HIGHER EDUCATION (الـتـعـلـيـم الـعـالـي)

HIGHER EDUCATION:
:الـتـعـلـيـم الـعـالـي
  • State operated/privately operated universities with all fields of human endeavour.

  • جـامـعـات تـسـيّـرهـا الـدولـة / يـسـيّـرهـا الـخـواص تـتـوفـر علـى جـمـيـع حـقـول الـنـشـاط الـبـشـري.

  • To be educated at elite universities.

  • يَـدرس فـي جـامـعـات الـنـخـبـة.

  • Some of the world’s great universities are located in the USA. University students here enjoy a multicultural environment.

  • تـوجـد بـعـض أعـظـم الـجـامـعـات الـعـالـمـيـة فـي الـولايـات الـمـتـحـدة الأمـريـكـيـة. هـاهـنـا يـتـمـتـع الـطـلـبـة الـجـامـعـيـون بـبـيـئـة مـتـعـددة الـثـقـافـات.

  • Cross-cultural learning environments help to know target civilisations/cultures.

  • تـسـاعـد بـيـئـات الـتـعـلـم الـمـتـسـمـة بـالـتـداخـل الـثـقـافـي فـي مـعـرفـة الـحـضـارات/الـثـقـافـات الـمـسـتـهـدفـة.

  • Overseas students will need to acclimate to the new atmosphere.

  • يـحـتـاج طـلـبـة مـاوراء الـبـحـار إلـى الـتـأقـلـم مـع الـجـو الـجـديـد.

  • A summer program offers an excellent opportunity to become acquainted with the university programs, and to sample its scholastic offerings which are incredibly rich in their variety and vitality.

  • يـوفـر الـبـرنـامـج الـصـيـفـيّ فـرصـة مـمـتـازة لـلـتـعـرف علـى بـرامـج الـجـامـعـة و أخـذ عـيّـنـة مـن عـروضـهـا الـدراسـيـة الـغـنـيـة بـتـنـوعـهـا و حـيـويـتـهـا علـى نـحـو لا يـصـدق.

  • This university, which has an excellent academic record, opened new avenues of studies.

  • فـتـحـت هـاتـه الـجـامـعـة الـتـي تـتـمـتـع بـسـجـلّ أكـاديـمـي مـمـتـاز شـعـبـاً دراسـيـةً جـديـدة.

  • Interdisciplinary studies leading to a first-degree diploma.

  • الـدراسـات الـمـتـداخـلـة الـشـعـب الـمـؤهّـلـة لـدبـلـوم مـن الـدرجـة الأولـى.

  • …across all disciplines.

  • …عـَبْـرَ كـلّ الـشـعـَب.

  • As demand for higher education outstripped supply, some universities and accredited institutions have imposed stiff/tough/ strict selection processes for enrolment.

  • بـمـا أن الـطـلـب علـى الـتـعـلـيـم الـعـالـي فـاق الـعـرض، فـإن بـعـض الـجـامـعـات و الـمـؤسـسـات الـمـعـتـرف بـهـا فـرضـت مـجـمـوعـة عـمـلـيـات فـرز/انـتـقـاء صـارمـة لـلـتـسـجـيـل.

  • School enrollment.

  • الـتـسـجـيـل الـمـدرسـي.

  • Enrolees.

  • الأشـخـاص الـمـسـجـلـون.

  • Pre-registers.

  • الأشـخـاص الـمـسـجـلـون سـابـقـاً.

  • A non-matriculated student.

  • طـالـب غـيـر مـسـجـﱠـل.

  • A pre-university student.

  • تـلـمـيـذ قـبـجـامـعـي.

  • Incoming/outgoing students.

  • الـطـلـبـة الـوافـدون/الـمـغـادرون.

  • A first-year student a freshman.

  • طـالـب فـي الـسـنـة الأولـى مـن الـجـامـعـة.

  • A sophomore.

  • طـالـب فـي الـصـف الـثـانـي مـن الـجـامـعـة.

  • A doctoral student.

  • طـالـب دكـتـوراه.

  • To comply with/to meet certain standards/ requirements.

  • يـسـتـجـيـب لـ/يـسـتـوفـي مـعـايـيـراً/شـروطـاً مـعـيـنـة.

  • Entry requirements.

  • شـروط الـولـوج.

  • To gain admission to a school.

  • يُـقـبـل بـإحـدى الـمـعـاهـد.

  • The closing day for applications for Bac-holders will be…

  • آخـر أجـل لإيـداع طـلـبـات حـامـلـي شـهـادة الـبـاكـالـوريـا سـيكـون هـو…

  • To pass a pre-admission/ entrance exam.

  • يَـنـجـح فـي امـتـحـان مـاقـبـل الـقـبـول/الـولـوج.

  • Prospective pupils admitted on merit show good records of punctuality, attendance and conduct.

  • الـتـلامـيـذ الـمـنـتـظـرون الـمـقـبـولـون بـمـيـزة يُـدْلـونَ بـسـجـلات جـيـدة فـي ضـبـط الـمـواعـيـد و الـحـضـور و الـسـلـوك.

  • Initial/subsequent subscription.

  • الـتـسـجـيـل الأولـي/الـلاحـق.

  • Full-time/delayed enrolment.

  • تـسـجـيـل كـامـل/مـتـأخـر.

  • …will initially screen your application.

  • سـيـقـوم…بـدايـة ً بـدراسـة طـلـبـك

  • To pay registration/ tuition fees.

  • يُـؤدّي رسـوم الـتـسـجـيـل/الـتـعـلـيـم.

  • Tuition-free college courses.

  • مـقـررات جـامـعـيـة مـجـانـيـة.

  • At enrolment.

  • عـنـد الـتـسـجـيـل.

  • To deny s.o. the right to get a scholarship/bursary.

  • يـرفـض مـنـح شـخـص حـق الـحـصـول علـى مـنـحـة دراسـيـة.

  • A fellowship (US).

  • مـنـحـة جـامـعـيـة.

  • Merit-based scholarships.

  • مـنـح الاسـتـحـقـاق.

  • To matriculate at a degree-granting college/faculty.

  • يَـتـسـجـل فـي جـامـعـة/كـلـيـة تـمـنـح الـشـواهـد.

  • To pre-register preregistration.

  • الـتـسـجـيـل الأولـي.

  • Re-admission.

  • إعـادة الـقـبـول.

  • To admit former/first-time/ transfer students on a space-available basis.

  • يَـقـبـل الـطـلـبـة الـقـدمـى و الـجـدد/طـلابَ الـصـفـوف الأولـى فـي الـجـامـعـة/طـلـبـة َ الـتـنـقـيـل علـى أسـاس وجـود مـكـان شـاغـر.

  • College catalog(ue).

  • دلـيـل الـطـالـب.

  • To consider career prospects.

  • يَـدرس الآفـاق الـمـهـنـيـة.

  • To decide on a medical carrier by studying dentistry.

  • يَـعـتـزم اخـتـيـار مـهـنـة الـطـب وذلـك بـدراسـة طـبّ الأسـنـان.

  • A law student.

  • طـالـب حـقـوق.

  • A second-year zoology student.

  • طـالـب عـلـم الـحـيـوان فـي الـسـنـة الـثـانـيـة.

  • A computer-science student.

  • طـالـب عـلـوم الإعـلامـيـات.

  • To become computer literate.

  • يُـصـبـح عـارفـاً بـالـمـعـلـومـيـات.

  • Degree-earning programs.

  • بـرامـج الـحـصـول علـى الـشـواهـد.

  • An accredited degree/ university.

  • دبـلـوم يـعـادل شـهـادة الـثـانـوي.

  • A high-school equivalency diploma.

  • يُـنـهـي دراسـاتـه لـلـحـصـول علـى دبـلـوم فـي الـتـاريـخ.

  • To complete one’s studies for a degree in history.

  • يـنـهـي دراسـتـه بـغـيـة الـحـصـول علـى دبـلـوم فـي الـتـاريـخ.

  • To finish uni.

  • يـنـهـي الـدراسـة الـجـامـعـيـة.

  • To get/earn a theology degree.

  • يَـحـصـل علـى شـهـادة فـي عِـلـم الـلآهـوت.

  • To grant a diploma upon successful completion of…

  • يَـمـنـح دبـلـومـاً بـعـد إتـمـام…بـنـجـاح

  • A top-rated business degree.

  • شـهـادة مـعـهـد لـلـتـجـارة رفـيـعـة ُ الـطـراز.

  • A diploma with distinction.

  • دبـلـوم بـامـتـيـاز.

  • To graduate with a poli-sci degree.

  • يـحـصـل علـى دبـلـوم فـي الـعـلـوم الـسـيـاسـيـة.

  • She graduated from…with high honours in physics.

  • تـخـرجـتْ مـن…بـدرجـة شـرف رفـيـعـة فـي الـفـيـزيـاء.

  • Honor-roll certificate.

  • شـهـادة لـوحـة شـرف.

  • Not eligible for a mandatory award.

  • غـيـر مـؤهـل لـلـجـائـزة الإلـزامـيـة.

  • A school-graduation ceremony.

  • حـفــل تـوزيـع الـشـواهـد.

  • A doctoral dissertation.

  • رسـالـة دكـتـوراه.

  • This program culminates in a thesis project.

  • يـتـوَّج هـذا الـبـرنـامـج بـمـشـروع أطـروحـة.

  • To support a post-doctoral thesis.

  • يـنـاقـش أطـروحـة مـا بـعـد الـدكـتـوراه.

  • To hold a BA/MA (Master of Arts)/Ph.D from the university of…

  • يـحـصـل علـى الإجـازة/بـكـالـوريـوس فـي الـفـنـون أو الآداب/الـدكـتـوراه مـن جـامـعـة…

  • Mortarboard.

  • الـقـلـنـسـوة الـجـامـعـيـة.

  • Lecture halls/theatres.

  • قـاعـات الـمـحـاضـرات.

  • A multimedia lecture presentation system.

  • نـظـام الـوسـائـط الـمـتـعـددة الـخـاص بـإلـقـاء الـمـحـاضـرات.

  • PowerPoint slides.

  • شـرائـح الـعـرض الـمـرئـي.

  • Slide lectures.

  • مـحـاضـرات بـواسـطـة مـسـلاط الـشـرائـح الـمـنـزلـقـة.

  • A flipchart.

  • سـبـورة الـمـؤتـمـرات.

  • Paper/electronic documents.

  • وثـائـق ورقـيـة/الـكـتـرونـيـة.

  • Lecturers who possess cross-cultural teaching experiences.

  • الـمـحـاضـرون الـذيـن لـهـم خـبـرة فـي الـتـدريـس مـتـداخـل الـثـقـافـات.

  • To lecture on an issue.

  • يُـحـاضـر حـول قـضـيـة.

  • The professor is doing research with only occasional lecturing.

  • يـقـوم الأسـتـاذ الـجـامـعـيّ بـالـبـحـث و يـحـاضـر فـقـط بـيـن الـفـيـنـة و الأخـرى.

  • To deliver lectures in amphitheatres.

  • يُـلـقـي مـحـاضـرات فـي الـمـدرجـات.

  • To set aside some class time for discussion.

  • يُـخـصّـص بـعـض الـوقـت مـن الـحـصـة لـلـمـنـاقـشـة.

  • The teaching of botany is at a low ebb.

  • تـدريـس عـلـم الـنـبـات فـي انـحـسـار.

  • To host skill-building seminars.

  • يـسـتـضـيـف مـنـتـديـات بـنـاء الـمـهـارات.

  • To conduct field trips.

  • يـقـوم بـزيـارات مـيـدانـيـة.

  • To catch up with missed study.

  • يـسـتـدرك الـدروس الـفـائـتـة.

  • To take private tutoring.

  • يَـتـلـقـى دروسـاً خـصـوصـيـة.

  • To be prepared to make a thorough commitment to a rigorous, exhausting, and ultimately rewarding program.

  • يَـكـون مـهـيـأ لـلالـتـزام الـتـام بـبـرنـامـج صـارم، مـنـهـك و مـكـافـئ فـي الـنـهـايـة.

  • Information-loaded lectures.

  • مـحـاضـرات مـشـحـونـة بـالـمـعـلـومـات.

  • Well-attended lectures.

  • مـحـاضـرات ذات حـضـور مـكـثــف.

  • During recess time at tea break.

  • خـلال فـتـرة الاسـتـراحـة/اسـتـراحـة شـاي.

  • Self-access facilities.

  • مـرافـق الـولـوج الـحـر.

  • University accommodation college housing.

  • الـسـكـن الـجـامـعـي.

  • A dorm(itory) a refectory.

  • مـبـنـى مـهـجـعـيّ حـجـرة طـعـام فـي كـلـيـة.

  • A locker room.

  • حـجـرة الأدراج الـمـقـفـلـة.

  • Residence halls with single/ double occupancy.

  • ردهـات سـكـنـيـة فـرديـة/ ثـنـائـيـة الإقـامـة.

  • On-campus, part-time employment.

  • عـمـل جـزئـي فـي الـحَـرَم الـجـامـعـي.

  • To take classes/courses days and work nights.

  • يَـحـضـر الـحـصـص/الـدروس نـهـاراً و يَـعـمـل لـيـلاً.

  • Work-study programs.

  • بـرامـج تـزاوج بـيـن الـعـمـل و الـدراسـة.

  • To do a practicum (= placement (UK), internship (US).

  • يـخـضـع للـتـدريـب علـى الـعـمـل.

  • On-campus recreational facilities include racquetball, squash courts, weight rooms, jogging paths, and much more.

  • تـشـمـل وسـائـل الاسـتـجـمـام داخـل الـحـرم الـجـامـعـي لـعـبـة كـرة الـراكـيـت و مـلاعـب الإسـكـواش و حـجـرات الـوزن و مـمـرات الـعـدو الـوئـيـد و الـكـثـيـر الـكـثـيـر.

  • University-owned accommodation study-bed-rooms on a 300-acre parkland campus with full-time student community of around 6.800.

  • غـرف نـوم دراسـيـة فـي إقـامـات تـابـعـة لـلـجـامـعـة علـى أرض حـديـقـة ضـمـن الـحـرم مـسـاحـتـهـا 300 م فـيـهـا مـجـمـوعـة طـلـبـة كـامـلـيـن يـقـارب عـددهـم 6.800.

  • Student life.

  • الـحـيـاة الـطـلابـيـة.

  • Inter-university games.

  • الألـعـاب الـبـيـجـامـعـيّـة.

  • Para-academic activities.

  • أنـشـطـة جـامـعـيـة مـوازيـة.

  • Off-campus activities.

  • أنـشـطـة خـارج حـرم الـجـامـعـة.

  • Sorority.

  • نـاد لـلـفـتـيـات أو الـنـسـاء.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.