue.

  • Eliminar un tejido cicatricial con láser.

  • Pimples/wheals.

  • Granos/pápulas.

  • Cracked skin.

  • Piel agrietada.

  • Lupus psoriasis eczema.

  • Lupus psoriasis eczema.

  • Sun damage/exposure.

  • Daño solar exposición solar o al sol.

  • A skin corrector.

  • Un corrector de piel.

  • To conceal redness and age spots.

  • Ocultar enrojecimiento y manchas de la edad.

  • Anti-wrinkle serum.

  • Serum suero antiarrugas.

  • A wrinkle reducer.

  • Un reductor de arrugas.

  • Emollient with naturally-derived ingredients.

  • Emoliente con ingredientes de origen natural.

  • Ingredients of plant origin.

  • Ingredientes de origen vegetal.

  • It gives your skin its youthful firmness.

  • Da a tu piel su firmeza juvenil.

  • Elastin flexibility/breakdown.

  • Flexibilidad/rompimiento de la elastina.

  • 8 weeks of twice daily use.

  • 8 semanas de uso dos veces al día.

  • To apply sun screen to exposed skin.

  • Aplicar el protector solar en la piel expuesta.

  • An oil-free face illuminator.

  • Un iluminador facial sin aceite.

  • To retexturize, reilluminate and rejuvenate the skin.

  • Retexturizar, reiluminar y rejuvenecer la piel.

  • Clinically-proven eye cream.

  • Crema para ojos clínicamente probada.

  • Under(-)eye bags, dark circles and crow’s-feet.

  • Bolsas bajo los ojos, ojeras y patas de gallo.

  • To de-puff the eye area.

  • Deshinchar el área de los ojos.

  • To slough away calluses with emery board / pumice stone.

  • Eliminar los callos con una lima de cartón / piedra pómez.

  • Cuticles.

  • Cutículas.

  • To exfoliate blisters, corns.

  • Exfoliar ampollas, callos.

  • To look older than one’s age.

  • Parecer mayores a su edad.

  • A visible reduction in dark spots.

  • Una reducción visible de las manchas oscuras.

  • Line-filling injectables.

  • Inyectables para llenar las arrugas.

  • Under-eye shadows/hollows.

  • Sombras/huecos bajo los ojos.

  • A postop photo.

  • Una foto del postoperatorio.

  • Chafing on underarms.

  • Rozaduras en las axilas.

  • Razor burn.

  • Quemaduras de la afeitada.

  • A wetsuit made of an antichafing fabric.

  • Un traje de neopreno hecho de una tela anti rozaduras.

  • To tighten slack skin.

  • Reafirmar la piel flácida.

  • Drooping eyelids.

  • Párpados caídos.

  • A starting-to-sag neck.

  • Un cuello que empezó a caerse.

  • Keratosis.

  • Queratosis.

  • Rubproof, sweatproof sunblock.

  • Un bloqueador solar prueba de frotis y resistente a la transpiración.

  • A streak-free/non-streaking formula.

  • Una fórmula libre de rayas.

  • Deep skin massage.

  • Masaje profundo de la piel.

  • Warm-oil massage.

  • Masaje de aceite caliente.

  • Radiation exposure / sickness.

  • Exposición a la radiación enfermedad por radiación.

  • Sun-lovers/-worshippers may develop skin cancer (melanoma) which can spread.

  • Los amantes/adoradores del sol pueden desarrollar cáncer de piel (melanoma) que puede propagarse.

  • Sclerosis.

  • Esclerosis.

  • When a person gets seriously sunburned, he should ask his spouse to look him all over before seeing a dermatologist.

  • Cuando una persona se quema gravemente con el sol, debe pedirle a su cónyuge que lo examine todo antes de ver a un dermatólogo.

  • An early sign of skin rashes.

  • Un signo temprano de sarpullidos cutáneos.

  • Skin blotchiness.

  • Aparición de manchas.

  • Scabies.

  • Sarna escabiosis.

  • Sun avoidance, moisturizers and sunscreen are effective.

  • Evitar el sol, las cremas hidratantes y el protector solar son efectivos.

  • Skin ages prematurely with overdoses of solar radiation.

  • La piel envejece prematuramente con sobredosis de radiación solar.

  • Sunbathers should use suntan creams / lotions.

  • Los bañistas deben usar bronceadoras.

  • A high-factor sunscreen.

  • Un protector solar con un elevador factor de protección.

  • Skin can be affected by sun damage, environmental pollutants, or natural aging.

  • La piel puede verse afectada por el daño solar, los contaminantes ambientales o el envejecimiento natural.

  • Wrinkles are signs of aging.

  • Las arrugas son signos del envejecimiento.

  • Photoaging microdermabrasion.

  • Fotoenvejecimiento microdermabrasión.

  • Peeling, sallowness, molted skin, brown spots.

  • Descamación, piel cetrina, piel fundida, manchas marrones.

  • Wrinkle-fighters antiwrinkle / anti-creasing creams.

  • Cremas antiarrugas.

  • To smear one’s skin with sunscreen preparations.

  • Untar la piel con las preparaciones de protección solar.

  • To smooth out rough skin.

  • Alisar la piel aspera.

  • Sensitive/warm / mature / dull / stressed skin.

  • Piel sensible/caliente/ madura / mate / estresada.

  • To break out with hives.

  • Salir urticaria.

  • To die from a skin disease (scurvy, esp. sailors).

  • Morir de una enfermedad de la piel (escorbuto, esp. marineros).

  • A test for leprosy is called a skin smear.

  • Una prueba para lepra se llama un frotis cutáneo.

  • Connective-tissue diseases such as rheumatoid arthritis.

  • Enfermedades del tejido conectivo como la artritis reumatoide.

  • A urine test: a urine sample / specimen to screen for urinary-tract problems / complications / obstruction.

  • Una prueba de orina: una muestra de orina para detectar problemas / complicaciones / obstrucción del tracto urinario.

  • Urinary flow.

  • Flujo urinario.

  • Dark/tea-/coffee-/ cola-colored urine.

  • Orina oscura/color té/ de color café / de refresco de cola.

  • Burning when you urinate.

  • Ardor al orinar.

  • Doctors terminate life in the name of compassion / under pitiable circumstances.

  • Los médicos terminan la vida en nombre de la compasión / bajo circunstancias lamentables.

  • Euthanasia (= mercy killing).

  • Eutanasia (= muerte piadosa).

  • Thanatology.

  • Tanatología.

  • To shorten one’s life/to hasten death by using drugs.

  • Acortar la vida/acelerar la muerte mediante el uso de drogas.

  • Physician-assisted suicide.

  • Suicidio con ayuda médica.

  • To fulfil a terminal patient’s death wish.

  • Cumplir el deseo de muerte de un paciente terminal.

  • Assisted-suicide activists.

  • Activistas de suicidio asistido.

  • To artificially prolong the dying process through ventilation / hydration.

  • Prolongar artificialmente el proceso de muerte a través de la ventilación / hidratación.

  • To resuscitate a stopped heart.

  • Resucitar un corazón que ha dejado de latir.

  • He was treated by paramedics at the scene of the accident.

  • Fue atendido por los paramédicos en el lugar del accidente.

  • The man with a slashed jugular vein required hospital treatment.

  • El hombre con una vena yugular cortada requirió tratamiento hospitalario.

  • First-aid tips/kit.

  • Consejos/botiquín de primeros auxilios.

  • To succo(u)r…

  • Socorrer…

  • To feel s.o. for a heartbeat.

  • Tantear a alguien para los latidos.

  • To check s.o.’s arm for pulse.

  • Examinar el brazo de alguien para el pulso.

  • A hands-only CPR (Cardiopulmonary resuscitation).

  • Un RCP (reanimación cardiopulmonar) usando sólo las manos.

  • To put one’s hand on s.o.’s chest and compress.

  • Poner la mano en el pecho de algn y comprimir.

  • Chest compressions.

  • Compresiones torácicas.

  • To apply artificial respiration.

  • Practicar la respiración artificial.

  • Mouth-to-mouth resuscitation kiss of life.

  • Resucitación boca-a-boca.

  • To breathe air into s.o.’s lungs.

  • Insuflar aire en los pulmones de algn.

  • To apply/take off an oxygen mask.

  • Ponerse/quitarse una máscara de oxígeno.

  • A mask filters out toxic compounds before they are absorbed in the bloodstream.

  • Una máscara filtra los compuestos tóxicos antes de que se absorban en el torrente sanguíneo.

  • A multi-organ failure.

  • Una insuficiencia multiorgánica.

  • Other organ involvement.

  • El compromiso de otro órgano.

  • Functional impairment.

  • Deterioro/discapacidad funcional.

  • Sexually Transmitted Diseases (STDs).

  • Enfermedades de transmisión sexual (ETS).

  • Venereal diseases.

  • Enfermedades venéreas.

  • Gonorrhea blennorragie.

  • Gonorrea.

  • To perform a syphilis test.

  • Realizar una prueba de sífilis.

  • Sexual dysfunction.

  • Disfunción sexual.

  • Impotence treatment.

  • Tratamiento de la impotencia.

  • HIV-infected individuals.

  • Individuos con infección por VIH.

  • A person-to-person transmission of HIV strains via the anal canal.

  • Una transmisión de cepas del VIH de persona a persona a través del canal anal.

  • Mother-to-child transmission of AIDS (Acquired Immuno Deficiency Syndrome).

  • Transmisión del SIDA (síndrome de inmuno-deficiencia adquirida) de la madre al hijo.

  • A HIV-positive sports figure.

  • Una figura deportiva positiva de VIH.

  • An AIDS-infected baby.

  • Un niño infectado por el SIDA.

  • HIV carriers.

  • Portadores del virus VIH.

  • To contract a virus through unsafe sex.

  • Contraer un virus por medio del sexo inseguro.

  • A virus can be passed on during sexual intercourse.

  • Un virus puede transmitirse durante las relaciones sexuales.

  • To have unprotected sex is a high-risk practice.

  • Tener relaciones sexuales sin protección es una práctica de alto riesgo.

  • This brings to nine the number of confirmed infected cases. Seven others are suspected of having contracted the virus.

  • Esto lleva a nueve el número de casos infectados confirmados. Otros siete sospechosos de haber contraído el virus.

  • There is scant hope to find an effective cure for AIDS in the next few years to come.

  • Hay escasas esperanzas de encontrar una cura efectiva para el SIDA en los próximos años.

  • HIV lowers the body’s resistance, increasing susceptibility to fresh infection.

  • El VIH disminuye la resistencia del cuerpo, aumentando la susceptibilidad a nuevas infecciones.

  • Some 65.200 HIV-positive cases were recorded in 1997.

  • Se registraron unos 65.200 casos de seropositivos en 1997.

  • Simian Immunodeficiency Virus (SIV).

  • Virus de la inmunodeficiencia simia (VIS).

  • Hormonal disturbance.

  • Perturbaciones hormonales.

  • Cardiopulmonary disorders.

  • Trastornos cardiopulmonares.

  • Difficulty concentrating.

  • Dificultad de concentración.

  • Hard concentration.

  • Una intensa concentración.

  • Tension causes one to perspire.

  • La tensión nos hace sudar.

  • To break out in a sweat.

  • Comenzar a sudar.

  • Hypertension (high blood pressure) causes arteriosclerosis (hardening of the arteries).

  • La hipertensión (presión arterial alta) causa arteriosclerosis (endurecimiento de las arterias).

  • Hypotension.

  • Hipotensión.

  • Vasodilators.

  • Vasodilatadores.

  • Aneurysm/aneurism.

  • Aneurisma.

  • To recheck/doublecheck blood pressure.

  • Comprobar de nuevo/re-comprobar la presión arterial.

  • Hypertensives have cuff arm pressure that exceeds 150/90 mmhg.

  • Los hipertensos tienen una presión del manguito en el brazo que supera los 150/90 mmhg.

  • Normotensives.

  • Normotensivos.

  • Swollen veins veins bulge.

  • Venas hinchadas venas sobresalen..

  • Blood vessels dilate (swell).

  • Vasos sanguíneos se dilatan (se hinchan).

  • Arteries feeding the heart muscle.

  • Las arterias que alimentan el músculo del corazón.

  • Too much cholesterol can clog the arteries and result in a clot.

  • Demasiado colesterol puede obstruir las arterias y provocar un coágulo.

  • Being anxious about her health, he checked her blood pressure.

  • Estando ansioso por su salud, le revisó la presión arterial.

  • Measurements of blood pressure in arm veins.

  • Mediciones de la presión arterial en las venas del brazo.

  • Internal bleeding/ hemorrhage.

  • Sangrado interno hemorragia interna.

  • Loss of blood.

  • Pérdida de sangre.

  • To hemorrhage.

  • Sufrir una hemorragia sangrar con profusión.

  • A brain hemorrhage.

  • Una hemorragia cerebral.

  • Blood gushed out red.

  • La sangre rojo brotó rápidamente.

  • He had fallen onto a glass door and slashed an artery and a vein under his left arm, and came running up, soaked in blood.

  • Se había caído sobre una puerta de vidrio y se había cortado una arteria y una vena debajo de su brazo izquierdo, y vino corriendo, empapado en sangre..

  • He was bleeding heavily.

  • Estaba sangrando mucho.

  • Blood was pouring out like a burst main.

  • La sangre se derramaba como una tubería reventada.

  • Nosebleed to bleed at the nose.

  • Hemorragia nasal sangrar por la nariz.

  • To develop complications while undergoing dialysis treatment.

  • Desarrollar complicaciones durante el tratamiento de diálisis.

  • Blood washing.

  • Lavado de sangre.

  • A blood-collection agency.

  • Una agencia de recolección de sangre.

  • A rare-blood bank.

  • Un banco de sangre rara.

  • Blood donations.

  • Donaciones de sangre.

  • Blood-transfusion recipients.

  • Receptores de transfusión de sangre.

  • Blood bag labelling.

  • El etiquetado de bolsas de sangre.

  • Blood samples.

  • Muestras sanguíneas muestras de sangre.

  • People with blood-type O.

  • Personas con sangre de tipo O.

  • A blood test.

  • Una prueba sanguínea un examen de sangre.

  • Haemoglobin.

  • Hemoglobina.

  • Red blood corpuscles leucocytes.

  • Glóbulos rojos leucocitos.

  • Anemia sepsis.

  • Anemia sepsis o septicemia.

  • Iron-poor blood is a nutritional ailment.

  • La sangre pobre en hierro es una dolencia nutricional.

  • To clear cholesterol from one’s blood.

  • Eliminar el colesterol de la sangre.

  • Blood clots/clotting.

  • Coágulos coagulación sanguínea.

  • Blood-platelet clumping.

  • Aglutinación de plaquetas sanguíneas.

  • Artery-clogging.

  • Obstrucción de las arterias.

  • Artery-clogging plaques.

  • Placas que taponan arterias.

  • Acute exercise enhances blood coagubility / coagulation.

  • El ejercicio agudo mejora la coagubilidad / coagulación de la sangre.

  • Deep-vein thrombosis (DVT).

  • Trombosis venosa profunda (TVP).

  • Patients with blockages in vessels that carry thin / thick blood to tissues.

  • Pacientes con obstrucciones en vasos que transportan sangre delgada / gruesa a los tejidos.

  • To restore blood flow.

  • Restablecer el flujo sanguíneo.

  • The ultrasound ferrets out artery-narrowing fatty plaques.

  • El ultrasonido descubre las placas de grasa que se estrechan en las arterias.

  • To stimulate new blood-vessel growth in blood-deprived areas.

  • Estimular el crecimiento de nuevos vasos sanguíneos en áreas con insuficiencia sanguínea.

  • To reroute blood flow around blocked arteries.

  • Redireccionar el flujo de sangre alrededor de las arterias bloqueadas.

  • Lifeblood.

  • Savia esencia sustento.

  • Autologous/directed blood donation.

  • Donación de sangre autóloga / directa.

  • Intraop(erative) blood loss.

  • Pérdida de sangre intraoperatoria.

  • To suction blood from the wound drain.

  • Aspirar la sangre del drenaje de la herida.

  • Reinfusion of cross-matched allogeneic blood.

  • Reinfusión de sangre alogénica de emparejamiento cruzado.

  • Blood reinfusions were uneventful and well-tolerated by the patients.

  • Las reinfusiones de sangre fueron tranquilas y bien toleradas por los pacientes.

  • Retransfusion of shed whole blood.

  • Retransfusión de sangre entera derramada.

  • Bloody stools.

  • Heces sanguinolentas.

  • To have little/a sharp appetite.

  • Tener poco apetito/un gran apetito.

  • To lose appetite anorexia (= loss of appetite).

  • Perder el apetito anorexia (= pérdida del apetito).

  • Belly bloat a bloated belly.

  • Hinchazón del vientre una barriga hinchada.

  • Bloating of the abdomen.

  • Hinchazón o distensión abdominal.

  • Bending over may cause low back pain.

  • Agacharse puede causar dolor lumbar.

  • To soothe a sore throat.

  • Aliviar el dolor de garganta.

  • A strep throat.

  • Una faringitis/amigdalitis estreptocócica.

  • To induce vomiting by putting one’s fingers down one’s throat.

  • Inducir el vómitoponiendo los dedos en la garganta.

  • To puke puking/gagging.

  • Vomitar el vomito.

  • Retching/dry-heaving.

  • Náuseas arcadas.

  • To stick one’s fingers down the throat to throw sth up.

  • Meter los dedos por la garganta para vomitar algo.

  • To regurgitate.

  • Regurgitar.

  • Main symptoms of inflammation / irritation include itch, bleeding and pus.

  • Los principales síntomas de inflamación / irritación incluyen picazón, sangrado y pus.

  • To scratch a burning itch.

  • Rascarse una picazón ardiente.

  • It kept itching and when I rubbed it, it bled a bit.

  • Siguió picando y cuando lo froté, sangró un poco.

  • Vaginal irritation/itching.

  • Irritación/prurito o comezón vaginal.

  • My wrist feels sprained.

  • Mi muñeca se siente torcida.

  • Wrist stretch/flexion.

  • Flexión de la muñeca.

  • The action of wringling clothes forced flexion of the wrist.

  • La acción de retorcer la ropa forzó la flexión de la muñeca.

  • Neck stiffness.

  • Rigidez de cuello.

  • Neck strain.

  • Tensión en la nuca.

  • A bruise.

  • Un moretón/hematoma.

  • Dressing.

  • Vendaje.

  • The nurse took care of the necessary cleaning and bandaging.

  • La enfermera se encargó de la limpieza y el vendaje necesarios.

  • A gauze bandage roll.

  • Un rollo de vendas de gasa.

  • Non-stretch/duct tape.

  • Cinta no elástica/ adhesiva.

  • Elastoplast Band-Aid.

  • Un esparadrapo curita.

  • Crepe bandage.

  • Venda de crepé.

  • Strapping.

  • El flejado.

  • Tape application.

  • Aplicación de cinta.

  • To tie the bandage tightly.

  • Atar bien el vendaje.

  • To tear small strips of cloth to use as bandages.

  • Rasgar pequeñas tiras de tela para usarlas como vendajes.

  • To bind one’s wound until it closes / seals.

  • Atar la herida hasta que se cierre / selle.

  • To knead/rub leg muscles, carefully avoiding the running sores.

  • Amasar/frotar los músculos de la pierna, evitando cuidadosamente las llagas supurantes.

  • A therapeutic massage room.

  • Una sala de masajes terapéuticos.

  • Body massage increases blood circulation.

  • El masaje corporal aumenta la circulación sanguínea.

  • Facial/face massage.

  • Masaje facial.

  • Vibration/stick massage.

  • Masaje vibratorio/con palos.

  • Massage/rub my back!

  • ¡Masajea/frota mi espalda!

  • To rub oil into aching muscles.

  • Friccione el aceite en los músculos dolorosos.

  • Muscle aches.

  • Dolores musculares.

  • A huge boil had formed on his left hip.

  • Se había formado un enorme forúnculo en su cadera izquierda.

  • The boil suppurated.

  • El furúnculo supuró.

  • Pus-filled pimples.

  • Granos llenos de pus.

  • Pus leaking from a patch over the eye.

  • Pus goteando de un parche sobre el ojo.

  • To squeeze a boil is unwise.

  • Apretar un forúnculo es imprudente.

  • A gumboil a phlegmon.

  • Un flemón.

  • A stye.

  • Un orzuelo.

  • To wear a plaster to cover a boil on the cheek.

  • Llevar un apósito (una tirita) para cubrir un forúnculo en la mejilla.

  • An oozing abscess.

  • Un absceso que rezuma.

  • The painful buboes, or swellings of lymph in the groin and armpits.

  • Los dolorosos bubones, o hinchazón de la linfa en la ingle y las axilas.

  • To suffer convulsions and blurred vision.

  • Sufrir convulsiones y visión borrosa.

  • Gastroesophageal reflux disease (GERD).

  • Enfermedad por reflujo gastroesofágico (ERGE).

  • Xerostomia (dry mouth).

  • Xerostomia (sequedad bucal).

  • A drop in humidity cracks lips.

  • Una disminución de la humedad agrieta los labios.

  • A cracked/split lip.

  • Un labio agrietado/ leporino (partido).

  • Perleche.

  • Perleche (cheilitis angularis).

  • A shrapnel wound on the back of his leg reeking of gangrene.

  • Una herida de metralla en la parte posterior de la pierna que apesta a gangrena.

  • To cut one’s head from a fall.

  • Herir la cabeza después de una caída.

  • A tingling sensation crept up my arm.

  • Una sensación de hormigueo subió por mi brazo.

  • Parkinson’s/Alzheimer’s disease.

  • La enfermedad de Parkinson / Alzheimer.

  • His lower lip trembled uncontrollably.

  • Su labio inferior temblaba incontrolablemente.

  • Uncontrollable eye blinking.

  • Parpadeo incontrolable del ojo.

  • To shiver uncontrollably.

  • Temblar sin control.

  • To grow calm.

  • Crecer tranquilo.

  • Epilepsy.

  • Epilepsia.

  • Herpes is an incurable venereal disease.

  • El herpes es una enfermedad venérea incurable.

  • A flesh-eating disease.

  • Una enfermedad que se alimenta de la carne.

  • To be treated for whiplash cirrhosis pneumonia.

  • Ser tratado para el latigazo la cirrosis la neumonía.

  • The (small-)pox sinusitis sequela.

  • La varicela/viruela la sinusitis la secuela.

  • To suffer from kidney failure.

  • Padecer deinsuficiencia renal.

  • End-stage renal disease (ESRD).

  • Enfermedad renal en etapa terminal (ERT).

  • Hemodialysis peritoneal dialysis.

  • Hemodiálisis diálisis peritoneal.

  • Nephrology nephrotomy.

  • Néphrologie néphrotomie.

  • Nefrología nefrotomía.

  • Eliminación de cálculos renales.

  • Renal/biliary colic.

  • Cólico renal/biliar.

  • Nephrectom.

  • Nefrectomía (extirpación del riñón).

  • Emergency splenectomy.

  • Splénectomie d’urgence.

  • Anaphylactic shock, concussion, convulsion, oedema.

  • Le choc anaphylactique, la commotion, la convulsion, l’œdème.

  • Pernicious anemia.

  • Anémie pernicieuse.




Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *