HEALTH PROBLEMS:
PROBLEMAS SANITARIOS:
- Lifestyle-related health problems.
- Problemas de salud relacionados con el estilo de vida.
- A virus can be passed on through skin contact.
- Un virus puede transmitirse a través del contacto con la piel.
- A handshake spreads cold germs.
- Un apretón de manos propaga gérmenes del resfriado.
- A cold is a nuisance ailment.
- El resfriado es una enfermedad molesta.
- Colds are relatively minor nuisances from which most patients recover on their own.
- Los resfriados son molestias relativamente menores de las que la mayoría de los pacientes se recuperan por sí solos.
- Cold-causing microbes.
- Microbios que causan el resfriado.
- A runny or streaming/sore stuffy/stuffed(-up) nose.
- Una nariz mocosa (= que gotea o corre)/irritada y congestionada/tapada.
- To snivel/sniffle.
- Sorber (con ruido).
- A blocked nose.
- Una nariz obstruida.
- Nasal discharge/congestion (= stuffiness).
- Secreción/congestión nasal.
- Snot – booger.
- Mocoso – moco seco.
- Aphonia (loss of voice).
- Afonía (pérdida de la voz).
- Diphtheria, tetanus, measles, mumps and rubella.
- Difteria, tétanos, sarampión, paperas y rubéola.
- To run a fever.
- Tener fiebre.
- Fever blisters.
- Llagas de fiebre.
- To develop a mild/low-grade fever.
- Desarrollar una fiebre leve/ baja.
- Scarlet/malarial fever.
- Fiebre escarlata/palúdica.
- Cooling s.o.’s feverish forehead with a wet washcloth is a widespread practice.
- Enfriar la frente febril de alguien con una toalla húmeda es una práctica generalizada.
- A cool cloth on the head.
- Un paño frío sobre la cabeza.
- Temperature will drop to normal.
- La temperatura bajará a la normalidad.
- To break out into a cold sweat.
- Tener un sudor frío.
- Hypothermia, hyperthermia.
- Hipotermia, hipertermia.
- Fibromyalgia (pain all over your body).
- Fibromialgia (dolor en todo el cuerpo).
- Travellers’ diarrhoea and other intestinal disorders caused by products not clinically tested.
- La diarrea del viajero y otros trastornos intestinales causados por productos que no están clínicamente probados.
- Antibiotic-associated diarrhoea (AAD).
- Diarrea asociada con antibióticos (DAA).
- An upset stomach/tummy.
- Un trastorno estomacal.
- Stomach upsets.
- Problemas estomacales.
- Gastritis.
- Gastritis.
- Stomach discomfort.
- Malestar estomacal.
- Gastric contractions.
- Contracciones gástricas.
- The stomach growls.
- El estomago gruñe.
- Hunger pangs – stomach/ abdominal cramps.
- Retortijones de hambre – calambres abdominales.
- A higher incidence of gastrointestinal upsets.
- Una mayor incidencia de trastornos gastro-intestinales.
- Gastric acidity – intestinal absorption.
- Acidez gástrica – absorción intestinal.
- Heartburns.
- Acidez estomacal o ardor de estómago.
- A stomach ulcer.
- Una úlcera estomacal.
- An emergency stomach wash.
- Un lavado gástrico urgente.
- Intestinal parasites (e.g. pinworms, tapeworms…).
- Parasitos intestinales (p. ej. tenias, oxiuros…).
- H(a)emorroids, piles.
- H(a)emorroids, piles.
- Tonsillitis – tonsillectomy.
- Amigdalitis – amigdalectomía.
- Respiratory distress.
- Dificultad respiratoria.
- Acute respiratory infections (ARI).
- Infecciones agudas de las vías respiratorias.
- Dyspnea – apn(o)ea.
- Disnea – apnea.
- Breathing trouble.
- Dificultad para respirar.
- Wheezing (= loud breathing).
- Silbido (= respiración ruidosa).
- Shortness of breath.
- Falta de aire.
- To gasp for breath.
- Jadear – respirar con dificultad.
- A bronchial asthma.
- Asma bronquial.
- To suffer an asthma attack.
- Sufrir un ataque/una crisis de asma.
- To draw on an asthma inhaler.
- Usar un inhalador para el asma.
- Migraine may cause periods of black vision. Temperature change can start them.
- La migraña puede causar periodos de visión negra. El cambio de temperatura puede iniciarlos.
- To have a sore head.
- Tener dolor de cabeza.
- To develop a throbbing/ splitting/pounding headache.
- Desarrollar un dolor de cabeza punzante/terrible/ palpitante.
- A piercing headache and sensitivity to light.
- Un dolor de cabeza punzante y sensibilidad a la luz.
- An earache – ear pain.
- Un dolor de oído.
- A throbbing ear ache.
- Un dolor de oído pulsátil.
- Tinnitus (ringing in the ears).
- Tinnitus (zumbido en los oídos).
- Obstruction of the ear canal.
- Obstrucción del conducto auditivo.
- To unclog a blocked ear.
- Desobstruir un oído tapado.
- Ears blocked/plugged up with wax.
- Oídos bloqueados/ obstruidos con cera.
- Stomachache – toothache – backache.
- Dolor de estómago – dolor dental – dolor de espalda.
- Giddiness (= vertigo) – lightheadedness.
- Vértigo – aturdimiento.
- To feel a little giddy/a bit dizzy.
- Sentirse un poco mareado.
- Brain fog (= clouding of consciousness) – mental clarity.
- Niebla cerebral – claridad mental.
- Rickets.
- Raquitismo.
- Heat strokes/cramps.
- Golpes de calor – calambres por calor.
- Excessive underarm sweating.
- Sudoración intensa en las axilas.
- Bronchitis.
- Bronquitis.
- A dry (= hacking)/barking cough.
- Una tos seca/perruna.
- It hurts so badly to cough with a husky/croaky/feeble voice and inflamed nostrils.
- Me duele tanto toser con una voz ronca/áspera/ débil y fosas nasales inflamadas.
- To expel lung-clogging plugs of mucus.
- Expulsar tapones de moco que obstruyen los pulmones.
- Hep C patients.
- Pacientes con hepatitis C.
- Stroke patients.
- Pacientes con apoplejía .
- Sleep(ing) problems.
- Problemas para dormir.
- Sleep disturbances/ disorders.
- Trastornos del sueño.
- Sleeplessness.
- Insomnio.
- Sleep interruptions – restless sleep.
- Interrupciones del sueño – sueño agitado.
- A night of unbroken/ uninterrupted sleep.
- Una noche de sueño ininterrumpido.
- Revenge bedtime procrastination.
- Procrastinación a la hora de acostarse.
- To doze off.
- Dormitar.
- To get some shut-eye.
- Dormir un poco.
- Sleep maintenance.
- Mantenimiento del sueño.
- To get plenty of sleep and rest.
- Dormir y descansar bastante.
- Fitful/poor sleep.
- Sueño intermitente – mal sueño.
- Not to sleep a wink – not to bat an eyelid.
- No poder dormir toda la noche – no cerrar los ojos.
- Slumber-inducing therapies.
- Terapias que inducen el sueño.
- A near-sleep state.
- Un estado cercano al sueño.
- Oversleeping.
- Dormir excesivamente o en exceso.
- Futons for catch-up sleep.
- Futones para recuperar el sueño.
- An early-bird/early riser.
- Un madrugador.
- A night-owl/hawk.
- Un noctámbulo.
- A catnapper.
- Un dormilón.
- A heavy/light sleeper.
- Una persona con el sueño pesado/ligero.
- Sleeping positions.
- Posturas para dormir – posiciones al dormir.
- A side/back/stomach sleeper.
- Una persona que duerme en posición lateral/sobre su espalda/boca abajo.
- Sleepiness.
- Somnolencia.
- Sleep apnea.
- Apnea del sueño.
- Narcolepsy.
- Narcolepsia.
- Somnambulism.
- Sonambulismo.
- Cryogenic sleep (= cryosleep).
- Criosueño.
- Sleep-related bed-wetting.
- Mojar la cama relacionada con el sueño.
- To snore loudly.
- Roncar fuerte o sonoramente.
- Obesity-related snoring.
- El ronquido relacionado con la obesidad.
- To desensitise oneself to alleviate allergies.
- Desensibilizarse para aliviar las alergias.
- Allergy sufferers – allergists.
- Personas alérgicas – alergólogos.
- Dust mite sensitivity.
- Sensibilidad a los ácaros del polvo.
- To be allergic to offensive substances/pollen.
- Ser alérgico a sustancias ofensivas/polen.
- Dust increases susceptibility to allergy.
- El polvo aumenta la susceptibilidad a la allergia.
- Spring/pet allergies.
- Alergias de primavera/a las mascotas.
- Pet dander.
- Caspa de animales.
- An allergy to cat dander.
- Una alergia a la caspa de los gatos.
- Food-related allergies.
- Alergias relacionadas con los alimentos.
- Allergic rhinitis or hay fever.
- Rinitis alérgica o fiebre del heno.
- To endure mind-numbing exhaustion/fatigue.
- Soportar el agotamiento/ fatiga mentalmente agobiante.
- A comatose patient.
- Un paciente comatoso.
- To slip (= slump)/fall/go into a coma.
- Caer/entrar en coma.
- A diabetic coma.
- Un coma diabético.
- To recover consciousness.
- Recuperar la consciencia.
- To be in a sleeplike/ trancelike state.
- Estar en un estado similar al del sueño/semejante al de un trance.
- A trance-inducing drink.
- Una bebida que induce el trance.
- A vertiginous swoon.
- Un desvanecimiento vertiginoso.
- Fainting spell/fit (US).
- Un desmayo.
- To have fits/bouts of depression.
- Tener episodios de depresión.
- To black out.
- Desmayarse.
- To come out of/emerge from a coma.
- Salir de un coma.
- To regain consciousness/ one’s wits.
- Recobrar el conocimiento – recuperar la sobriedad.
- To be admitted to hospital in a deep/drug-induced coma.
- Ser admitido en el hospital en un coma profundo/ inducido por drogas.
- To be near or at death’s door.
- Estar cerca o en la puerta de las muertes.
- To be close to death.
- Estar a punto de/al borde de morir.
- A near-death experience.
- Una experiencia cercana a la muerte.
- …help raise life expectancy.
- …contribuye a aumentar la esperanza de vida.
- To extend the life span.
- Prolongar el ciclo de vida.
- To slow/delay aging in humans.
- Ralentizar/retrasar el envejecimiento en los seres humanos.
- The aging process.
- Proceso del envejecimiento.
- Age-related afflictions.
- Aflicciones relacionadas con la edad.
- Progeria: “rapid ageing”.
- Progeria: “envejecimiento rápido”.
- Gerontology.
- Gerontología.
- Antiaging pills.
- Píldoras antiedad.
- To imbue inanimate matter with the breath of life.
- Imbuir la materia inanimada con el aliento de la vida.
- Cerebral palsy.
- Parálisis cerebral.
- Facial/infantile paralysis – hemiplegia.
- Parálisis facial/infantil – hemiplejía.
- To be partially paralysed.
- Estar parcialmente paralizado.
- To regain/recover sensation in most of one′s body.
- Recuperar la sensación en la mayor parte del cuerpo.
- He is supporting himself with crutches.
- Se está apoyando con muletas.
- After initial recuperation in hospital, he was discharged on crutches.
- Después de la recuperación inicial en el hospital, fue dado de alta con muletas.
- To be confined to a powered wheelchair.
- Ser confinado a una silla de ruedas eléctrica.
- A wheelchair-bound person.
- Una persona confinada a una silla de ruedas.
- An electric wheelchair’s armrest.
- El reposabrazos de una silla de ruedas eléctrica.
- A sorry state of affairs for disabled persons using wheelchairs for mobility.
- Una lamentable situación para las personas con discapacidad que utilizan sillas de ruedas para la movilidad.
- Dropsy.
- Hidropesía.
- First-degree burns are an all-too-common household accident.
- Las quemaduras de primer grado son un accidente casero demasiado común.
- Third-degree burn victims.
- Víctimas de quemaduras de tercer grado.
- Burn scars.
- Cicatrices de quemaduras.
- To perform permanent skin grafts.
- Realizar injertos permanentes de piel.
- A full-face transplant.
- Un trasplante de todo el rostro.
- Melanosis: a change in pigmentation of the skin.
- Melanosis: un cambio en la pigmentación de la piel.
- Skin condition/damage.
- Afección cutánea – daño de la piel/daño cutáneo.
- Cutaneous flaws.
- Defectos cutáneos.
- Blistered skin.
- Piel ampollada.
- Skin plaques.
- Placas de piel.
- To laser off a scar tissue.
- Eliminar un tejido cicatricial con láser.
- Pimples/wheals.
- Granos/pápulas.
- Cracked skin.
- Piel agrietada.
- Skin rash – hives.
- Erupción cutánea (= sarpullido) – urticaria colmenas.
- Lupus – psoriasis – eczema.
- Lupus – psoriasis – eczema.
- Sun damage/exposure.
- Daño solar – exposición solar o al sol.
- A skin corrector.
- Un corrector de piel.
- To conceal redness and age spots.
- Ocultar enrojecimiento y manchas de la edad.
- Anti-wrinkle serum.
- Serum suero antiarrugas.
- A wrinkle reducer.
- Un reductor de arrugas.
- Emollient with naturally-derived ingredients.
- Emoliente con ingredientes de origen natural.
- Ingredients of plant origin.
- Ingredientes de origen vegetal.
- It gives your skin its youthful firmness.
- Da a tu piel su firmeza juvenil.
- Elastin flexibility/breakdown.
- Flexibilidad/rompimiento de la elastina.
- 8 weeks of twice daily use.
- 8 semanas de uso dos veces al día.
- To apply sun screen to exposed skin.
- Aplicar el protector solar en la piel expuesta.
- An oil-free face illuminator.
- Un iluminador facial sin aceite.
- To retexturize, reilluminate and rejuvenate the skin.
- Retexturizar, reiluminar y rejuvenecer la piel.
- Clinically-proven eye cream.
- Crema para ojos clínicamente probada.
- Under(-)eye bags, dark circles and crow’s-feet.
- Bolsas bajo los ojos, ojeras y patas de gallo.
- To de-puff the eye area.
- Deshinchar el área de los ojos.
- To slough away calluses with emery board/pumice stone.
- Eliminar los callos con una lima de cartón/piedra pómez.
- Cuticles.
- Cutículas.
- To exfoliate blisters, corns.
- Exfoliar ampollas, callos.
- To look older than one’s age.
- Parecer mayores a su edad.
- A visible reduction in dark spots.
- Una reducción visible de las manchas oscuras.
- Line-filling injectables.
- Inyectables para llenar las arrugas.
- Under-eye shadows/hollows.
- Sombras/huecos bajo los ojos.
- A postop photo.
- Una foto del postoperatorio.
- Chafing on underarms.
- Rozaduras en las axilas.
- Razor burn.
- Quemaduras de la afeitada.
- Small cuts and abrasions.
- Pequeños cortes y abrasiones.
- Scrapes, scratches and lacerations.
- Raspaduras, arañazos y laceraciones.
- A wetsuit made of an antichafing fabric.
- Un traje de neopreno hecho de una tela anti rozaduras.
- To tighten slack skin.
- Reafirmar la piel flácida.
- Drooping eyelids.
- Párpados caídos.
- A starting-to-sag neck.
- Un cuello que empezó a caerse.
- Keratosis.
- Queratosis.
- Rubproof, sweatproof sunblock.
- Un bloqueador solar prueba de frotis y resistente a la transpiración.
- A streak-free/non-streaking formula.
- Una fórmula libre de rayas.
- Deep skin massage.
- Masaje profundo de la piel.
- Warm-oil massage.
- Masaje de aceite caliente.
- Radiation exposure/ sickness.
- Exposición a la radiación – enfermedad por radiación.
- Sun-lovers/-worshippers may develop skin cancer (melanoma) which can spread.
- Los amantes/adoradores del sol pueden desarrollar cáncer de piel (melanoma) que puede propagarse.
- Sclerosis.
- Esclerosis.
- When a person gets seriously sunburned, he should ask his spouse to look him all over before seeing a dermatologist.
- Cuando una persona se quema gravemente con el sol, debe pedirle a su cónyuge que lo examine todo antes de ver a un dermatólogo.
- An early sign of skin rashes.
- Un signo temprano de sarpullidos cutáneos.
- Skin blotchiness.
- Aparición de manchas.
- Scabies.
- Sarna – escabiosis.
- Sun avoidance, moisturizers and sunscreen are effective.
- Evitar el sol, las cremas hidratantes y el protector solar son efectivos.
- Skin ages prematurely with overdoses of solar radiation.
- La piel envejece prematuramente con sobredosis de radiación solar.
- Sunbathers should use suntan creams/lotions.
- Los bañistas deben usar bronceadoras.
- A high-factor sunscreen.
- Un protector solar con un elevador factor de protección.
- Skin can be affected by sun damage, environmental pollutants, or natural aging.
- La piel puede verse afectada por el daño solar, los contaminantes ambientales o el envejecimiento natural.
- Wrinkles are signs of aging.
- Las arrugas son signos del envejecimiento.
- Photoaging – microdermabrasion.
- Fotoenvejecimiento – microdermabrasión.
- Peeling, sallowness, molted skin, brown spots.
- Descamación, piel cetrina, piel fundida, manchas marrones.
- Wrinkle-fighters – antiwrinkle /anti-creasing creams.
- Cremas antiarrugas.
- To smear one’s skin with sunscreen preparations.
- Untar la piel con las preparaciones de protección solar.
- To smooth out rough skin.
- Alisar la piel aspera.
- Sensitive/warm/mature/ dull/stressed skin.
- Piel sensible/caliente/ madura/mate/ estresada.
- To break out with hives.
- Salir urticaria.
- To die from a skin disease (scurvy, esp. sailors).
- Morir de una enfermedad de la piel (escorbuto, esp. marineros).
- A test for leprosy is called a skin smear.
- Una prueba para lepra se llama un frotis cutáneo.
- Connective-tissue diseases such as rheumatoid arthritis.
- Enfermedades del tejido conectivo como la artritis reumatoide.
- A urinalysis (= urine test): a urine sample/specimen to screen for urinary-tract problems/complications/ obstruction.
- Una prueba de orina: una muestra de orina para detectar problemas/ complicaciones/ obstrucción del tracto urinario.
- Urinary flow/blockage.
- Flujo urinario – obstrucción urinaria.
- Dark/tea-/coffee-/cola-colored urine.
- Orina oscura/color té/de color café/de refresco de cola.
- Bed-wetting children – bedwetters.
- Niños enuréticos – los que se orinen en la cama.
- Bed-wetting, nocturnal enuresis or nighttime incontinence.
- Enuresis/micción nocturna.
- Incontinent.
- Incontinente.
- Involuntary urination.
- Micción involuntaria.
- Dysuria (painful urination).
- Disuria (micción dolorosa).
- A burning sensation when urinating.
- Una sensación de ardor al orinar.
- Burning when you urinate.
- Ardor al orinar.
- Uraemia – anuria.
- Uremia – anuria.
- Polyuria – oliguria.
- Poliuria – oliguria.
- To piss/wet/pee oneself.
- Mearse.
- Doctors terminate life in the name of compassion/under pitiable circumstances.
- Los médicos terminan la vida en nombre de la compasión/bajo circunstancias lamentables.
- Euthanasia (= mercy killing).
- Eutanasia (= muerte piadosa).
- Thanatology.
- Tanatología.
- To shorten one’s life/to hasten death by using drugs.
- Acortar la vida/acelerar la muerte mediante el uso de drogas.
- Physician-assisted suicide.
- Suicidio con ayuda médica.
- To fulfil a terminal patient’s death wish.
- Cumplir el deseo de muerte de un paciente terminal.
- Assisted-suicide activists.
- Activistas de suicidio asistido.
- To artificially prolong the dying process through ventilation/hydration.
- Prolongar artificialmente el proceso de muerte a través de la ventilación/ hidratación.
- To resuscitate a stopped heart.
- Resucitar un corazón que ha dejado de latir.
- He was treated by paramedics at the scene of the accident.
- Fue atendido por los paramédicos en el lugar del accidente.
- The man with a slashed jugular vein required hospital treatment.
- El hombre con una vena yugular cortada requirió tratamiento hospitalario.
- First-aid tips/kit.
- Consejos/botiquín de primeros auxilios.
- To succo(u)r…
- Socorrer…
- To feel s.o. for a heartbeat.
- Tantear a alguien para los latidos.
- To check s.o.’s arm for pulse.
- Examinar el brazo de alguien para el pulso.
- A hands-only CPR (Cardiopulmonary resuscitation).
- Un RCP (reanimación cardiopulmonar) usando sólo las manos.
- To put one’s hand on s.o.’s chest and compress.
- Poner la mano en el pecho de algn y comprimir.
- Chest compressions.
- Compresiones torácicas.
- To apply artificial respiration.
- Practicar la respiración artificial.
- Mouth-to-mouth resuscitation – kiss of life.
- Resucitación boca-a-boca.
- To breathe air into s.o.’s lungs.
- Insuflar aire en los pulmones de algn.
- To apply/take off an oxygen mask.
- Ponerse/quitarse una máscara de oxígeno.
- A mask filters out toxic compounds before they are absorbed in the bloodstream.
- Una máscara filtra los compuestos tóxicos antes de que se absorban en el torrente sanguíneo.
- A multi-organ failure.
- Una insuficiencia multiorgánica.
- Other organ involvement.
- El compromiso de otro órgano.
- Functional impairment.
- Deterioro/discapacidad funcional.
- Sexual health.
- Salud sexual.
- Sexually Transmitted Diseases (STDs).
- Enfermedades de transmisión sexual (ETS)
- Reproductive tract infections (RTIs).
- Infecciones del tracto reproductivo.
- Venereal diseases.
- Enfermedades venéreas.
- Gonorrhea – blennorragie.
- Gonorrea.
- To perform a syphilis test.
- Realizar una prueba de sífilis.
- Sexual dysfunction.
- Disfunción sexual.
- Impotence treatment.
- Tratamiento de la impotencia.
- HIV-infected individuals.
- Individuos con infección por VIH.
- A person-to-person transmission of HIV strains via the anal canal.
- Una transmisión de cepas del VIH de persona a persona a través del canal anal.
- Mother-to-child transmission of AIDS (Acquired Immuno Deficiency Syndrome).
- Transmisión del SIDA (síndrome de inmuno-deficiencia adquirida) de la madre al hijo.
- A HIV-positive sports figure.
- Una figura deportiva positiva de VIH.
- An AIDS-infected baby.
- Un niño infectado por el SIDA.
- HIV carriers.
- Portadores del virus VIH.
- To contract a virus through unsafe sex.
- Contraer un virus por medio del sexo inseguro.
- A virus can be passed on during sexual intercourse.
- Un virus puede transmitirse durante las relaciones sexuales.
- To have unprotected sex is a high-risk practice.
- Tener relaciones sexuales sin protección es una práctica de alto riesgo.
- This brings to nine the number of confirmed infected cases. Seven others are suspected of having contracted the virus.
- Esto lleva a nueve el número de casos infectados confirmados. Otros siete sospechosos de haber contraído el virus.
- There is scant hope to find an effective cure for AIDS in the next few years to come.
- Hay escasas esperanzas de encontrar una cura efectiva para el SIDA en los próximos años.
- HIV lowers the body’s resistance, increasing susceptibility to fresh infection.
- El VIH disminuye la resistencia del cuerpo, aumentando la susceptibilidad a nuevas infecciones.
- Some 65.200 HIV-positive cases were recorded in 1997.
- Se registraron unos 65.200 casos de seropositivos en 1997.
- Simian Immunodeficiency Virus (SIV).
- Virus de la inmunodeficiencia simia (VIS).
- Hormonal disturbance.
- Perturbaciones hormonales.
- Cardiopulmonary disorders.
- Trastornos cardiopulmonares.
- Difficulty concentrating.
- Dificultad de concentración.
- Hard concentration.
- Una intensa concentración.
- Tension causes one to perspire.
- La tensión nos hace sudar.
- To break out in a sweat.
- Comenzar a sudar.
- Hypertension (high blood pressure) causes arteriosclerosis (hardening of the arteries).
- La hipertensión (presión arterial alta) causa arteriosclerosis (endurecimiento de las arterias).
- Hypotension.
- Hipotensión.
- Vasodilators.
- Vasodilatadores.
- Aneurysm/aneurism.
- Aneurisma.
- To recheck/doublecheck blood pressure.
- Comprobar de nuevo/ recomprobar la presión arterial.
- Hypertensives have cuff arm pressure that exceeds 150/90 mmhg.
- Los hipertensos tienen una presión del manguito en el brazo que supera los 150/90 mmhg.
- Normotensives.
- Normotensivos.
- Swollen veins – veins bulge.
- Venas hinchadas – venas sobresalen.
- Blood vessels dilate (swell).
- Vasos sanguíneos se dilatan (se hinchan).
- Arteries feeding the heart muscle.
- Las arterias que alimentan el músculo del corazón.
- Too much cholesterol can clog the arteries and result in a clot.
- Demasiado colesterol puede obstruir las arterias y provocar un coágulo.
- Being anxious about her health, he checked her blood pressure.
- Estando ansioso por su salud, le revisó la presión arterial.
- Measurements of blood pressure in arm veins.
- Mediciones de la presión arterial en las venas del brazo.
- Internal bleeding/ hemorrhage.
- Sangrado interno – hemorragia interna.
- Loss of blood.
- Pérdida de sangre.
- To hemorrhage.
- Sufrir una hemorragia – sangrar con profusión.
- A brain hemorrhage.
- Una hemorragia cerebral.
- Blood gushed out red.
- La sangre rojo brotó rápidamente.
- Blood droplets/spatter/ splashes.
- Go(ti)tas/manchas/ salpicaduras de sangre.
- He had fallen onto a glass door and slashed an artery and a vein under his left arm, and came running up, soaked in blood.
- Se había caído sobre una puerta de vidrio y se había cortado una arteria y una vena debajo de su brazo izquierdo, y vino corriendo, empapado en sangre.
- He was bleeding heavily.
- Estaba sangrando mucho.
- Blood was pouring out like a burst main.
- La sangre se derramaba como una tubería reventada.
- Nosebleed – to bleed at the nose.
- Hemorragia nasal – sangrar por la nariz.
- To develop complications while undergoing dialysis treatment.
- Desarrollar complicaciones durante el tratamiento de diálisis.
- Blood washing.
- Lavado de sangre.
- A blood-collection agency.
- Una agencia de recolección de sangre.
- A rare-blood bank.
- Un banco de sangre rara.
- Blood donations.
- Donaciones de sangre.
- Blood-transfusion recipients.
- Receptores de transfusión de sangre.
- Blood bag labelling.
- El etiquetado de bolsas de sangre.
- Blood samples.
- Muestras sanguíneas – muestras de sangre.
- People with blood-type O.
- Personas con sangre de tipo O.
- A blood test.
- Una prueba sanguínea – un examen de sangre.
- Haemoglobin.
- Hemoglobina.
- Red blood corpuscles – leucocytes.
- Glóbulos rojos – leucocitos.
- Anemia – sepsis.
- Anemia – sepsis o septicemia.
- Iron-poor blood is a nutritional ailment.
- La sangre pobre en hierro es una dolencia nutricional.
- To clear cholesterol from one’s blood.
- Eliminar el colesterol de la sangre.
- Blood clots/clotting.
- Coágulos – coagulación sanguínea.
- Congealed blood.
- Sangre congelada.
- Blood-platelet clumping.
- Aglutinación de plaquetas sanguíneas.
- Artery-clogging.
- Obstrucción de las arterias.
- Artery-clogging plaques.
- Placas que taponan arterias.
- Acute exercise enhances blood coagubility/ coagulation.
- El ejercicio agudo mejora la coagubilidad/ coagulación de la sangre.
- Deep-vein thrombosis (DVT).
- Trombosis venosa profunda (TVP).
- Patients with blockages in vessels that carry thin/thick blood to tissues.
- Pacientes con obstrucciones en vasos que transportan sangre delgada/gruesa a los tejidos.
- To restore blood flow.
- Restablecer el flujo sanguíneo.
- The ultrasound ferrets out artery-narrowing fatty plaques.
- El ultrasonido descubre las placas de grasa que se estrechan en las arterias.
- To stimulate new blood-vessel growth in blood-deprived areas.
- Estimular el crecimiento de nuevos vasos sanguíneos en áreas con insuficiencia sanguínea.
- To reroute blood flow around blocked arteries.
- Redireccionar el flujo de sangre alrededor de las arterias bloqueadas.
- Lifeblood.
- Savia – esencia – sustento.
- Autologous/directed blood donation.
- Donación de sangre autóloga/directa.
- Intraop(erative) blood loss.
- Pérdida de sangre intraoperatoria.
- To suction blood from the wound drain.
- Aspirar la sangre del drenaje de la herida.
- Reinfusion of cross-matched allogeneic blood.
- Reinfusión de sangre alogénica de emparejamiento cruzado.
- Blood reinfusions were uneventful and well-tolerated by the patients.
- Las reinfusiones de sangre fueron tranquilas y bien toleradas por los pacientes.
- Retransfusion of shed whole blood.
- Retransfusión de sangre entera derramada.
- Blood products (e.g. fresh frozen plasma).
- Productos sanguíneos (p.ej. el plasma fresco congelado).
- Blood components and plasma derivatives.
- Componentes sanguíneos y derivados plasmáticos.
- Bloody stools.
- Heces sanguinolentas.
- To have little/a sharp appetite.
- Tener poco apetito/un gran apetito.
- To lose appetite – anorexia (= loss of appetite).
- Perder el apetito – anorexia (= pérdida del apetito).
- Belly bloat – a bloated belly.
- Hinchazón del vientre – una barriga hinchada.
- Bloating of the abdomen.
- Hinchazón o distensión abdominal.
- Bending over may cause low back pain.
- Agacharse puede causar dolor lumbar.
- To soothe a sore throat.
- Aliviar el dolor de garganta.
- A strep throat.
- Una faringitis/amigdalitis estreptocócica.
- To induce vomiting by putting one’s fingers down one’s throat.
- Inducir el vómito poniendo los dedos en la garganta.
- To puke – puking/gagging.
- Vomitar – el vomito.
- Retching/dry-heaving.
- Náuseas – arcadas.
- To stick one’s fingers down the throat to throw sth up.
- Meter los dedos por la garganta para vomitar algo.
- To regurgitate.
- Regurgitar.
- To hiccup.
- Hipar.
- Main symptoms of inflammation/irritation include itch, bleeding and pus.
- Los principales síntomas de inflamación/irritación incluyen picazón, sangrado y pus.
- To scratch a burning itch.
- Rascarse una picazón ardiente.
- It kept itching and when I rubbed it, it bled a bit.
- Siguió picando y cuando lo froté, sangró un poco.
- Vaginal irritation/itching.
- Irritación/prurito o comezón vaginal.
- My wrist feels sprained.
- Mi muñeca se siente torcida.
- Wrist stretch/flexion.
- Flexión de la muñeca.
- The action of wringling clothes forced flexion of the wrist.
- La acción de retorcer la ropa forzó la flexión de la muñeca.
- Neck stiffness.
- Rigidez de cuello.
- Neck strain.
- Tensión en la nuca.
- A bruise.
- Un moretón/hematoma.
- Dressing.
- Vendaje.
- The nurse took care of the necessary cleaning and bandaging.
- La enfermera se encargó de la limpieza y el vendaje necesarios.
- A gauze bandage roll.
- Un rollo de vendas de gasa.
- Non-stretch/duct tape.
- Cinta no elástica/ adhesiva.
- Elastoplast – Band-Aid.
- Un esparadrapo – curita.
- Crepe bandage.
- Venda de crepé.
- Strapping.
- El flejado.
- Tape application.
- Aplicación de cinta.
- To tie the bandage tightly.
- Atar bien el vendaje.
- To tear small strips of cloth to use as bandages.
- Rasgar pequeñas tiras de tela para usarlas como vendajes.
- To bind one’s wound until it closes/seals.
- Atar la herida hasta que se cierre/selle.
- To knead/rub leg muscles, carefully avoiding the running sores.
- Amasar/frotar los músculos de la pierna, evitando cuidadosamente las llagas supurantes.
- A therapeutic massage room.
- Una sala de masajes terapéuticos.
- Body massage increases blood circulation.
- El masaje corporal aumenta la circulación sanguínea
- Facial/face massage.
- Masaje facial.
- Vibration/stick massage.
- Masaje vibratorio/con palos.
- Massage/rub my back!
- ¡Masajea/frota mi espalda!
- To rub oil into aching muscles.
- Friccione el aceite en los músculos dolorosos.
- Muscle aches.
- Dolores musculares.
- A huge boil had formed on his left hip.
- Se había formado un enorme forúnculo en su cadera izquierda.
- The boil suppurated.
- El furúnculo supuró.
- Pus-filled pimples.
- Granos llenos de pus.
- Pus leaking from a patch over the eye.
- Pus goteando de un parche sobre el ojo.
- To squeeze a boil is unwise.
- Apretar un forúnculo es imprudente.
- A gumboil – a phlegmon.
- Un flemón.
- A stye.
- Un orzuelo.
- To wear a plaster to cover a boil on the cheek.
- Llevar un apósito (una tirita) para cubrir un forúnculo en la mejilla.
- An oozing abscess.
- Un absceso que rezuma.
- The painful buboes, or swellings of lymph in the groin and armpits.
- Los dolorosos bubones, o hinchazón de la linfa en la ingle y las axilas.
- To suffer convulsions and blurred vision.
- Sufrir convulsiones y visión borrosa.
- Gastroesophageal reflux disease (GERD).
- Enfermedad por reflujo gastroesofágico (ERGE).
- Xerostomia (dry mouth).
- Xerostomia (sequedad bucal).
- A drop in humidity cracks lips.
- Una disminución de la humedad agrieta los labios.
- A cracked/split lip.
- Un labio agrietado/ leporino (partido).
- Perleche.
- Perleche (cheilitis angularis).
- A shrapnel wound on the back of his leg reeking of gangrene.
- Una herida de metralla en la parte posterior de la pierna que apesta a gangrena.
- To cut one’s head from a fall.
- Herir la cabeza después de una caída.
- A tingling sensation crept up my arm.
- Una sensación de hormigueo subió por mi brazo.
- Parkinson’s/Alzheimer’s disease.
- La enfermedad de Parkinson/Alzheimer.
- His lower lip trembled uncontrollably.
- Su labio inferior temblaba incontrolablemente.
- Uncontrollable eye blinking.
- Parpadeo incontrolable del ojo.
- To shiver uncontrollably.
- Temblar sin control.
- To grow calm.
- Crecer tranquilo.
- Epilepsy.
- Epilepsia.
- Herpes is an incurable venereal disease.
- El herpes es una enfermedad venérea incurable.
- A flesh-eating disease.
- Una enfermedad que se alimenta de la carne.
- To be treated for whiplash – cirrhosis – pneumonia.
- Ser tratado para el latigazo – la cirrosis – la neumonía.
- The (small-)pox – sinusitis – sequela.
- La varicela/viruela – la sinusitis – la secuela.
- To suffer from kidney failure.
- Padecer de insuficiencia renal.
- End-stage renal disease (ESRD).
- Enfermedad renal en etapa terminal (ERT).
- Hemodialysis – peritoneal dialysis.
- Hemodiálisis – diálisis peritoneal.
- Nephrology – nephrotomy.
- Nefrología – nefrotomía.
- Stone-cutting (removing kidney stones).
- Eliminación de cálculos renales.
- Renal/biliary colic.
- Cólico renal/biliar.
- Nephrectom.
- Nefrectomía (extirpación del riñón).
- Emergency splenectomy.
- Esplenectomía de emergencia.
- Anaphylactic shock, concussion, convulsion, oedema.
- Shock anafiláctico, conmoción, convulsión, edema.
- Pernicious anemia.
- Anemia perniciosa.