HEAT (CALOR)

HEAT:
CALOR:
  • In 100-degree heat.

  • En 100 grados de calor.

  • The mercury hit/shooting up to 50 degrees.

  • El termómetro llegó a los 43 grados.

  • A slight drop in radiation.

  • Un ligero descenso de la radiación.

  • The country sizzled as thermometers topped 40 degrees Celsius.

  • El país chisporroteó cuando los termómetros superaron los 40 grados centígrados.

  • The thermometer leaped as high as 50°F.

  • El termómetro saltó tan alto como 50°F.

  • Hot daytime temperatures.

  • Altas temperaturas de día.

  • A temperature gradient fuels storms.

  • Un gradiente de temperatura alimenta las tormentas.

  • Oppressive/searing/ withering heat.

  • Calor sofocante/ abrasador/abrumador.

  • In the stifling or suffocating/ sweltering summertime heat subtropical heat.

  • En el calor agobiante/ sofocante del verano el calor subtropical.

  • An Indian summer.

  • Un verano indio.

  • The warming of tropical waters is the result of the rising sea-surface temperature.

  • El calentamiento de las aguas tropicales es el resultado del aumento de la temperatura de la superficie del mar.

  • Sun-warmed waters are loaded with fish.

  • Las aguas calentadas por el sol están cargadas de peces.

  • Water temperatures.

  • La temperatura del agua.

  • Heat waves are expected.

  • Se anticipa que las olas de calor.

  • Unseasonably high temperatures.

  • Temperaturas extraordinariamente elevadas.

  • Record temperatures have been registered in meteorological stations.

  • Las temperaturas récord se han registrado en las estaciones meteorológicas.

  • A heat dome.

  • Un domo de calor.

  • A blistering heat wave.

  • Un ola de calor tórrido/ infernal.

  • A hot spell.

  • Un episodio de calor intenso.

  • An unrelenting, scorching sun.

  • Un sol implacable y ardiente.

  • Warmer-than-normal water temps.

  • Temperaturas del agua más calientes de lo normal.

  • Heat-driven/convective storm systems.

  • Sistemas de tempestades que funcionan con calor / convectivas.

  • It’s blazing/oppressively/ stiflingly/blisteringly hot.

  • Es sorprendentemente/ opresivamente caliente hace mucho calor.

  • To get uncomfortably hot.

  • Un calor incómodo.

  • A sky-high temperature.

  • Hace demasiado calor.

  • The heat is overwhelming/ overpowering.

  • El calor es abrumador/ agobiante.

  • When the sun got scorching hot,…

  • Cuando el sol se puso ardiente,…

  • To evade a torrid sun.

  • Eludir un tórrido sol.

  • Sun-baked streets.

  • Calles calcinadas por el sol.

  • The city bakes in a heat wave.

  • La ciudad hornea en una ola de calor.

  • People drop with intense heat/extreme heat.

  • La gente cae con calor intenso/extremo.

  • To stand in the broiling heat.

  • Pararse en el calor abrasador.

  • Air-conditioners sales tripled.

  • Las ventas de acondicionadores de aire se triplicaron.

  • The temperature immediately dropped as fans came on and cooler air was pumped in.

  • La temperatura bajó inmediatamente cuando los ventiladores se encendieron y el aire más frío se bombeó hacia adentro.

  • The window fan pulled cool air in.

  • El ventilador de la ventana tiró aire frío hacia adentro.

  • To set room temperature to one’s own liking.

  • Ajustar la temperatura ambiente a su gusto.

  • To softly stir the air with a fan.

  • Agitar suavemente el aire con un abanico.

  • Ceiling fans revolved slowly.

  • Los ventiladores de techo giraron lentamente.

  • To vent/dissipate heat into…

  • Descargar/disipar el calor a…

  • To shed an internal heat load.

  • Arrojar una carga térmica interna.

  • Temperatures cooled.

  • Temperaturas enfriadas.

  • Heat-releasing hot spots generate magma.

  • Los puntos calientes que liberan calor generan magma.

  • A swelter.

  • Un calor sofocante.

  • A mirage.

  • Un espejismo.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *