LAND TRANSPORT:
:الـنـقـل الـبـري
- Road/auto (or car) transport – transport by car.
- الـنـقـل الـطـرقـي – نـقـل الـسـيـارات – الـنـقـل بـالـسـيـارات.
- The road haulage sector is unstructured and badly organized.
- قـطـاع الـنـقـل الـطـرقـي غـيـر مـهـيـكـل و سـيء الـتـنـظـيـم.
- Modern-day/high-end vehicles.
- الـعـربـات الـعـصـريـة/رفـيـعـة الـطـراز.
- Futuristically designed personal vehicles.
- عـربـات خـصـوصـيـة ذات تـصـامـيـم مـسـتـقـبـلـيـة.
- End-of-life vehicles (ELVs).
- الـمـركَـبَـات الـمـنـتـهـيـة الـصـلاحـيـة.
- Fuel-cell/diesel-/(gas)oline-powered vehicles.
- عـربـات تـعـمـل بـالـبـنـزيـن/الـديـزل/الـكـازوال.
- Propane-fuelled vehicles.
- عـربـات تـعـمـل بـالـبـروبـان.
- Low-/zero-emission vehicles.
- عـربـات خـفـيـضـة/عـديـمـة الانـبـعـاث.
- Plug-in vehicles – EVs.
- عـربـات كـهـربـائـيـة.
- A hybrid gasoline-electric vehicle.
- عـربـة كـزوالـوكـهـربـائـيـة مـهـجـَّنـة.
- Alternative-fuel vehicles.
- عـربـات الـطـاقـة الـبـديـلـة.
- Lowboy vehicles.
- عـربـات شـديـدة الانـخـفـاض.
- Rubber-tired vehicles.
- عـربـات مـطـاطـيـة الـعـجـلات.
- Half-track vehicles.
- عـربـات نـصـف مُـزَنـْجَـرة.
- ORVs (Off-road Vehicles).
- عــربـات صـالـحـة لـكـل أنـواع الـتـضـاريـس.
- SUVs (Sport-utility Vehicles) – spor-utes.
- عـربـات ريـاضـيـة-نـفـعـيـة.
- ATVs (All Terrain Vehicles).
- مـركـبـات صـالـحـة لـكـل أنـواع الـتـضـاريـس.
- An RV (Recreational Vehicle).
- عـربـة تـرفـيـهـيـة/اسـتـجـمـام.
- Mobile caravans.
- عـربـات سـكـنـيـة.
- Multipurpose vehicles.
- عـربـات مـتـعـددة الأغـراض.
- Recovery/towing vehicles.
- عـربـات الـجـر.
- Command/logistics vehicles.
- عـربـات الـقـيـادة/الـلـوجـيـسـتـيـك.
- Army/noncombat/non-tactical vehicles.
- عـربـات عـسـكـريـة/غـيـر قـتـالـيـة/غـيـر تـكـتـيـكـيـة.
- Non-motorized/non-mechanically-propelled vehicles.
- عـربـات غـيـر مـدارة بـمـحـرك.
- Motorised travel.
- الـسـفـر غـيـر الـراجـل.
- Multilevel auto carriers/car haulers.
- نـاقـلات عـربـات مـتـعـددة الـمـسـتـويـات.
- Road construction vehicles.
- عـربـات بـنـاء الـطـرق.
- Commercial vehicles.
- عـربـات تـجـاريـة.
- Light/heavy goods vehicles (HGVs).
- عـربـات الـبـضـائـع الـخـفـيـفـة/الـثـقـيـلـة.
- Tare weight.
- الـوزن الـفـارغ.
- Gross Vehicle Weight (GVW).
- وزن الـعـربـة الإجـمـالـي.
- Authorized loaded weight.
- الـوزن الـمـحـمـول الـمـرخـﱠص لـه.
- A flatbed truck.
- شـاحـنـة مـسـطـحـة الـفـراش.
- A large capacity articulated truck.
- شـاحـنـة مُـمـفـصَـلـة ذات طـاقـة شـحـن كـبـيـرة.
- A tractor trailer – a semi-trailer (truck).
- عـربـة الـجـرّار الـمـقـطـورة – عـربـة شـبـه مـقـطـورة.
- A truck with metal sides around the truck bed and an open top.
- شـاحـنـة ذات إطـارات مـعـدنـيـة حـول الـفـراش و غـطـاء مـكـشـوف.
- A tarp(aulin).
- الـتـربـولـيـن: قـمـاش مُـشـمـع أو مُـقـيـر.
- A high-sided vehicle.
- عـربـة عـالـيـة الـجـوانـب.
- A container/tank(er) truck.
- شـاحـنـة حـاويـات/صـهـريـجـيـة.
- A food truck.
- عـربـة طـعـام مـتـنـقـلـة.
- Water/milk/cement trucks.
- شـاحـنـات الـمـاء/الـحـلـيـب/الإسـمـنـت.
- Concrete mixer trucks.
- شـاحـنـات خـلـط الإسـمـنـت.
- Concrete pump trucks.
- شـاحـنـات مـضـخـة إسـمـنـت.
- Sprinkler vehicles.
- شـاحـنـات رش الـمـيـاه.
- A car transporter.
- نـاقـلـة الـسـيـارات.
- An 18 wheeler (truck).
- شـاحـنـة لـهـا 18 عـجـلـة.
- A refrigerated lorry.
- شـاحـنـة مـبـرّدة.
- A freight hauler.
- شـاحـنـة الـبـضـائـع الـمـعـدة لـلـشـحـن.
- A logging trailer.
- عـربـة مـقـطـورة لـحـمـل الأخـشـاب.
- Long-haul drivers/truckers.
- سـائـقـو الـنـقـل لـمـسـافـات بـعـيـدة.
- To truck drilling equipment.
- يَـنـقـل بـالـشـاحـنـة مُـعـدَّات الـحـفـر.
- A truck-squashed rat.
- جـرذ سـحـقــتـه شـاحـنـة.
- The wood-laden truck driver blasted the air horn.
- نـفـخ سـائـق الـشـاحـنـة الـمـحـمـلـة بـالأخـشـاب فـي الـنـفـيـر الـهـوائـي.
- Emergency vehicles.
- عـربـات الـطـوارﺉ.
- A fire truck – a fire-engine.
- سـيـارة الإطـفـاء.
- Safety and service vehicles.
- عـربـات الـسـلامـة و الـخـدمـات.
- A hearse – a funeral car.
- عـربـة الـمـوتـى.
- A road sweeper.
- مـكـنـسـة الـطـريـق.
- A snow-groomer.
- كـاسـحـة الـثـلـوج.
- Heavy-/light-duty vehicles.
- الـعـربـات الـمـتـيـنـة/الـخـفـيـفـة.
- Work trucks.
- شـاحـنـات الأشـغـال.
- A crawler/wheel bulldozer.
- جـرّافـة – جـرّافـة مـعـجـلـة.
- A wheel tractor scraper.
- تـرنـبـول.
- A mining truck/dumper-truck.
- شـاحـنـة تـعـديـن/تـفـريـغ.
- An earth-mover was crawling along…
- كـانـت الـجـرّافـة تـزحـف علـى طـول…
- A grader.
- مـمـهـدة.
- An asphalt paver/spreader.
- مـدادة إسـفـلـت.
- A steamroller – a vibrating roller.
- مِـحْـدلـة بـخـاريـة/اهـتـزازيـة.
- A pneumatic-tyre roller.
- مِـحْـدلـة مـطـاطـيـة الـعـجـلات.
- A road milling machine.
- مـاكـيـنـة الـتـفـريـز الـبـارد.
- A boom/bucket truck.
- شـاحـنـة ذراع الـتـطـويـل/دلـو.
- A fork-lift truck.
- رافـعـة شـوكـيـة.
- A scissor lift.
- رافـعـة مـقــصـيـة.
- A front(-end) loader.
- مـركـبـة تـحـمـيـل أمـامـي.
- A backhoe-loader.
- مـحـمـل ذو مـحـراث خـلـفـي.
- A compact track loader.
- جـرافـة مـجـنـزرة صـغـيـرة الـحـجـم.
- A skid-steer loader.
- مـحـمـل انـزلاقـي الـتـوجـيـه.
- A dump truck – a tipper lorry.
- شـاحـنـة قـلابـة.
- A tip cart – to tip cart back.
- عـربـة قـلابـة – يـفـرغ الـقـلاب.
- Wheel/track loaders.
- مـحـمـلات ذات عـجـلات/مُـزَنـْجَـرة.
- A snow-plough/snowplow.
- كـاسـحـة ثـلـوج.
- A dustcart/bin lorry/garbage truck.
- شـاحـنـة قـمـامـة.
- A milk float.
- عـربـة تـوصـيـل الـحـلـيـب.
- A breakdown lorry – a tow truck.
- شـاحـنـة الـتـصـلـيـح – شـاحـنـة الـقـطـر.
- A livestock truck.
- شـاحـنـة لـنـقـل الـمـواشـي/الـدواجـن.
- A work/delivery van.
- عـربـة الأشـغـال/تـسـلـيـم الـبـضـائـع.
- A delivery man – delivery order/bill.
- مـسـلـّم الـبـضـائـع – إذن/قـائـمـة الـتـسـلـيـم.
- A panel truck.
- شـاحـنـة صـغـيـرة خـفـيـفـة مـقـفـلـة (لـتسـلـيـم الـبـضـائـع).
- A camper van/motor home (US).
- عـربـة تـخـيـيـم.
- A motorised caravan.
- عـربـة تـخـيـيـم بـمـحـرّك.
- A school van.
- عـربـة مـدرسـيـة.
- The jingle of the ice-cream van.
- رنـَّة عـربـة الـمـثـلـجـات.
- A removal/moving van.
- عـربـة الـرحـيـل.
- A mini-van pulling a boat/ car(-carrying) trailer.
- عـربـة مـصـغـرة تـجـر قـطيـرة تـحـمـل سـيـارة
- A pick-up.
- عـربـة نـقـل خـفـيـفـة.
- Personal rapid transit (PRT) or podcar.
- مـركـبـة الـنـقـل الـشـخـصـي الـسـريـع.
- Passenger service vehicles.
- عـربـات خـدمـاتـيـة لـلـركـاب.
- Gondola lifts, chair lifts and aerial lifts.
- الـعـربـات الـسـلـكـيـة و مـصـاعـد الـكـراسـي و الـمـصـاعـد الـهـوائـيـة.
- Ropeway systems.
- نـظـم الـطـريـق الـحـبـلـي.
- A hill-climbing cable car.
- عـربـة كـبـلـيـة مـتـسـلـقـة لـلـتـلال.
- A two-stage cable car ride.
- جـولـة بـالـعـربـة الـكـبـلـيـة مـن مـرحـلـتـيـن.
- Overhung tram system.
- نـظـام الـتـرام الـمـعـلـق.
- Aerial tramways.
- عـربـات الـتـرام الـجـوي.
- An intricate tramline network.
- شـبـكـة خـطـوط تـرام مـعـقـدة.
- A tram hauls visitors around…
- يـنـقـل الـتـرام الـزوار حـول…
- Modern trams are sleek, smooth-riding and fast.
- عـربـات الـتـرام الـعـصـريـة أنـيـقـة، سـلـسـة و سـريـعـة.
- A packed tram trundled through…
- تـَدحْـرج تـرام مـكـتـظ عـبـر…
- A trolley car.
- عـربـة الـتـرولـي.
- A streetcar – a funicular.
- تـرام.
- A (taxi)cab.
- سـيـارة أجـرة.
- Officially marked taxis.
- سـيـارات أجـرة ذات عـلامـة رسـمـيـة.
- Clandestine transport.
- الـنـقـل الـسـري.
- A taxi stand/rank.
- مـوقـف سـيـارات الأجـرة.
- Radio taxi service.
- خـدمـة الـطـاكـسـي بـالـراديـو.
- Call-taxis.
- طـاكسـيـات يـنـادى عـلـيـهـا بـالـهـاتـف.
- Taxis hailed from the roadside.
- طـاكـسـيـات يـنـادى عـلـيـهـا مـن جـانـب الـطـريـق.
- Fixed-route taxis.
- طـاكـسـيـات الـطـريـق الـثـابـت.
- Long-distance/intercity taxis.
- طـاكـسـيـات الـمـسـافـات الـطـويـلـة/بـيـمـديـنـيـة.
- To hail a taxi that comes one’s way.
- يُـنـادي مـسـتـوقـفـاً سـيـارة الأجـرة الـمـارة فـي طـريـقـه.
- To flag a taxi down.
- يـشـيـر إلـى طـاكـسـي لـتـوقـيـفـه.
- A taxi within hailing distance.
- طـاكـسـي علـى مـسـافـة تـكـفـي لـمـنـاداتـه.
- A taxi meter.
- عـدّاد الـطـاكـسـي.
- Metered taxis.
- سـيـارات أجـرة مـزودة بـعـدادات.
- Intercity bus service.
- خـدمـة الـحـافـلات الـبـيـمـديـنـيـة.
- Bus lines/bus-routes.
- خـطـوط الـحـافـلات.
- Bus lines fan out in all directions.
- تـتـشـعـب خـطـوط الـحـافـلات فـي كـل الاتـجـاهـات.
- A covered bus-stop.
- مـحـطـة مـغـطـاة خـاصـة بـوقـوف الـحـافـلات.
- A bus shelter.
- ظـلـة الـحـافـلـة.
- A bus-timetable.
- جـدول مـواعـيـد الـحـافـلات.
- Bus terminals/depots.
- آخـر مـحـطـة الـحـافـلـة أو أولـهـا – مـسـتـودعـات الـحـافـلات.
- An open-top bus.
- حـافـلـة مـكـشـوفـة.
- A panoramic bus.
- حـافـلـة بـانـورامـيـة.
- A char-à-banc.
- حـافـلـة (لـتـجـول الـسـيـاح إلـخ).
- Microbuses with pop-up roofs.
- حـافـلات صـغـيـرة تـشـبـه الـسـتـايـشـن ذات أسـطـح يـمـكـن رفـعـهـا.
- A double-decker bus.
- حـافـلـة مـن طـابـقـيـن.
- An articulated bus.
- حـافـلـة مـفـصـلـيـة.
- Buses standing in a queue (= lined one after another).
- حـافـلات مـصـطـفـة فـي رتـل (= واحـدة تـلـو الأخـرى).
- Buses operating at hourly/ half hourly intervals.
- حـافـلات تـعـمـل علـى رأس كـل سـاعـة/نـصـف سـاعـة.
- A thrice-weekly coach service.
- خـدمـة حـافـلـة ثـلاث مـرات فـي الأسـبـوع.
- A half-hourly bus service.
- خـدمـة حـافـلـة كـل نـصـف سـاعـة.
- Busloads of people.
- مِـلءُ حـافـلـة مـن الـنـاس.
- A half fare bus ticket.
- تـذكـرة حـافـلـة بـنـصـف الـسـعــر.
- A full-fare passenger.
- راكـب بـتـسـعـيـرة كـامـلـة.
- A twenty-ticket book.
- دفـتـر مـن عـشـريـن تـذكـرة.
- A multiple-ride card.
- بـطـاقـة مـتـعـددة الـرحـلات.
- A bus pass.
- بـطـاقـة الـحـافـلـة.
- To hop on the footplate of a bus.
- يَـقـفـز إلـى صـفـيـحـة الأقـدام الـخـاصـة بـالـحـافـلـة.
- To drop s.o. at… – to let him off.
- يُـنـزل شـخـصـاً عـنـد…
- To know exactly where to get off.
- يَـعـرف بـالـضـبـط حـيـث يَـنـزل.
- To step off the bus.
- يـنـزل مـن الـحـافـلـة.
- A mandatory/request stop.
- وقـوف إجـبـاري/اخـتـيـاري.
- The penultimate stop.
- وقـوف مـا قـبـل الأخـيـر.
- A request stop button.
- زر طـلـب الـوقـوف.
- An abandoned bus with stranded passengers.
- حـافـلـة مـهـجـورة تُـرك ركـابـهـا فـي مـكـان غـريـب مـن غـيـر وسـيـلـة تـمـكـنـهـم مـن الـرحـيـل.
- A school bus – an omnibus.
- حـافـلـة مـدرسـيـة – الأومـنـيـبـوس: سـيـارة عـمـومـيـة كـبـيـرة لـلـركـاب.
- A minibus.
- حـافـلـة صـغـيـرة.
- A privately-owned passenger bus.
- حـافـلـة ركـاب خـاصـة.
- Shuttle bus – water-bus.
- حـافـلـة مـكـوكـيـة (تـعـمـل بـاسـتـمـرار بـيـن مـكـانـيـن مـتـقـاربـتـيـن) – حـافـلـة مـائـيـة.
- Shuttle water buses.
- حـافـلات مـائـيـة مـكـوكـيـة مـتـرددة.
- A trolley bus.
- أوتـوبـوس كـهـربـائـي.
- A private school-transport driver.
- سـائـق الـنـقـل الـمـدرسـي الـخـصـوصـي.
- A bus conductress – a bus-driver.
- قـاطـعـة تـذاكـر الـحـافـلـة – سـائـق الـحـافـلـة.
- A ticket inspector – ticket stubs.
- مـراقـب الـتـذاكـر – أرومـات الـتـذاكـر.
- A ticket holder.
- حـامـل تـذكـرة.
- To hold on to a strap – an empty seat.
- يُـمـسـك بـطـوق – مـقـعـد شـاغـر.
- The passenger’s assigned seat is occupied.
- الـمـقـعـد الـمـحـجـوز لـفـائـدة الـراكـب تـم شـغـلـه.
- To plaster a sticker on a bus.
- يُـلـصـق مـلـصـقـاً علـى حـافـلـة.
- A bus delivers its riders within walking distance of their destinations.
- تـوزّع الـحـافـلـة ركـابـهـا علـى مـسـافـة قـريـبـة مـن وجـهـاتـهـم.
- The bus drops people at…
- تُـنـزل الـحـافـلـة الـركـاب عـنـد…
- To discharge passengers.
- يُـنـزل الـركـاب.
- To be bussed.
- يُـنـقـل بـواسـطـة الـحـافـلـة.
- A sleek bus is a colourful addition to the cityscape. It is a fun, easy, inexpensive way to get around.
- الـحـافـلـة الأنـيـقـة إضـافـة زاهـيـة الألـوان إلـى مـنـظـر الـمـديـنـة. إنـهـا وسـيـلـة تـجـول مـرحـة، سـهـلـة وغـيـر مـكـلـفـة.
- A luxury (motor)coach with on-board toilet and drinks machine.
- نـاقـلـة فـاخـرة علـى مـتـنـهـا مـرحـاض و آلـة مـشـروبـات.
- A coach transfer.
- تـذكـرة تـخـوّل مـواصـلـة الـسـفـر بـالـنـاقـلـة.
- Unbroken travel.
- الـسـفـر غـيـر الـمـتـقـطـع.
- A coach/passenger station.
- مـحـطـة الـنـاقـلات/الـمـسـافـريـن.
- A no-show.
- مـسـافـر لـم يـحـضـر وقـت الـسـفـر.
- Coach-sick riders poured out to stretch their legs.
- تـدفـق ركـاب الـنـاقـلـة الـمـصـابـون بـالـغـثـيـان إلـى الـخـارج قـصـد بـسـط أرجـلـهـم.
- A road trip.
- رحـلـة بـريـة.
- Length of trip.
- مـدة الـرحـلـة.
- Stopping-places.
- أمـاكـن الـتـوقـف.
- To reduce travel/journey/ driving time.
- يُـقـلـص مـدة الـسـفـر/الـرحـلـة/الـسـيـاقـة.
- To shrink the journey time.
- يُـقـلـص مـدة الـسـفـر.
- To travel back in time.
- يـسـافـر فـي مـاضـي الـزمـان.
- To travel through a time warp.
- يـعـود عـبـر أدراج الـزمـن.
- Rental cars are an important adjunct to public carriers.
- سـيـارات الإيـجـار مـسـاعـد مـهـم لـوسـائـل الـنـقـل الـعـمـومـيـة.
- Group rentals.
- كـراء الـسـيـارات الـجـمـاعـي.
- A hire contract – a rental agreement.
- عـقـد كـراء الـسـيـارات.
- Collision damage waiver (CDW).
- وثـيـقـة الـتـنـازل عـن أضـرار الـتـصـادم.
- Non-waivable excess.
- تـجـاوز غـيـر قـابـل لـلــتـنـازل.
- A rental car with unlimited mileage.
- سـيـارة كـراء بـتـعـويـض مـيـلـي غـيـر مـحـدود.
- A chauffeured/chauffeur-driven car.
- سـيـارة ذات سـائـق.
- A self-drive car.
- سـيـارة يـسـوقـهـا مـسـتـأجـرهـا.
- Cars driven on autopilot.
- سـيـارات ذاتـيـة الـقـيـادة.
- Hitchhiking – to hitch a ride.
- الـسـفـر الـتـطـفـلـي – يُـسـافـر مـتـطـفـلا (بـأن يُـوقـف الـسـيـارات لـيـركـبـهـا مـجـانـاً).
- A handcart.
- عـربـة الـيـد.
- A pram – a pushchair.
- عـربـة أطـفـال – كـرســي الـيـد.
- A baby carriage/carrier.
- عـربـة/حـمَّـال أطـفـال.
- A baby-walker/go-cart.
- مـمـشـاة.
- To wheel a baby’s stroller with shock absorbers that folds quickly and compactly.
- يَـدفـع عـربـة أطـفـال مـزودة بـمـمـتـصّـات الـصـدمـات تـطـوى بـسـرعـة و علـى نـحـو مـتـضـام.
- A horse-drawn carriage with a hood.
- عـربـة يـجـرهـا حـصـان ذات غـطـاء.
- A buckboard/buggy.
- الـبـكـْبـَرْد – الـبـوجـيـة.
- A brougham – a conestoga.
- الـبَـرْهـام – الـكـونـسـتـوغـة.
- A dog cart – dray – hansom.
- الـكـلـبـيـة – الـكـرّاجـة – الـهَـنـْسـُـوْمـِيّـة.
- A landau – a rig – a stagecoach.
- الـلـنـْدَويـّة – عـربـة وجـيـادهـا – مـركـبـة الـسـفـر.
- A stanhope – a tumbrel.
- الـمـركـبـة الـسـتـنـهـوبـيّـة – عـربـة مـن عـربـات الـمـزارع.
- A surrey – a rockaway.
- الـسـرْيـة – الـركـوايـة.
- An open-topped coach.
- عـربـة مـكـشـوفـة.
- A donkey-cart.
- عـربـة حـمـار.
- A squeaky oxcart.
- عـربـة ثـور صـارة.
- A shopping cart.
- عـربـة الـتـســوق.
- To cart/haul sth away.
- يـحـمـل شـيـئـاً بـعـيـداً.
- Donkey-panniers.
- سـلال الـحـمـيـر.
- A double cycle pannier.
- سـلـة دراجـات مـزدوجـة.
- To horse-pack grains to…
- يـنـقـل الـحـبـوب إلـى…بـواسـطـة الـحـصـان
- Wagoners.
- سـائـقـو الـعـربـات.
- A sedan chair – a palanquin – a litter.
- كـرسـي حـمّـال – مـحـفـة – حـمـالـة.
- A howdah.
- هـودج.
- A rickshaw – a motorcycle cart.
- جـنـركـشـة – دراجـة نـاريـة لـنـقـل الـبـضـائـع أو الأشـخـاص.
- A three-wheeled moped.
- دراجـة نـاريـة ثـلاثـيـة الـعـجـلات.
- A taxi-motto.
- دراجـة أجـرة نـاريـة.
- A bike taxi.
- دراجـة أجـرة هـوائـيـة.
- A tandem – a unicycle.
- دراجـة تـرادفـيـة – دراجـة أحـاديـة.
- A hand-pedalled tricycle.
- دراجـة ثـلاثـيـة تُـدار دواسـتـهـا بـالـيـد.
- A velocipede.
- دراجـة ثـلاثـيـة.
- A small-wheeled bike.
- دراجـة صـغـيـرة الـعـجـلات.
- A fixed-gear bike.
- دراجـات ثـابـتـة الـتـروس.
- An acrobatic bike.
- دراجـة بـهـلـوانـيـة.
- A folding/fold-up bike.
- دراجـة قـابـلـة لـلـطـي.
- A recumbent bike.
- دراجـة مـتـكـئـة.
- A bicycle with a folding frame.
- دراجـة ذات إطـار قـابـل لـلـطـي.
- An electrically-assisted push-bike.
- دراجـة هـوائـيـة مـدعـمـة كـهـربـائـيـاً.
- A touring bike.
- دراجـة هـوائـيـة سـيـاحـيـة.
- The bicycle’s saddle/ handlebars/bell/brake lever/gear lever/mud-guard/pump.
- سـرج/مـقـود/جـرس/فـرامـل/
مُـغـيّـر الـمـسـنـّنـات/واقـيـة الـوحـل/ مـضـخـة الـدراجـة الـهـوائـيـة.
- Bicycle spokes.
- بـرامـق عـجـلـة الـدراجـة الـهـوائـيـة.
- Spoke-mounted reflectors.
- عـاكـسـات الـدراجـات الـهـوائـيـة.
- Bar tape.
- شـريـط قـضـيـب الـمـقـود الـمـعـدنـي.
- Pedal crank/chain – (sprocket) wheel/front fork – pulley – wheel rim/spokes – inner tube.
- ذراع الـدواسـة/سـلـسـلـة الـعـجـلـة (الـمـسـنـنـة)/مـذراة الـدراجـة
الـهـوائـيـة الأمـامـيـة – بـكـرة – إطـار/بـرامـق الـعـجـلـة – الإطـار الـداخـلـي.
- Puncture repair kit: tyre lever, patches…
- أدوات إصـلاح الـثـقـوب: مُـخـْل الإطـارات، الـرقـع…
- A kickstand.
- مـسـنـد دراجـة.
- A bike basket.
- سـلـة الـدراجـة الـهـوائـيـة.
- The ring of a bicycle-bell.
- رنـيـن جـرس الـدراجـة الـهـوائـيـة.
- To bicycle home.
- يَـركـب دراجـة إلـى الـمـنـزل.
- A bike trip/tour.
- رحـلـة/جـولـة عـبـر الـدراجـة الـهـوائـيـة.
- A stream of bicyclists.
- سـيـل مـن الـدرّاجـيـن.
- The cyclist pedalled around…
- ركـب الـدراج دراجـتـه حـول…
- A motorbike – a sidecar.
- دراجـة نـاريـة – الـعـربـة الـجـانـبـيـة.
- A biker/motorist/ motorcyclist – a motorcycle buff.
- سـائـق دراجـة نـاريـة – هـاوي للـدراجـات الـنـاريـة.
- The rider and pillion passenger.
- راكـب الـسـرج الإضـافـي خـلـف مـقـعـد سـائـق الـدراجـة الـنـاريـة.
- A touring/cruiser/dual sport motorcycle.
- دراجـة نـاريـة سـيـاحـيـة/طـوافـة/ريـاضـيـة ثـنـائـيـة الاسـتـخـدام.
- Twist throttle – clutch lever – kick start lever – front disk brake – rear brake pedal – foot rest – muffler – gauntlets.
- الـمـخـنـق الالـتـوائـي – دواسـة الـقـابـض – ذراع تـشـغـيـل الـمـحـرّك – قــرص
الـفـرمـلـة الأمـامـيـة – دواسـة الـفـرمـلـة الـخـلـفـيـة – مـسـنـد الـقـدمـيـن – كـاتـم الـصـوت – قـفـازات واقـيـة.
- A crash/visored helmet.
- خـوذة الـوقـايـة – خـوذة بـمـقـدمـة.
- A dirt bike.
- دراجـة الـطـرق الـوعـرة.
- A motorized bike.
- دراجـة نـاريـة صـغـيـرة.
- A motor scooter.
- دراجـة نـاريـة مـنـخـفـضـة
- A nonmotorized/foot/kick/ push scooter.
- دراجـة الـرّجـل.
- Electric bikes – e-bikes.
- دراجـات كـهـربـائـيـة.
- To drape a tarpaulin over a bike.
- يـكـسـو دراجـة بـتـربـولـيـن.
- A three wheeler.
- عـربـة ثـلاثـيـة الـعـجـلات صـالـحـة لـكـل أنـواع الـتـضـاريـس.
- A three-wheeled taxi.
- طـاكـسـي ثـلاثـي الـعـجـلات.
- A cargo bike.
- دراجـة هـوائـيـة لـنـقـل الـبـضـائـع.
- A bicycle trailer.
- مـقـطـورة الـدراجـة الـهـوائـيـة.
- An over-snow vehicle – a snowmobile.
- مـركـبـة الـجـلـيـد – زلاقـة جـلـيـد آلـيـة.
- A snowcat.
- سـيـارة الـثـلـج.
- A sleigh – a sled – a toboggan.
- عـربـة الـجـلـيـد – مِـزلـجـة – مِـزلـقـة.
- Tyrolean traverse.
- وسـيـلـة تـنـقـل بـيـن نـقـطـتـيـن بـواسـطـة حـبـل.
- Rollerblades – skateboards.
- مـزلـجـات مـعـجـَّلـة – ألـواح مـتـزلـجـة.
- Wrist guards – helmets – pads.
- واقـيـات الـمـعـصـم – خُـوَذ – لـبـادات.
- An escalator.
- سـلـم كـهـربـائـي/مـتـحـرك.
- A lift (UK)/elevator (US).
- مـصـعـد.
- CARS.
- الـسـيـارات.
- Cars are a status symbol.
- الـسـيـارة رمـز لـلـمـكـانـة الاجـتـمـاعـيـة.
- You are what you drive.
- أنـت مـا تـسـوقـه.
- Your car doesn’t reflect your position in life, but also your sense of style and individuality (= a feeling of uniqueness).
- لا تـعـكـس سـيـارتـك وضـعـك فـي الـحـيـاة فـقـط، بـل أيـضـاً حـسـك بـالأسـلـوب و الـشـخـصـيـة الـفـرديـة (= الإحـسـاس بـالـفـرادة).
- The car-owning population.
- الـمـجـمـوعـة الـمـالـكـة لـلـسـيـارات.
- Driving age population.
- الـفـئـات الـعـمـرية الـمـرشـحـة لـلـسـيـاقـة.
- Driving pleasure.
- مـتـعـة الـسـيـاقـة.
- Driver distractions.
- مـلـهـيـات الـسـائـقـيـن.
- A car can be owned not only as a good people-transporter or an asset to leisure time but also to work over small patches and in emergencies.
- يـمـكـن كـسـب الـسـيـارة لـيـس فـقـط بـوصـفـهـا نـاقـلـة جـيـدة لـلأشـخـاص أو شـيـئـاً نـافـعـاً لـتـزجـيـة وقـت الـفـراغ، بـل أيـضـاً لـقـضـاء مـآرب صـغـرى وعـنـد الـطـوارﺉ.
- Car-pooling or ride-sharing – to carpool.
- تـقـاسـم الـسـيـارات – يـتـقـاسـم سـيـارة.
- Car-sharing.
- تـقـاسـم الـسـيـارات.
- A mid-size car meant for the masses is a hatchback with more interior space and is able to seat five people.
- الـسـيـارة مـتـوسـطـة الـحـجـم الـمـخـصـصـة لـلـعـمـوم عـبـارة عـن سـيـارة لـهـا بـويـب خـلـفـي يـنـفـتـح إلـى الأعلـى وفـضـاء داخـلـي رحـيـب، و بـإمـكـانـهـا أن تـسـع خـمـسـة أشـخـاص.
- A sedan automobile – a large saloon car.
- سـيـارة صـالـون كـبـيـرة.
- A limo(usine).
- الـلـيـمـوزيـن.
- A silver sports-car.
- سـيـارة ريـاضـيـة فـضـيـة.
- A kart.
- سـيـارة سـبـاق صـغـيـرة.
- A compact car.
- سـيـارة مـدمـجـة.
- A dune/beach buggy.
- سـيـارة كـثـبـان/شـاطـيـئـة وحـيـدة الـمـقـعـد.
- A trainee driver/driver-trainee.
- سـائـق مـتـدرب.
- A driving school/instructor.
- مـدرسـة لـتـعـلـيـم/مـعـلـم الـسـيـاقـة.
- Highway code.
- مـدونـة الـسـيـر.
- A driving license – car licence.
- رخـصـة الـسـيـاقـة – إجـازة الـسـيـارة.
- An international driving permit.
- رخـصـة سـيـاقـة دولـيـة.
- To learn how to drive properly.
- يَـتـعـلـم الـسـيـاقـة كـمـا يـنـبـغـي.
- L-plate.
- عـلامـة الـمـبـتـدىء.
- A road accident may involve failure to yield the right-of-way, failure to heed a stop sign(al) or distance misjudgements.
- قـد تـتـضـمـن حـادثـة سـيـر تـقــصـيـراً فـي مـنـح الـيـمـيـن أو عـدم الانـتـبـاه إلـى إشـارة الـوقـوف أو خـطـأ فـي تـقـديـر الـمـسـافـة.
- Have a look at the rear view mirror the time you overtake another car.
- ألـْق نـظـرة علـى مـرآة الـرؤيـة الـخـلـفـيـة عـنـدمـا تـتـجـاوز سـيـارة أخـرى.
- Don’t blow/toot/sound/honk the horn wherever and whenever you want to.
- لا تـسـتـعـمـل بـوق الـسـيـارة حـيـثـمـا و أنـى شـئـت.
- Ease up/off on the accelerator for slower pace when nearing a sharp turnabout.
- خـفـف الـوطء علـى الـمـسـرع لإبـطـاء الـسـرعـة عـنـد الاقـتـراب مـن مـنـعـطـف حـاد.
- Lean on hard cornering.
- مِـلْ عـنـد الانـعـطـاف إلـى زاويـة.
- High-risk drivers may suffer from reduced field of vision/ view.
- قـد يـعـانـي الـسـائـقـون الأكـثـر عـرضـة لـلـمـخـاطـر تـقـلـصـاً فـي مـجـال الـرؤيـة.
- A careless driver who seemed to be transparently determined to bump pedestrians who do not commit offences drivers do.
- قـرر سـائـق مـتـهـور، بـكـل وضـوح علـى مـا يـبـدو، الارتـطـام بـالـراجـلـيـن الـذيـن لا يـقـتـرفـون مـا يـصـدر عـن الـسـائـقـيـن مـن خـروقـات.
- To have an unblemished driving record.
- يـتـوفـر علـى سـجـل سـيـاقـة خـال مـن الـشـوائـب.
- The car’s papers are in order.
- أوراق الـسـيـارة مـضـبـوطـة.
- Car registration document (UK)/car title (US).
- الـورقـة الـرمـاديـة.
- The current year’s motor vehicle tax.
- الـضـريـبـة الـطـرقـيـة بـرسـم الـسـنـة الـجـاريـة.
- To properly cover a vehicle with insurance.
- يُـغـطـي كـمـا يـجـب عـربـة بـالـتـأمـيـن.
- An uninsured van.
- عـربـة غـيـر مـؤمـنـة.
- Theft protection.
- الـحـمـايـة ضـد الـسـرقـة.
- To collect one’s car.
- يـسـتـعـيـد سـيـارتـه.
- To provide emergency road service, bailbond service insurance coverage for members’automobiles.
- يُـوفـر لـسـيـارات الـمـنـخـرطـيـن خـدمـة طـرقـيـة اسـتـعـجـالـيـة و تـغـطـيـة تـأمـيـن خـاصـة بـخـدمـة ذات تـعـاقـد تـكـافـلـي.
- To get a brand new (also factory-new)/second-hand/
used car at car auctions/ from car dealerships.
- يـقـتـنـي سـيـارة جـديـدة/مـسـتـعـمـلـة مـن الـمـزادات الـعـلـنـيـة لـلـسـيـارات/صـالات الـعـرض.
- Car models/brands are displayed in different areas in the showroom.
- مـوديـلات/أنـواع مـن الـسـيـارات الـمـعـروضـة فـي أمـاكـن مـخـتـلـفـة مـن قـاعـة الـعـرض.
- A hard-to-get model in hits showrooms.
- طـراز يـصـعـب الـحـصـول عـلـيـه فـي صـالات الـعـرض الـنـاجـحـة.
- A vintage car show.
- مـعـرض الـسـيـارات الـعـتـيـقـة.
- An antique car.
- سـيـارة عـتـيـقـة.
- Derelict/junked cars in a scrap yard.
- سـيـارات مـهـجـورة/بـالـيـة فـي بـاحـة الـخـردة.
- Rusting car hulks.
- هـيـاكـل الـسـيـارات الـمـتـلاشـيـةؙ.
- A historic-car collector.
- هـاوي جـمـع الـسـيـارات الـكـلاسـيـكـيـة.
- Late-model cars.
- سـيـارات حـديـثـة الـطـراز.
- An auto designer outfits prototype cars with futuristic features.
- يـجـهّـزُ مـصـمـم الـسـيـارات الـنـمـاذج الأولـيـة لـلـسـيـارات بـمـيـزات مـسـتـقـبـلـيـة.
- The latest/recent models with soft-touch surfaces give a sense of modernity and passion. They are almost irresistible. Absolutely nothing has been left out.
- تـعـطـي آخـر الـطـرُز ذات الـسـطـوح نـاعـمـة الـمـلـمـس الإحـسـاس بـالـحـداثـة و الـشـغـف. فـهـي تـقـريـبـاً لاتـقـاوم، ولـم يـتـم إغـفـال أي شـيء علـى الإطـلاق.
- A right-hand drive model.
- طـراز يـقـاد مـن الـجـهـة الـيـمـنـى.
- Left-hand drive cars.
- سـيـارات تـسـاق مـن الـجـهـة الـيـسـرى.
- A passenger car.
- سـيـارة خـاصـة.
- A modded car.
- سـيـارة مـعـدلـة.
- An eco-car.
- سـيـارة ايـكـولـوجـيـة.
- An all-electric car.
- سـيـارة كـهـربـائـيـة مـئــة بـالـمـئـة.
- A battery-only car.
- سـيـارة تـعـمـل بـالـبـطـاريـة فـقـط.
- A mid-size car.
- سـيـارة مـتـوسـطـة الـحـجـم.
- To re-style a car.
- يُـعـيـد تـصـمـيـم سـيـارة.
- A refurb.
- سـيـارة تـم تـجـديـدهـا بـالـكـامـل.
- Modified cars.
- سـيـارات مُـعـدﱠلـة.
- To be heavily modified.
- مـعـدلـة بـشـكـل كـبـيـر.
- To stick to/comply with the rally regulations.
- يـتـقـيـد بـمـواصـفـات الـرالـي.
- A road-going version.
- نـسـخـة (مـن سـيـارة) طـرقـيـة.
- A road-legal racing car.
- سـيـارة سـبـاق مـعـتـمـدة مـن أجـل الاسـتـخـدام علـى الـطـريـق.
- Its (not-)street-legal counterpart.
- نـظـيـرتـهـا (غـيـر) الـمـسـمـوح لـهـا بـالـسـيـر فـي الـطـريـق الـعـام.
- A convertible car with a canvas top.
- سـيـارة ذات غـطـاء مـن قـمـاش قـابـل لـلـطـي.
- A convertible with the top down.
- سـيـارة ذات غـطـاء مُـنـزل إلـى الأسـفـل.
- A roadster.
- سـيـارة مـكـشـوفـة ذات مـقـعـد واحـد لـشـخـصـيـن أو أكـثـر.
- A coupe.
- سـيـارة كـوبـيـه.
- A station wagon.
- سـتـايْـشِـن.
- A squad car – a police patrol car.
- سـيـارة الـشـرطـة الـجـواسـة.
- A scout car.
- سـيـارة دوريـة (لـلاسـتـطـلاع).
- A patrol wagon.
- سـيـارة نـقـل الـسـجـنـاء.
- This five-seater urban car has body panels that could be swapped off to suit customers’changing tastes.
- لـدى هـاتـه الـسـيـارة الـحـضـريـة الـمـتـسـعـة لـخـمـسـة ركـاب ألـواح بـدنـيـة يـمـكـن تـبـديـلـهـا لـتـتـنـاسـب و أذواق الـزبـائـن الـمـتـغـيـرة.
- A car with a hatch convenience.
- سـيـارة ذات بـويـب لـلـراحـة.
- A high-mileage car.
- سـيـارة قـطـع الـمـسـافـات الـكـبـيـرة.
- A small-engine car.
- سـيـارة صـغـيـرة الـمـحـرّك.
- A plug-in hybrid.
- سـيـارة مـهـجـنـة تـعـمـل بـالكـهـربـاء.
- High-powered car piston engines were manufactured on license.
- صُـنـعـت مـحـرّكـات الـكـَبّـاس بـتـرخـيـص لـفـائـدة الـسـيـارات شـديـدة الـقـوة.
- A car with a thrifty fuel system..
- سـيـارة ذات نـظـام وقـود اقـتـصـادي.
- A front-wheel-drive economy car offers outstanding performance, safety and comfort at a very affordable price.
- تـقـدم الـسـيـارة الاقـتـصـاديـة ذات الـدفـع الأمـامـي الأداء الـمـتـمـيـز و الـسـلامـة و الـراحـة بـثـمـن جـد مـعـقـول.
- A family car with rear-drive/ a 4-wheel drive system adapts brilliantly to tarmac/ farm tracks.
- سـيـارة عـائـلـيـة ذات نـظـام دفـع خـلـفـي/دفـع ربـاعـي تـتـكـيـف بـروعـة مـع الـطـرق الـمـسـفـلـتـة/طـرق الـمـزارع.
- A mud-splattered jeep.
- سـيـارة جـيـب مـبـرقـعـة بـالـوحـل.
- A dust-covered car in the basement garage.
- سـيـارة مـغـطـاة بـالـغـبـار فـي مـرأب الـدور الـتـحـتـانـي.
- A pickup with extended cab and four-wheel-drive.
- سـيـارة نـقـل خـفـيـفـة ذات صـالـون مـمـدود ودفـع ربـاعـي.
- A hot rod.
- سـيـارة عُـدّل مـحـرّكهـا لـتـصـبـح ذات سـرعـة أكـبـر.
- Vehicle dynamics and engine performance.
- ديـنـامـيـات الـعـربـة و أداء مـحـرّكـهـا.
- A drivable car.
- سـيـارة صـالـحـة لـلاسـتـعـمـال.
- Good drivability.
- سـلاسـة الـقـيـادة.
- The saloon car is in tip-top condition.
- سـيـارة الـصـالـون فـي حـالـة جـيـدة.
- A car can be reliable if it has been served regularly.
- يـمـكـن الاعـتـمـاد علـى سـيـارة إذا اعـتـنـي بـهـا بـانـتـظـام.
- Car servicing and repairs.
- إصـلاح و خـدمـة الـسـيـارات.
- Greasing and oiling.
- تـشـحـيـم و تـزيـيـت.
- An auto-repair shop.
- مـرأب الـسـيـارات.
- Vehicle-repair costs.
- تـكـالـيـف إصـلاح الـعـربـة.
- A tool-kit.
- صـنـدوق الأدوات.
- Jack stands.
- ركـائـز.
- A creeper.
- لـوح ذو عـجـلات يـسـتـلـقـي عـلـيـه الـمـيـكـانـيـكـي لإصـلاح الـسـيـارة مـن أسـفـل.
- An inspection pit.
- حـفـرة مـعـايـنـة (الـسـيـارات).
- To replace the timing belt.
- يـسـتـبـدل حـزام الـتـوقـيـت.
- To change an oil filter.
- يـغـيـر مـصـفـاة الـزيـت.
- The car has engine trouble.
- تـشـكـو الـسـيـارة مـن عـطـب مـيـكـانـيـكـي.
- The engine knocks.
- الـمـحـرّك يَـخْـبـط.
- Engine noise – a silencer/a muffler.
- صـوت الـمـحـرّك – خـافـض/كـاتـم الـصـوت.
- A pinion – a rack – a ball-and-socket joint.
- تـرس – جـريـدة مـسـنـنـة – وُصـلـة كُـرويـة.
- A bearing – clutch disc – starter.
- كـرسـي تـحـمـيـل – أسـطـوانـة الـقـابـض – مُـبـدئ الـحـركـة الـذاتـي.
- A sound-baffled/silent-running internal-combustion engine.
- مـحـرّك احـتـراق داخـلـي مـكـتـوم الـصـوت.
- A six-cylinder motor.
- مـحـرّك سـداسـي الأسـطـوانـات.
- A cylinder head gasket.
- حـشـيـة رأس الأسـطـوانـات.
- Engine gasket kits.
- حـشـوات الـمـحـرك.
- Engine/cylinder block.
- هـيـكـل الـمـحـرك.
- The car’s transverse-mounted engine.
- مـحـرّك الـسـيـارة الـعـرضـي الـتـركـيـب.
- A longitudinally installed engine.
- مـحـرّك طـولانـي.
- A rear-engine(d) car.
- سـيـارة ذات مـحـرّك خـلـفـي.
- A rear-mounted engine.
- مـحـرّك خـلـفـي.
- A front-to-back engine.
- مـحـرّك طـولانـي.
- A direct-injection engine.
- مـحـرّك الـحـقـن الـمـبـاشـر.
- An injection pump.
- مـضـخـة حـقـن الـوقـود.
- A feed pump.
- مـضـخـة الـتـغـذيـة.
- Pistons and rings.
- الـمـكـابـيـس و الـحـلـقـات.
- Drive shaft/crankshaft/ universal joint.
- عـمـود الـتـدويـر/الـعـمـود الـمـرفـقـي/الـوصـلـة الـجـامـعـة.
- A sparking plug.
- شـمـعـة الإشـعـال.
- The generator/alternator isn’t charging.
- الـمـولـّد لايَـشْـحـن.
- To drain a battery – a flat/ dead battery.
- يـستـنـزف بـطـاريـة – بـطـاريـة فـارغـة/مـيـتـة.
- Battery lead connection.
- كـبـل الـتـوصـيـل بـالـبـطـاريـة.
- Battery terminal clamps.
- عـراوي الـبـطـاريـة.
- A lot of car parts are eaten away by friction and need to be renewed.
- يـتـآكـل الـكـثـيـر مـن أجـزاء الـسـيـارة بـفـعـل الاحـتـكـاك و يـحـتـاج إلـى الـتـجـديـد.
- All cars are given a diagnostic/screening test every four years because this is indispensable to the business of saving souls.
- تـخـضـع كـل الـسـيـارات إلـى فـحـص تـقـنـي كـل أربـع سـنـوات لأن هـذه مـسـألـة إنـقـاذ أرواح لا غـنـى عـنـهـا.
- To test-drive a car.
- يُـخـضـع سـيـارة لاخـتـبـار علـى الـطـريـق.
- A road/crash test.
- اخـتـبـار علـى الـطـريـق/الـتـصـادم.
- This car is declared unroad worthy.
- هـذه الـسـيـارة مـصـرح بـأنـهـا غـيـر صـالـحـة لـلـطـريـق.
- An automobile diagnostic centre.
- مـركـز فـحـص الـسـيـارات.
- In-vehicle diagnostics.
- فـحـوصـات داخـل الـعـربـة.
- To place a car on a hydraulic lift.
- يَـضـع سـيـارة علـى الـرافـعـة الـهـيـدرولـيـكـيـة.
- A hydraulic ramp.
- رافـعـة هـيـدرولـيـكـيـة.
- Wheel balance.
- تـوازُن الـعـجـلات.
- Wheel/front-wheel alignment.
- مـوازنـة الـعـجـلات – مـحـاذاة الـعـجـلـة الأمـامـيـة.
- Car parts and accessories.
- أجـزاء الـسـيـارات و أكـسـسـواراتـهـا.
- Motor spares.
- قـطـع غـيـار خـاصـة بـالـمـحـركـات.
- Genuine spare parts.
- قـطـع غـيـار أصـلـيـة.
- A car with a rigid body structure/shell.
- سـيـارة ذات بـدن مـتـيـن الـبـنـيـة.
- An aluminium space frame bodywork with gull-wing doors.
- هـيـكـل مـشـبـﱠـك مـن الألـومـنـيـوم مـجـنـح الأبـواب.
- A stout/robust chassis and roomy interior.
- هـيـكـل مـتـيـن و داخـل فـسـيـح.
- A rust-prone/-scabbed car body.
- بـدن سـيـارة مـعـرض لـلـصـدإ/أجـربُ.
- Car scratch repair.
- إصـلاح خـدوش الـسـيـارات.
- A quick-drying and easily sanded body filler.
- حـشـوة بـدن سـريـعـة الـتـجـفـيـف سـهـلـة الـصـقـل.
- A solution.
- مـصـطـكـاوي.
- Car polishing.
- صـقـل الـسـيـارات.
- A high-gloss finish.
- لـمـسـة أخـيـرة شـديـدة الـلـمـعـان.
- A car with a fully zinc-galvanised body.
- سـيـارة ذات بـدن مـطـلـي كـلـيـاً بـالـزنـك.
- Lubed-for-life chassis are built to last.
- هـيـاكـل مـزلـَّقـة مـدى الـحـيـاة مُـعـدَّة لـلـدوام.
- (Non-)metallic colours.
- ألـوان (غـيـر) مـعـدنـيـة.
- A two-tone paint.
- طـلاء ثـنـائـي الـدرجـة الـلـونـيـة.
- A spray-on application.
- تـطـبـيـق رذاذ الـطـلاء.
- Low-built cars.
- سـيـارات مـنـخـفـضـة الـهـيـكـل.
- On the car’s floor(board).
- علـى أرضـيـة الـسـيـارة.
- Floor mats.
- حـصـائـر الأرضـيـة.
- In the trunk/boot.
- فـي صـنـدوق الـسـيـارة (الـخـاص بـوضـع الأمـتـعـة).
- Front wing.
- الـجـنـاح الأمـامـي.
- A roof rack.
- حـامـل سـطـح الـسـيـارة.
- A moonroof – a folding canvas sunroof.
- سـقـف مـنـزلـق – سـقـف قـمـاش يُـفـتـح.
- Rear-roof-end spoiler.
- حـافـة مـؤخـر الـسـطـح الـخـلـفـي.
- Parcel shelf.
- رف الـمـركـبـة الـخـلـفـي.
- The pick-up’s tailgate.
- الـبـاب الـخـلـفـيـة لـسـيـارة نـقـل خـفـيـفـة.
- Bumpers.
- واقـيـات الـصـدمـات – الـمـصـدّات.
- Extra bumpers designed to deflect animals apt to wander onto the road.
- مـصـدّات إضـافـيـة لإزاغـة الـحـيـوانـات الـتـي بـإمكـانـهـا الـتـجـوال فـي الـطـريـق.
- Mud flaps.
- واقـيـات الـوحـل.
- A dashboard.
- لـوحـة أجـهـزة الـقـيـاس.
- An in-dash CD player.
- مُـشـغـل أقـراص مُـدمـج فـي لـوحـة الـقـيـادة.
- Fuel needle.
- إبـرة الـوقـود.
- Petrol/fuel tank cap.
- غـطـاء خـزان الـوقـود.
- Petrol gauge – oil gauge/ dip-stick.
- مـقـيـاس الـبـنـزيـن – مـقـيـاس عـمـق الـسـائـل.
- Sump – crankcase.
- حـوض الـزيـت – عـلـبـة الـمـرافـق.
- The ignition switch.
- مـفـتـاح الـمُـشْـعـِلـة.
- To turn the ignition key.
- يُـدور مـفـتـاح الإشـعـال.
- The engine fired on the first turn of the key.
- اشـتـغـل الـمـحـرّك عـنـد أول دورة لـلـمـفـتـاح.
- The engine started to misfire.
- بـدأ الـمـحـرّك يـكـبـو.
- The car refused to start.
- لـم تـشـتـغـل الـسـيـارة.
- To start/switch off the ignition (current).
- يـشـعـل/يـطـفـىء الـمُـشـعـل.
- A push-button starter – a self-starter.
- مـبـدﺉ ذو زر يُـضـغـط – مـبـدﺉ الـحـركـة الاوتـومـاتـيـكـي.
- To push-start a car.
- يـدفـع الـسـيـارة بـغـيـة الإنـطـلاق.
- To start the engine and rev it up hard.
- يُـشـغـّل الـمـحـرّك و يَـزيـد فـي دورتـه.
- To race a motor.
- يُـسـرّع مـحـرّكـاً.
- The sounds of a revving motor and a harsh grinding of gears and the scream of spinning tires.
- أصـوات الـمـحـرّك الـصـاخـب و تـعـشـيـق الـتـروس الـعـسـيـر و صـيـاح الإطـارات سـريـعـة الـدوران.
- Night-vision windshields.
- واقـيـات أمـامـيـة ذات رؤيـة لـيـلـيـة.
- Items suction-cupped to the windshield.
- أشـيـاء مـلـتـصـقـة بـالـواقـيـة الأمـامـيـة بـواسـطـة مـحـجـم.
- Windshield wipers – windscreen washer.
- مـاسـحـات الـواقـيـات الأمـامـيـة – مِـغـسـلـة الـواقـيـات الأمـامـيـة.
- Windshield washer fluid.
- سـائـل تـنـظـيـف الـواقـيـة الأمـامـيـة.
- Rain-sensing driving wipers.
- مـاسـحـات أمـامـيـة حـسـاسـة تـجـاه الـمـطـر.
- A rear window wiper.
- مـاسـحـة الـواقــيـة الـخـلـفـيـة.
- A wiper arm/blade.
- ذراع/ريـشـة الـمـسّـاحـة.
- Front-seat lamps.
- مـصـابـيـح الـمـقـاعـد الأمـامـيـة.
- Headlamp assemblies.
- مـجـمـوعـات الـمـصـابـيـح الأمـامـيـة.
- Anti-glare glasses have the amazing ability to lessen the effects of harsh, blinding glare caused by oncoming headlights.
- لـدى الـنـظـارات الـمـضـادة لـلـوهـج الـقـدرة الـهـائـلـة علـى الـتـقـلـيـل مـن آثـار الـوهـج الـقـاسـي الـمُـعْـمـي الـذي تـسـبـبـه الـمـصـابـيـح الأمـامـيـة الـقـادمـة قـبـالـتـنـا.
- Headlight – taillight.
- الـمـصـبـاح الأمـامـي – الـضـوء الـخـلـفـي.
- Rear light clusters.
- عـنـاقـيـد الإضـاءة الـخـلـفـيـة.
- Reversing light – parking/ marker lights – high beam.
- الـضـوء الارتـدادي – مـصـابـيـح الـتـحـديـد – ضـوء الـسـيـارة الأمـامـي بـعـيـد الـمـدى.
- Dipped-beam headlamps.
- أضـواء الـتـقـاطـع.
- Fog lamp (UK), fog light (US).
- كـشّـافـات الـضـبـاب.
- To activate the emergency flashers/the hazard (warning) lights.
- يـشـغـل أضـواء الـطـوارئ.
- A faulty brake light.
- ضـوء تـوقـف مـعـطـل.
- High-mount stop lamps.
- أضـواء تـوقـف مـركـبـة فـي الأعلـى.
- LED rear light.
- مـصـبـاح خـلـفـي بـصـمـام ثـنـائـي بـاعـث لـلـضـوء (لـيـد).
- Reflector.
- الـعـاكـس.
- The driver flashed his headlights meaning a thank you.
- أومـض الـسـائـق أضـواءه الأمـامـيـة قـاصـداً الـشـكـر.
- To flash the headlamps as a warning.
- يَـنـقـر بـالإصـبـع الأضـواء تـحـذيـراً.
- To use the signal lights when changing lanes.
- يَـسـتـعـمـل أضـواء الإشـارة عـنـد تـغـيـيـر الـمـمـرات.
- To lower the dazzling headlamps.
- يُـخـفـض الأنـوار الأمـامـيـة الـبـاهـرة.
- Fog lights/lamps were burned out/blown.
- تـعـطـلـت أضـواء/مـصـابـيـح الـضـبـاب.
- Follow-me-home function.
- مـيـزة الإضـاءة الـمـؤقــتـة.
- Underbody neon.
- مـصـبـاح الـنـيـون الـمـوجـود تـحـت بـدن الـسـيـارة.
- The vehicle has a few switches on the dashboard.
- لـدى الـعـربـة مـفـاتـيـح قـلـيـلـة علـى لـوحـة أجـهـزة الـقـيـاس.
- The oil pressure warning light is flashing on the dashboard.
- يـومـض ضـوء الـزيـت الإنـذاري علـى لـوحـة أجـهـزة الـقـيـاس.
- The speedometer/ mileometer.
- عـدّاد الـسـرعـة.
- A speed limiter – cruise control.
- مـحـدد/مـثـبـت الـسـرعـة.
- Odometer (US).
- عـدّاد الـمـسـافـات.
- The front air vents.
- فـتـحـات الـهـواء الأمـامـيـة.
- Bonnet (UK)/hood (US) vents.
- فـتـحـات غـطـاء مـحـرّك الـسـيـارة الـمـعـدنـي.
- Hood scoops.
- تـجـويـفـات غـطـاء مـحـرّك الـسـيـارة الـمـعـدنـي.
- Bonnet release safety catch.
- قـفـل أمـان لـغـطـاء الـمـحـرّك.
- Bonnet support rod – boot (UK)/trunk (US) gaz struts.
- قـضـيـب داعـم لـغـطـاء الـمـحـرّك – قـضـبـان هـيـدرولـيـكـيـة خـاصـة بـغـطـاء صـنـدوق الأمـتـعـة.
- Glove compartment/box.
- مـقـصـورة الـقـفـازات.
- Sunvisor.
- حـاجـب الـشـمـس.
- To put the windshield shade over the dashboard.
- يَـضـع ظـلـة الـواقـيـة الأمـامـيـة علـى لـوحـة أجـهـزة الـقـيـاس.
- Car stickers.
- مـلـصـقـات الـسـيـارات.
- A “Baby on Board” sticker.
- مـلـصـق : ˮطـفـل علـى مـتـن الـسـيـارة“.
- A tilt/telescopic or telescoping steering wheel.
- عـجـلـة قـيـادة قـابـلـة لـلـمـيـلان/تـلـسـكـوبـيـة.
- Flywheel – engine flywheel.
- دولاب الـمـوازنـة.
- Height-adjustable steering wheel.
- عـجـلـة قـيـادة تـعـدل حـسـب الـعـلـو.
- The steering is light and precise.
- عـجـلـة الـقـيـادة خـفـيـفـة و مـضـبـوطـة.
- Power-assisted steering results in quicker response from parking maneuvers to sweeping mountain bends.
- يـنـتـج عـن عـجـلـة الـقـيـادة الـمـدعَّـمـة تـجـاوب أسـرع بـدءاً مـن مـنـاورات مـوقـف الـسـيـارات إلـى مـنـعـرجـات الـجـبـال الـجـارفـة.
- The car doesn’t steer well.
- الـسـيـارة لاتـنـقـاد جـيـداً.
- Assisted steering wheels are easy to steer.
- عـجـلات الـقـيـادة الـمـدعَّـمـة سـهـلـة الـسـيـاقـة.
- Steering linkages.
- عـنـاصـر الـتـوصـيـل فـي جـهـاز الـقـيـادة.
- Steering wheel cover – brodie knob.
- غـطـاء عـجـلـة الـقـيـادة – مـقـبـض عـجـلـة الـقـيـادة.
- Steering lock.
- قـفـل عـجـلـة الـقـيـادة.
- An idler arm.
- ذراع وسـيـط.
- Rear view mirror.
- مـرآة الـرؤيـة الـخـلـفـيـة.
- Right-rearview mirror.
- مـرآة الـرؤيـة الـخـلـفـيـة الـيـمـنـى.
- A two-position interior rearview mirror.
- مـرآة الـرؤيـة الـخـلـفـيـة مـزدوجـة الـوضـع.
- Side/wing mirror.
- الـمـرآة الـجـانـبـيـة – مـرآة الـجـنـاح.
- Foldable outer mirror.
- مـرآة خـارجـيـة قـابـلـة لـلـطـيّ.
- Power folding, heated outside mirrors with integrated turn signals.
- مـرايـا كـهـربـائـيـة خـارجـيـة قـابـلـة لـلإخـفـاء ذات زجـاج مـذيـب لـلـصـقـيـع و غـمـازتـيـن مـدمـجـتـيـن.
- Trixi mirrors allow lorry drivers to see cyclists on their near-side.
- تـسـمـح مـرايـا “الـتـريـكـسـي” لـسـائـقـي الـشـاحـنـات بـرؤيـة الـدراجـيـن الـمـتـواجـديـن جـنـبـهـم.
- A blind spot mirror.
- مـرآة الـمـنـطـقـة الـعـمـيـاء.
- To see cyclists in the blind spot.
- تـرى الـدراجـيـن فـي الـمـنـطـقـة الـعـمـيـاء.
- Electric front/back windows.
- نـوافـذ كـهـربـائـيـة أمـامـيـة/خـلـفـيـة.
- Power window switch.
- مـفـتـاح الـنـافـذة الـكـهـربـائـيـة.
- Electric windows with anti-pinch function.
- نـوافـذ كـهـربـائـيـة لـهـا مـيـزة مـقـاومـة الـقـرص.
- Panoramic picture windows.
- نـوافـذ الـصـورة الـبـانـورامـيـة.
- To mist up/demist a car window.
- يـسـدم/يَـمـحـو سـديـمَ نـافـذة الـسـيـارة.
- Electric rear window defroster.
- مـزيـل الـصـقـيـع الـخـاص بـالـنـافـذة الـخـلـفـيـة.
- Window fogging.
- تـضـبـب الـنـوافـذ.
- Misty/foggy or fogged windows.
- نـوافـذ مـضـبـبـة.
- Rear window defogger.
- مـزيـل الـضـبـاب الـخـاص بـالـنـافـذة الـخـلـفـيـة.
- The anti-misting fan genuinely eliminates fogging in cold conditions.
- تـمـحـو الـمـروحـة الـمـضـادة لـلـسـديـم الـضـبـاب تـمـامـاً فـي الأحـوال الـبـاردة.
- The built-in fan helps prevent the glass from misting over.
- تـحـول الـمـروحـة الـمـدمـجـة دون تـشـكـل الـبـخـار علـى زجـاج الـنـافـذة.
- Armrest.
- عـتـبـة الـنـافـذة.
- To wind/roll up/down a window.
- يَـرفـع/يُـنـزل نـافـذة جـانـبـيـة بـمـرفـاع.
- A partially rolled-down window.
- نـافـذة مـنـزلـة جـزئـيـاً.
- Wind noise is minimal.
- الـهـزيـز فـي أدنـى مـسـتـويـاتـه.
- To hold onto the grab handle above the side window.
- يُـمـسـك بـالـمـقـبـض الـمـوجـود فـوق الـنـافـذة الـجـانـبـيـة.
- Car glass encapsulation.
- تـغـلـيـف زجـاج الـسـيـارات.
- Car window tinting.
- تـعـتـيـم زجـاج الـسـيـارات.
- Factory-tinted glass.
- زجـاج مـلـون فـي الـمـصـنـع.
- Window tints/film.
- لـويـنـات الـنـوافـذ – فـيـلـم تـظـلـيـل الـنـوافـذ.
- Dyed/metalized/carbon/ ceramic film.
- أغـشـيـة مـلـونـة/مـمـعـدنـة/مـن الـكـربـون/الـسـيـرامـيـك.
- (Non-)safety glass.
- زجـاج آمـن/عـادي.
- Shattered/shatterproof glass.
- زجـاج مـتـنـاثـر/صـامـد لـلـكــسـر أو الـتـنـاثـر.
- Glass shards.
- شـظـايـا الـزجـاج.
- The door handle/pocket.
- مـقـبـض/جـيـب الـبـاب.
- Illuminated door sills.
- عـتـبـات أبـواب مـضـيـئـة.
- The door shut with a clunk/ muffled thud.
- انـغـلـق الـبـاب مـحـدثـاً صـوتـاً مـسـمـوعـاً/مـكـتـومـاً.
- Power sliding doors.
- أبـواب انـزلاقـيـة كـهـربـائـيـة.
- Mind your fingers!
- انـتـبـه لأصـابـعـك !
- Remote central locking.
- إغـلاق مـركـزي بـالـتـحـكـم عـن بـعـد.
- To leave a classless utility van unlocked for days on end.
- يَـتـرك عـربـة نـفـعـيـة غـيـر مـصـنـفـة بـدون إغـلاق أيـامـاً بـكـامـلـهـا.
- Abandoned/burnt-out cars.
- سـيـارات مـهـجـورة/مـحـروقـة.
- Car keys – ignition key.
- مـفـاتـيـح الـسـيـارة – مـفـتـاح الإشـعـال.
- The rubber seal between the door frame.
- مـانـع الـتـسـرب الـمـطـاطـيّ الـمـوجـود بـيـن إطـار الـبـاب.
- Rain drops seeped around door frames and the seams of the windshield.
- نـَزَّت قـطـرات الـمـطـر حـول إطـارات الأبـواب و درزات الـواقـيـة الأمـامـيـة.
- A power rear hatch.
- بـويـب خـلـفـي آلـي الـرفـع.
- Crash-bags inflate instantaneously in the event of a frontal impact.
- تـنـتـفـخ وسـادات الارتـطـام علـى الـفـور فـي حـالـة تـصـادم أمـامـي.
- Front-passenger front and side air bags to reduce the chance of injury.
- وسـائـد هـوائـيـة أمـامـيـة و جـانـبـيـة لـتـقـلـيـص إمـكـانـيـة الإصـابـة.
- Airbags prematurely detonated.
- تـفـجـرت الـوسـادات الـهـوائـيـة قـبـل الأوان.
- A car alarm.
- جـهـاز الإنـذار الـخـاص بـالـسـيـارة.
- Theft-deterrent systems send out signals.
- تـرسـل الـنـظـم الـمـانـعـة لـلـسـرقـة إشـارات.
- To detach the music system.
- يَـفـكّ جـهـاز الـمـوسـيـقـى.
- Theft-prone spots.
- أمـاكـن مـعـرضـة لـلـسـرقـة.
- Decoy vehicles.
- الـعـربـات الـشـَّـرك.
- Spare wheel.
- عـجـلـة احـتـيـاطـيـة.
- Chrome plated wheels.
- عـجـلات مـطـلـيـة بـالـكـْروم.
- A five-spoke composite wheel.
- عـجـلـة مـركـبـة مـن خـمـسـة بـرامـق.
- Axle-tree – stub axle.
- مـحـور الـعـربـة – الــمـحـور الأبـتـر.
- Alloy wheels.
- عـجـلات الأشـابـة.
- Inflatable tyres.
- إطـارات قـابـلـة لـلـنـفـخ.
- A tubeless tire – inner-tube.
- إطـارات عـجـلات بـدون إطـارات داخـلـيـة – إطـارات داخـلـيـة.
- Solid rubber tires.
- إطـارات مـطـاطـيـة مـتـيـنـة.
- A steel-belted tire.
- إطـار فـولاذي الـنـطـاق.
- Bias-ply tires.
- إطـارات مـصـنـعـة مـن طـيـات ذات خـيـوط مـائـلـة.
- Studded/slick tires.
- إطـارات ذات مـسـامـيـر/مـلـسـاء.
- Rubber hairs (vent spews) on new tires.
- الـشـعـيـرات (أو الـزوائـد) الـمـطـاطـيـة علـى الإطـارات الـجـديـدة.
- Bald tires.
- إطـارات مـمـسـوحـة.
- A run-flat/airless tyre.
- إطـار غـيـر قـابـل لـلـثـقـب/لاهـوائـي.
- Skidpad/skidpan.
- حـلـبـة الـتـدرب علـى الانـزلاق.
- To mend a flat tyre/ puncture.
- يُـصـلـح إطـاراً مـفـرغ الـهـواء/ثـقـبـاً.
- A blowout.
- انـفـجـار عـجـلـة.
- A tube of punctures glue.
- أنـبـوب رغـاء الـثـقـوب.
- Warning triangle.
- مـثـلـث الـتـحـذيـر.
- Pitter-pattering of tires.
- طـقـطـقـة الإطـارات.
- Screaming tyres.
- إطـارات صـائـحـة.
- Tire screeching/squealing.
- صـريـر الإطـارات.
- Properly inflated tyres.
- إطـارات جـيـدة الـنـفـخ.
- Under-/over-inflated tires.
- إطـارات مـنـتـفـخـة بـضـغـط هـواء زائـد/نـاقـص عـن الـمـطـلـوب.
- Self-inflating tires.
- إطـارات ذاتـيـة الـنـفـخ.
- Winter tyres – snow chains.
- إطـارات شـتـويـة – سـلاسـل ثـلـجـيـة.
- Wheel rim.
- حِـتـار الـعـجـلـة.
- Wheel nuts.
- صـمـولات الـعـجـلات.
- Hubcaps – wheel trim caps.
- أغـطـيـة الـعـجـلات.
- Wheelbase.
- قـاعـدة الـلـف: الـمـسـافـة بـالإنـشـات بـيـن مـحـوري الـعـجـلـة الأمـامـيـة و الـخـلـفـيـة فـي الـسـيـارة.
- Spare tire well.
- بـئـر الـعـجـلـة الاحـتـيـاطـيـة.
- Tyre covers.
- أغـلافـة عـجـلات الـسـيـارة الـخـارجـيـة ؙ.
- Tire rotations.
- دوران الإطـارات.
- Tyre tread pattern.
- مـداس إطـار الـعـجـلـة.
- Retreading tires – tyre curing.
- تـجـديـد/فـلـكـنـة الإطـارات.
- Tire wear – wear indicator.
- تـآكـل الاطـارات – شـاهـد الـتـلـف.
- One of the tires burst and the driver lost control.
- انـفـجـر أحـد الإطـارات و فـَقـد الـسـائـق الـتـحـكـم.
- Tyre changing equipment.
- أدوات تـغـيـيـر الإطـارات.
- A jack – a wheel brace – a wedge.
- عـفـريـت الـسـيـارة – مـفـتـاح مـتـصـالـب – إسـفـيـن.
- A hydraulic bottle/trolley/ scissor jack.
- عـفـريـت سـيـارة هـيـدرولـيـكـي علـى شـكـل قـارورة/علـى شـكـل عـربـة/مـقـصـي.
- A false/stolen number plate.
- لـوحـة سـيـارة مـزورة/مـسـروقـة.
- License-plate number.
- رقـم الـلـوحـة.
- An unmarked car.
- سـيـارة غـيـر مـرقـَّمـة.
- Hooter – to blare the car horns.
- الـمـنـبّـه الـصـوتـي – يَـسـتـعـمـل بـوق الـسـيـارة.
- The wail of sirens.
- عـويـل صـفـارات الإنـذار.
- A six-speed manual gearbox.
- عـلـبـة تـروس يـدويـة بـسـرعـة سـت درجـات.
- To drive stick (US).
- يـقـود سـيـارة ذات علـبـة تـروس يـدويـة.
- The gear shaft.
- ذراع الـتـوصـيـل.
- The gear stick/stick shift – knob.
- ذراع الـتـروس – الـمـقـبـض.
- Downshift.
- الـرجـوع إلـى الـوراء.
- To place the gearshift in the neutral position.
- يَـضـع مـبـدل الـسـرعـة فـي الـلاتـعـشـيـق.
- To (de)press the clutch/ brake/accelerator pedal.
- يَـضـغـط علـى/يُـحـرّر الـقـابـض/دواسـة الـفـرامـل/دواسـة الـمُـسـرّع.
- To gently release the car’s clutch and it rolls backward/ proceeds uphill.
- يُـحـرّر قـابـض الـسـيـارة بـرفـق فـتـتـدحـرج وراءً/تـتـقـدم صـاعـدة الـتـل.
- To be at/behind the wheel and in gear.
- يَـجـلـس خـلـف عـجـلـة الـقـيـادة مـعـشـّقـاً الـتـروس.
- To put oneself in the driving seat.
- يَـجـلـس علـى مـقـعـد الـقـيـادة.
- Front-seat passenger.
- راكـب الـمـقـعـد الأمـامـي.
- Split-folding/fold-down rear seats.
- مـقـاعـد خـلـفـيـة مـنـفـصـلـة قـابـلـة لـلـطـيّ.
- Manually-adjustable reclining front bucket seats.
- مـقـاعـد دلـويـة أمـامـيـة مـنـحـنـيـة قـابـلـة لـلـتـعـديـل يـدويـاً.
- A rear-facing infant car seat.
- مـقـعـد سـيـارة خـاص بـالأطـفـال مـقـابـل لـلـخـلـف.
- A lie-flat bed seat.
- مـقـعـد سـريـري يـتـمـدد.
- A fold-flat passenger seat.
- مـقـعـد الـراكـب الأمـامـي يـطـوى مـنـبـسـطـاً.
- The middle seat.
- الـمـقـعـد الأوسـط.
- Seat pockets/numbers.
- جـيـوب/أرقـام الـمـقـاعـد.
- Rear-seat trunk pass-thru.
- فـتـحـة صـنـدوق الـمـقـعـد الـخـلـفـي.
- The seat can recline to any angle including a flat bed.
- يـمـكـن لـلـمـقـعـد أن يـنـحـنـي إلـى أي زاويـة بـمـا فـيـهـا الـفـراش الـمـسـطـح.
- Ergonomically designed seats.
- مـقـاعـد مـصـمـمـة بـطـريـقـة تـراعـى فـيـهـا الـشـروط الـبـيـئـيـة و الـوضـعـيـة و الـفـعـالـيـة.
- Seat covers.
- أغـطـيـة الـمـقـاعـد.
- Child car seats may slip off if not well restrained/secured.
- قـد تـنـزلـق مـقـاعـد الـسـيـارة الـخـاصـة ُ بـالأطـفـال إذا لـم تـكـن مـشـدودة بـإحـكـام.
- Properly/incorrectly fitted child seats.
- مـقـاعـد أطـفـال مـثـبـَّتـة كـمـا يـنـبـغـي/بـشـكـل غـيـر صـحـيـح.
- Roomy seats.
- مـقـاعـد فـسـيـحـة.
- Extra-wide seats with plenty of leg room.
- مـقـاعـد بـحـجـم إضـافـي و سـعـة فـي مـسـاحـة الأرجـل.
- We were seatmates.
- كـنـا جـالـسـيـن جـنـبـا إلـى جـنـب.
- To get in the back of the car and crouch down between the seats.
- يَـركـب فـي مـؤخـر الـسـيـارة و يَـجـثـم بـيـن الـمـقـاعـد.
- To settle back in a plush reclining seat.
- يَـسـتـلـقـي علـى مـقـعـد وثـيـر مُـنـحـن إلـى الـوراء.
- Seat lap-belt.
- حـزام الـسـلامـة.
- Lap-strap seatbelts.
- أحـزمة مـقـاعـد ذات طـوق لـلـحـضـن.
- ELR (emergency-locking-retractor) seatbelts.
- أحـزمة سـلامـة ذات كـمـاشـات تـقـفـل عـنـد الـطـوارﺉ.
- To be seat-belted.
- يَـقـعـد مُـحـتـزَمـاً.
- To fasten/unbuckle, unstrap or undo the seat belt.
- يـحـزم/يَـفـكّ حـزام الـسـلامـة.
- Seatbelt buckle/tongue.
- إبـزيـم/لـسـان حـزام الـسـلامـة.
- The seats are equipped with foot rests and have reclining backs which can be lowered or raised to fit the comfort of the passenger.
- الـمـقـاعـد مـزودة بـمـسـنـد أقـدام، لـهـا ظـهـور تـنـحـنـي إلـى الـوراء يـمـكـن خـفـضـهـا أو رفـعـهـا لـتـلائـم راحـة الـراكـب.
- Behind-the-seat pockets.
- جـيـوب مـؤخـرة الـمـقـاعـد.
- Adjustable seat headrests.
- مـسـانـد الـرأس الـخـاصـة بـالـمـقـاعـد الـقـابـلـة ُ لـلـتـعـديـل.
- Hand grips – grab handles.
- مـقـابـض لـدعـم الـركـاب.
- Slide-/swing-out cup holders for backseat passengers.
- حـامـلات أكـواب مـنـزلـقـة نـحـو الـخـارج خـاصـة بـركـاب الـمـقـاعـد الـخـلـفـيـة.
- The car with a picnic table is short on cargo space.
- الـسـيـارة الـمـزودة بـطـاولـة الـنـزهـة يـنـقـصـهـا حـيـز لـلـبـضـائـع.
- Shock-absorbers cancel road vibration and dampen sound.
- تـلـغـي مـمـتـصّـات الـصـدمـات اهـتـزازات الـطـريـق و تـخـفـض الـصـوت.
- Road-handling suspension.
- نـوابـض الـمـعـالـجـة الـطـرقـيـة.
- Front suspension.
- الـنـوابـض الأمـامـيـة.
- Suspension system components.
- مـكـونـات نـظـام الـنـوابـض.
- A coilover damper.
- مـمـتـص صـدمـات لـولـبـي.
- Anti-vibration shock absorbers.
- مـمـتـصـات صـدمـات مـضـادة لـلإهـتـزازات.
- In the horse-and-cart era, passengers had very unpleasant experiences travelling inside chariots that were without springs. They were jolted ceaselessly from side to side by the deep ruts in the bad roads.
- فـي حـقـبـة الـعـربـة و الـحـصـان، كـان لـلـركـاب تـجـارب سـفـر بـغـيـضـة فـي عـربـات لا تـتـوفـر علـى نـوابـض. فـقـد كانـوا يـرتـجـون بـاسـتـمـرار مـن جـنـب إلـى جـنـب بـفـعـل الـحـفـر الـعـمـيـقـة فـي الـطـرق الـرديـئـة.
- A remarkably smooth ride.
- ركـوب رفـيـق لـلـغـايـة.
- Riding smoothness.
- سـلاسـة الـركـوب.
- A supple ride.
- ركـوب سـلـس.
- Ride comfort/harshness.
- مـصـاعـب قـيـادة الـسـيـارة – الـراحـة أثـنـاء الـقـيـادة.
- To get a stomach-churning, rocking effect.
- يـتـمـلـكـه شـعـور بـمـعـدة مـمـخـوضـة و ارتـجـاج.
- Each seat has its own suspension for a smoother ride, and adjusts for occupant’s weight.
- لـكـل مـقـعـد نـابـضـه بـغـيـة ركـوب رفـيـق، و هـو يـعـدل حـسـب وزن الـشـاغـل.
- The car rocked and swayed over the rain-eroded ruts in the road up and over hills and furrows like a ship in a storm.
- اهـتـزت الـسـيـارة و تـمـايـلـت عـنـد الـحـفـر الـتـي عـرتـهـا الأمـطـار فـي الـطـريـق علـى الـتـلال و الأخـاديـد مـثـل سـفـيـنـة فـي قـلـب الـعـاصـفـة.
- Four-wheel anti-lock brakes.
- فـرامـل مـنـع انـغـلاق الـعـجـلات الأربـع.
- EBD (Electronic Brake-force Distribution).
- تـوزيـع قـوة الـفـرمـلـة الالـكـتـرونـي.
- Antilock brake system (ABS).
- نـظـام مـنـع الانـغـلاق الـكـبـحـي.
- Emergency brake assist (EBA).
- الـمـسـاعـد علـى الـفـرمـلـة الـطـارئـة.
- Oil-immersed, multi-disc power-assisted brakes.
- فـرامـل مـدعـﱠمـة مـتـعـددة الأسـطـوانـات مـغـمـوسـة فـي الـزيـت.
- Front disc and rear drum brakes.
- الـمـكـابـح الـقـرصـيـة الأمـامـيـة و الـجـرنـيـة الـخـلـفـيـة.
- Brake-drum – The brake pads/shoes are badly worn and need replacing.
- مـكـبـح جـرنـي – بـطـائـن/أقـمـشـة الـفـرامـل جـد مـتـآكـلـة و تـحـتـاج إلـى تـبـديـل.
- Brake fluid.
- سـائـل الـمـكـبـح.
- Compressed-air braking.
- فـرمـلـة الـهـواء الـمـضـغـوط.
- Engine/friction/ electromagnetic braking.
- فـرمـلـة الـمـحـرك/الاحـتـكـاك/كـهـرومـغـنـاطـيـسـيـة.
- To ease off the brakes.
- يُـخـفـّف الـوطء علـى الـفـرامـل.
- The brake pedal feels low/ stuck.
- انـخـفـضـت/عـلـقـت دواسـة الـفـرامـل عـنـد الـلـمـس.
- The brake pedal feels rigid and hard.
- دواسـة الـفـرامـل مـتـحـجـرة مـتـصـلـبـة.
- To dab the air brake on and off.
- يَـضـغـط علـى نـحـو مـتـكـرر و رفـيـق علـى دواسـة الـفـرامـل الـهـوائـيـة.
- To step on and off the brake pedal several times.
- يَـضـغـط علـى دواسـة الـفـرامـل عـدة مـرات.
- To slam the brakes down hard.
- يَـضـغـط بـقـوة علـى دواسـة الـفـرامـل.
- Panic brakes lock the front wheels.
- تُـقـفِـل فـرامـل الـطـوارئ الـعـجـلاتِ الأمـامـيـة.
- If the emergency brake button is on, a light comes on/it lights up.
- إذا كـان زر فـرامـل الـطـوارﺉ مـشـغـلاً، فـإن ضـوءاً يـضـيء.
- A car lost its brakes and slammed into a bus.
- فـقـدت سـيـارة ٌ الـتـحـكـم فـي الـفـرامـل و ارتـطـمـت بـعـنـف بـحـافـلـة.
- To set/release the fly-off handbrake.
- يُـشـغـّل/يـفـك مُـخـْلَ الـمـكـبـح الـيـدوي.
- To pull the handbrake lever up firmly.
- يـسـحـب مُـخـْلَ الـمـكـبـح الـيـدوي بـقـوة إلـى الأعلـى.
- Sudden braking.
- الـفـرمـلـة الـفـجـائـيـة.
- To stomp the brakes hard.
- يـدوس بـشـدة علـى الـمـكـابـح.
- Pad wear decreases the stopping power.
- تـآكـل الـرقـائـق يـقـلـص مـن الـقـدرة علـى الـكـبـح.
- The brake pedal goes to the floor.
- تـلامـس الـدواسـة الأرض.
- Pedal-to-the-floor failure.
- مـلامـسـة الـدواسـة لـلأرض.
- Brake failure.
- عـطـل فـي الـفـرامـل.
- To bring a car to a grinding halt.
- يَـتـوقـف بـالـسـيـارة مـحـدثـاً صـريـراً.
- Wheel marks.
- عـلامـات الـعـجـلات.
- The driver screeched to a halt/creaked to a stop.
- تـوقـف الـسـائـق مـحـدثـاً صـيـاحـاً/صـريـراً.
- He braked hard.
- كـَبَـحَ الـسـيـارة بـقـوة.
- To put on/apply the brakes.
- يَـضـغـط علـى دواسـة الـفـرامـل.
- To release the brakes slightly.
- يـحـرر دواسـة الـفـرامـل بـرفـق.
- Spotlights blazing and tire smoking.
- وهـج الأضـواء الـكـاشـفـة و دخـان الـعـجـلات.
- To turn a corner recklessly, the tires squealing.
- يَـدور بـتـهـور حـول مـنـعـطـف و الـعـجـلات تـطـلـق صـرخـة طـويـلـة حـادة.
- A cooling radiator.
- مـبـرد.
- A fan-cooled radiator.
- مـبـرد مُـبـرَّد بـمـروحـة.
- An air-/water-cooled engine.
- مـحـرّك مُـبـرَّد بـالـهـواء/الـمـاء.
- Flow-through ventilation.
- تـهـويـة انـسـيـابـيـة.
- Fan belt.
- حـزام الـمـروحـة.
- Coolant.
- الـمـبـردة: مـحـلـول الـتـبـريـد.
- A radiator topped up with antifreeze.
- مـبـرد يـكـمـلـه مـضـاد الـتـجـمّـد.
- A tin of radiator leak fixative.
- عـلـبـة مـثـبـت تـسـرب الـمـبـرد.
- A radiator stop leak.
- مُـوقـف تـسـرب الـمـبـرد.
- Radiator grill(e).
- مـصـبـعـة الـمـبـرد.
- When the air filter gets clogged, it chokes the engine.
- عـنـدمـا تـنـسـدّ مـصـفـاة الـهـواء، تـَخـنـُق الـمـحـرّك.
- Mobile charging points in the back of the car.
- نـقـط الـشـحـن الـمـتـحـركـة فـي مـؤخـر الـسـيـارة.
- To give a car a push for it to start.
- يُـعـطـي الـسـيـارة دفـعـة لـتـشـغـيـلـهـا.
- A starting handle.
- مـقـبـض الاسـتـهـلال.
- “On tow”.
- “مـجـرور”.
- A tow hitch/rope.
- خـطـاف/حـبـل الـجـر أو الـسـحـب.
- A towing/drawbar eye.
- عـروة الـقـطـر.
- Exhaust pipe.
- الـعـادم.
- Exhaust manifold.
- مـشـعـب الـعـادم.
- A twin/double-barrelled tailpipe.
- مـاسـورة طـرد غـازات مـزدوجـة/ثـنـائـيـة الأنـابـيـب.
- Twin exhaust tips.
- أطـراف الـعـادم الـمـزدوجـة.
- To leave the engine running.
- يَـتـرك الـمـحـرّك مـشـغـَّلاً.
- To allow the engine to run at idle.
- يـتـرك الـمـحـرّك يـدور ﺑـﺳـﺮﻋـﺔ اﻟـﺘـﺑـﺎطـؤ ﻓـﻲ وﺿـﻊ اﻟـﻼﺗـﻌـﺷـﻴـق.
- To shut off the engine.
- يُـوقـف الـمـحـرّك عـن الـعـمـل.
- To shift gear noisily.
- يُـغـيّـر نـاقـل الـحـركـة بـصـخـب.
- Gear change.
- تـغـيـيـر درجـات الـسـرعـة.
- To dip the accelerator.
- يـضـغـط علـى الـمـسـرع.
- To ride at a furious speed.
- يَـسـوق بـسـرعـة جـنـونـيـة.
- To go at a snail’s pace.
- يَـسـوق بـخـطـى بـطـيـئـة جـداً.
- To drive at sight-blurring speed.
- يَـقـود بـسـرعـة تُـغـشـي الـبـصـر.
- At breakneck/warp/blinding speed.
- بـسـرعـة خـطـرة إلـى أبـعـد حـد.
- To drive within the speed limit.
- يَـسـوق فـي حـدود الـسـرعـة الـمـسـمـوح بـهـا.
- He left skid marks behind as he raced off.
- تـرك وراءه عـلامـات الانـزلاق وهـو يـنـطـلـق بـأقـصـى سـرعـة.
- The car pulled up/speeded off.
- تـوقـفـت الـسـيـارة/انـطـلـقـت بـسـرعـة.
- To take off in a spray of gravel.
- يُـقـلـع بـرَشّ الـحـصـى.
- To adjust the speed of the car accordingly.
- يُـعـدّل سـرعـة الـسـيـارة وفـق مـا يـقـتـضـيـه الـحـال.
- To enter a parking space.
- يَـركـن الـسـيـارة فـي حـيـز مـوقـف الـسـيـارات.
- To reverse/back in (≠ out of) a parking slot.
- يَـرجـع وراءً داخـل (≠ خـارج) حـيـز مـوقـف الـسـيـارات.
- To pull down the gearshift lever for reverse and look backwards.
- يَـسـحـب مُـخـْلَ مـبـدّل الـسـرعـة إلـى الأسـفـل لـلـرجـوع إلـى الـخـلـف وهـو يـنـظـر إلـى الـوراء.
- In first (= bottom)/reverse gear.
- درجـة الـسـرعـة الأولـى/الارتـداديـة.
- While the solid-tyred pickup truck was climbing a dusty hill, the wheels sank halfway into a muddy way. The trucker/haulier pulled it back from the soft-earth road in a cloud of dust.
- بـيـنـما كـانـت عـربـة نـقـل الـبـضـائـع الـخـفـيـفـة مـتـيـنـة الـعـجـلات تـصـعـد تـلاً مـغـبـراً، سـاخـت الـعـجـلات وســط طـريـق
مـوحـلـة، فـسـحـبـهـا سـائـق الـشــاحـنـة/شـاحـنـة الـمـسـافـات الـطـويـلـة مـن الـطـريـق ذي الـتـربـة الـنـاعـمـة وســط سـحـابـة مـن غـبـار.
- To get out of the mire.
- يَـخـرج مـن الـمـسـتـنـقـع.
- As the light changed, he started with a jerk.
- مـا إن تـبـدلـت إشـارة أضـواء الـمـرور حـتـى انـطـلـق بـحـركـة سـريـعـة.
- To disobey traffic laws/ rules.
- لايَـحـتـرم أضـواء الـمـرور.
- To plow through/run a red light.
- “يـحـرق” الـضـوء الأحـمـر.
- To swing a car in a skidding arc.
- يُـديـر سـيـارة فـي مـسـار مـقـوس زلِـق.
- To traverse several miles on a heavily-travelled route.
- يَـقـطـع عـدة أمـيـال علـى سـبـيـل جـدّ مـطـروق.
- Off-road parking.
- وقـوف خـارج الـطـريـق.
- An off-street parking space.
- مـكـان تـوقـف خـارج الـشـارع.
- Resident-only parking.
- مـوقـف سـيـارات خـاص بـالـمـقـيـمـيـن.
- Double/perpendicular/ angle parking.
- الـوقـوف الـمـزدوج/الـعـمـودي – وقـوف الـسـيـارات بـزاويـة.
- To parallel-park.
- يـوقـف الـسـيـارة بـشـكـل مـوازي.
- To squeeze one’s motor-car into the most minute parking slot or back out without denting metalwork/ scratching the car’s sensitive surface.
- يَـحـشُـر سـيـارتـه داخـل أضـيـق حـيـز فـي مـوقـف الـسـيـارات أو يُـخـرجـهـا بـدون خـدوش فـي الـمَـطِـيـلـة/خـدش سـطـح الـسـيـارة الـحـسـاس.
- To park in the painted stalls.
- يـوقـف (الـسـيـارة) في الـمـواقـف الـمـعـلـمـة.
- A parking ticket machine.
- آلـة تـذاكـر مـوقـف الـسـيـارات.
- A car that overstays the 15-minute limit will be towed away.
- كـل سـيـارة جـاوزت الـحـد الـمـتـمـثـل فـي 15 دقـيـقـة تُـؤخـذ إلـى الـمـحـجـز.
- Wheel clamp (UK)/Denver boot (US).
- الـكـمـاشـات الـحـديـديـة.
- A barnacle is a device designed to immobilize cars.
- الـبـرنـقـيـل جـهـاز مـصـمـم لـشـل حـركـة الـسـيـارات.
- A parking attendant/meter.
- حـارس/عـدّاد مـوقـف الـسـيـارات.
- A multi-storey carpark/(US) parking lot.
- مـوقـف سـيـارات مـتـعـدد الـطـوابـق.
- The parking garage (US) is filled up.
- مـوقـف الـسـيـارات الـمـغـطـى مـمـلـوء عـن آخـره.
- A two-car garage.
- مـرآب يـتـسـع لـسـيـارتـيـن.
- To garage a car.
- يُـرئـّب سـيـارة.
- Car cover.
- غـطـاء الـسـيـارة.
- An underground car park.
- مـوقـف سـيـارات تـحـأرضـي.
- A secure lorry/truck park.
- مـوقـف شـاحـنـات مـحـروس.
- To park half on/off the road.
- يُـوقـف نـصـف الـسـيـارة علـى الـطـريـق.
- Lorry drivers drove in convoy.
- سـار سـائـقـو الـشـاحـنـات فـي قـافـلـة.
- To ride in single file except when passing.
- يـسـيـر فـي رتـل إلا فـي حـالـة الـتـجـاوز.
- Cars powered by hydrous alcohol sugar cane.
- سـيـارات تـعـمـل بـكـحـول قـصـب الـسـكـر الـمـائـيـة.
- Will alcohol or hydrogen power our cars?
- هـل سـتـشـغـّل الـكـحـول أو الـهــيـدروجـيـن سـيـاراتـنـا ؟
- With its swirly wheels, body-coloured bumpers and footmats fringed with bold bright colours,…
- بـعـجـلاتـهـا الـمـدوّمـة و مـصـدّاتـهـا الـتـي يـشـبـه لـونـهـا لـون الـبـدن و مـمـسـحـات الأرجـل الـمـهـدبـة ذات الألـوان الـزاهـيـة الـواضـحـة،…
- This high-mileage car comes with front-wheel drive, four-wheel fully independent suspension, rack-and-pinion steering, stabilizer bar, and new all-season steel-belted radials.
- يـمـكـن الـحـصـول علـى هـذه الـسـيـارة عـالـيـة الأمـيـال بـدفـع أمـامـي و نـوابـض ربـاعـيـة مـسـتـقـلـة تـمـامـاً، و تـوجـيـه لـلـمـسـنـّنـات و الـتـروس الـصـغـيـرة، و قـضـيـب مـوازن وعـجـلات جـديـدة فـولاذيـة الـنـطـاق صـالـحـة لـكـل الـفـصـول.
- Honda rolled/hauled out a redesigned car with V-8 engine, infrared keys, and all-wheel steering.
- أخـرجـت هـونـدا سـيـارة أعـيـد تـصـمـيـمـهـا بـمـحـرّك ثـمـانـي الأسـطـوانـات و مـفـاتـيـح بـأشـعـة تـحـت الـحـمـراء و قـيـادة ربـاعـيـة الـدفـع.
- AUTOMOBILE MECHANICS COURSE:
- دروس فـي مـيـكـانـيـكـا الـسـيـارات:
- The chassis – Suspension systems – Engines: Their parts, The 4-stroke cycle, The 2-stroke operation – Cooling systems – Lubrication, Fuel systems – Mixtures – Carburettors and fuel pumps – Diesel injection – Electrical systems – Battery, Generator or Dynamo – Voltage regulator and Cut-out – Starter motor, Ignition circuit – Coil, Distributor – Windscreen wipers, Indicators, Stop lights, Fuses, Wiring diagrams, etc – Transmission in the car – Clutch – Power, Torque, The gearbox, Reverse gear, Overdrives – Automatic transmissions – Final drives – The propeller shaft – The differential – Bearings, etc – Wheels and tyres – Breaking systems – Steering gear – Front wheel drive and I.F.S. – Air filters – The body of the car – Locks – Windows – Decoration – Engine maintenance.
- الـهـيـكـل – نـظـم الـنـوابـض – الـمـحـرّكـات: أجـزاؤهـا، دورة الأشـواط الأربـع، عـمـلـيـة الأشـواط
الـثـنـائـيـة – نـظـم الـتـبـريـد
– تـزيـيـت الـمـحـرّك، نـظـم الـوقـود – الامـتـزاجـات – الـمـكـربـنـات ومـضـخـات الـوقـود –حـقـْن الـديـزيـل – الـنـظـم
الـكـهـربـائـيـة – الـبـطـاريـة، الـمـولـّد – ضـابـط الـفـلـطـيـة و انـقـطـاع
الـتـيـار – مـبـدﺉ الـمـحـرّك، دورة الإشـعـال – مـوزع الـمـلـفـات –
مـاسـحـات الـواقـيـة الأمـامـيـة، أضـواء الإشـارة، أضـواء
الـتـوقـف، الـصـمـامـات الـكـهـربـائـيـة ، الـرســوم الـبـيـانـيـة
لـلأســلاك، إلـخ – جـهـاز نـقـل الـحـركـة فـي الـسـيـارة –
الـقـابـض – الـقـوة، عــوازم الـتـدويـر، عـلـبـة الـتـروس،
مـعـشــّق الـتـروس الارتـدادي، مـسـنـّنـات مـضـاعـَفـة الـسـرعـة
– نـقـل الـحـركـة الآلـي – وسـائـل الـتـدويـر الأخـيـرة –
عـمـود الـدفـع – الـتـرس الـتـفـاضـلـي – كـراسـي الـتـحـمـيـل، إلـخ
– الـعـجـلات والإطـارات – نـظـم الـفـرمـلـة – جـهـاز الـقـيـادة –
الـدفـع الأمـامـي و نـظـام الـسـوائـل الـداخـلـي – الـمـصـافـي
الـهـوائـيـة – بـدن الـسـيـارة – الإغـلاق – الـنـوافـذ – الـتـزيـيـن
– صـيـانـة الـمـحـرّك.
- Engine bay/compartment.
- حـجـرة الـمـحـرك.
- To remove/return the engine cover.
- يـزيـل/يـعـيـد غـطـاء الـمـحـرك.
- Engine tune-up.
- تـعـديـل الـمـحـرّك.
- Exhaust system.
- نـظـام الـعـادم.
- Filling/safety stations are far between.
- مـحـطـات الـتـزود بـالـوقـود/الـسـلامـة مـتـبـاعـدة.
- A petrol station/fuel pump with a car-washing facility.
- مـحـطـة بـنـزيـن ذات مـرفـق لـغـسـل الـسـيـارات.
- An automatic carwash.
- مـغـسـلـة ُ الـسـيـارات الآلـيـة.
- Car detailing – to detail a car.
- غـسـل الـسـيـارات جـيـداً – يـغـسـل سـيـارة بـشـكـل كـامـل.
- A high pressure washer gun.
- مـسـدس غـسـيـل عـالـي الـضـغـط.
- A slightly damp shammy leather cloth for car drying.
- قـمـاشـة مـن جـلـد الـشـامـواه شـبـه مـبـلـلـة لـتـجـفـيـف الـسـيـارات.
- A petrol-pump/gas-station attendant.
- عـامـل فـي مـحـطـة الـبـنـزيـن.
- A gasoline filling station operator.
- عـامـل مـيـكـانـيـكـي فـي مـحـطـة الـتـزود بـالـوقـود.
- Fast-/rapid-charging stations.
- مـحـطـات الـتـعـبـئـة الـسـريـعـة.
- Battery-swapping/-switch stations.
- مـحـطـات مـقـايـضـة الـبـطـاريـات.
- Full-service stations.
- مـحـطـات كـامـلـة الـخـدمـة.
- Self-service stations.
- مـحـطـات ذاتـيـة الـخـدمـة.
- A fuel nozzle – fill-up.
- بـزبـاز الـوقـود – مـلء خـزان الـوقـود عـن آخـره.
- Fuel-filler flap – petrol cap (UK)/gas cap (US).
- قـلاب/غـطـاء فـتـحـة خـزان الـوقـود.
- To fill up the tank at the gas station.
- يـمـلأ خـزان الـبـنـزيـن عـن آخـره عـنـد مـحـطـة الـبـنـزيـن.
- To put the nozzle into the opening of the petrol tank.
- يـضـع الـبـزبـاز داخـل فـتـحـة خـزان الـوقـود.
- Regular – super –unleaded/ lead-free petrol.
- الـعـادي – الـمـمـتـاز – بـنـزيـن بـدون رصـاص.
- A petrol-engined car.
- سـيـارة ذات مـحـرّك يـعـمـل بـالـبـنـزيـن.
- Wallet-friendly diesel.
- الـديـزل صـديـق مـحـفـظـة الـجـيـب.
- A fuel-efficient car.
- سـيـارة اقـتـصـاديـة.
- Fuel economy.
- الاقـتـصـاد فـي الـوقـود.
- A powerful 3.5-litre V8 engine, which makes it quite fun to drive, if a little heavy on the petrol consumption.
- مـحـرّك قـوي مـن 8 أسـطـوانـات بـ 3.5 لـتـر مـمـا يـضـفـي طـرافـة علـى سـيـاقـتـه، لـولا اسـتـهـلاكـه الـمـفـرط لـلـبـنـزيـن بـعـض الـشـيء.
- Petrol rationing following the oil crisis.
- تـحـصـيـص الـبـنـزيـن عـقـب أزمـة الـنـفـط.
- The engine-lubricating oil drained away due to a fractured oil pipe.
- نـضـب الـزيـت الـمـزلـّق لـلـمـحـرّك نـتـيـجـة تـمـزق أنـبـوب الـزيـت.
- A drum/container of engine oil.
- بـرمـيـل/حـاويـة زيـت الـمـحـرّكـات.
- An air pump.
- مِـضـخـة الـهـواء.
- An air compressor.
- ضـاغـط الـهـواء.
- A pressure gauge.
- قـيـاس الـضـغـط.
- Tire Pressure Monitoring System (TPMS).
- نـظـام ضـبـط ضـغـط الإطـارات.
- The tyres need to be inflated.
- الإطـارات فـي حـاجـة إلـى الـنـفـخ.
- To connect the hose to the tyre valve.
- يَـربـط الـخـرطـوم بـصـمَّـام الإطـار.
- The air supply pipe – inflator gun – inflation nozzle.
- أنـبـوب الـتـزود بـالـهـواء – مـسـدس فـحـص ضـغـط الإطـارات – بـزبـاز الـنـفـخ.
- To remove the valve cap.
- يُـزيـل غـطـاء الـصـمَّـام.
- To check/adjust tyre pressure.
- يَـفـحـص/يـضـبـط ضـغـط الإطـارات.
- ROAD USE/SAFETY:
- اسـتـعـمـال الـطـريـق – الـسـلامـة الـطـرقـيـة :
- A route map.
- خـريـطـة الـطـريـق.
- A road network.
- شـبـكـة طـرقـيـة.
- The city’s main arteries.
- طـرقُ الـمـديـنـة الـرئـيـسـة.ُ
- Road axes.
- الـمـحـاور الـطـرقـيـة.
- Main/subsidiary road connections.
- ربـط طـرقـي رئـيـسـي/ثـانـوي.
- A coastal/perimeter road.
- طـريـق سـاحـلـيـة/مـحـيـطـيـة.
- Scenic routes.
- طـرق مَـنـْظـَريـة.
- An alternate/access/escape route.
- طـريـق بـديـل/الـولـوج – مَـخـرج.
- A side street.
- طـريـق جـانـبـيـة.
- A slip road/lane.
- طـريـق جـانـبـيّ مـتـصـل بـطـريـق سـيـار.
- Bridleways – equestrian trails.
- طـرق مـخـصـصـة لـراكـبـي الـخـيـول.
- Bikeways/cycleways/bike routes.
- طـرق خـاصـة بـالـدراجـات الـهـوائـيـة.
- Bicycle/cattle crossings.
- مـعـابـر الـدراجـات الـهـوائـيـة/الـمـاشـيـة.
- A cycling-friendly city.
- مـديـنـة صـديـقـة لـلـدراجـيـن.
- Byways – bypasses – by-roads.
- طـرق فـرعـيـة (غـيـر مـطـروقـة كـثـيـراً) – طـرق جـانـبـيـة (حـول مـديـنـة).
- The city’s exit and entrance points.
- مـخـارج الـمـديـنـة و مـداخـلـهـا.
- Switchbacks.
- طـرق مـتـعـرّجـة.
- A-roads – trunk roads.
- الـطـرق الـوطـنـيـة.
- An S-bend/-curve.
- مـنـعـطـف علـى شـكـل S.
- A sharp turn.
- مـنـعـطــف حـاد.
- A hairpin bend/curve or turn (US).
- مـنـعـرج حـاد.
- A turn-off.
- طـريـق جـانـبـيـة.
- A T-junction.
- مـلـتـقـى طـرق علـى شـكـل حـرف T.
- A toll road – the road is toll free.
- طـريـق خـاضـع لـمَـكـْس/مـعـفـى مـن الـرسـوم.
- A lay-by.
- حـيـز لـلـتـوقـف بـجـانـب الـطـريـق لايـعـيـق وقـوف الـسـيـارات.
- A ring road.
- طـريـق دائـري.
- A roundabout/traffic circle (US).
- طـريـق مـلـتـويـة أو غـيـر مـبـاشـرة.
- A crossroads – a concourse.
- طـريـق مـتـقـاطـعـة – مـلـتـقـى مـمـرات.
- A fork-in-the-road (= intersection).
- مـفـتـرق الـطـرق.
- A turnpike – a detour.
- طـريـق سـيـار بـالأداء – عـطـفـة.
- A straight path – a serpentine road.
- طـريـق مـسـتـقـيـمـة – طـريـق مـنـعـرجـة.
- A zigzag path – a winding course.
- طـريـق مـلـتـويـة/مـتـمـعـّجـة.
- A snaky road.
- طـريـق مـلـتـويـة.
- A motorway – an autostrada.
- طـريـق سـيـار.
- Tollways, freeways and dual carriageways.
- طـرق خـاضـعـة لـمـكـس و طـرق سـيـارة بـدون أداء و جـوانـب طـرق مـزدوجـة تـسـتـعـمـلـهـا الـعـربـات.
- Causeways – thoroughfares.
- مـمـرات أو طـرق مـرتـفـعـة (عـبـر أراض مـنـخـفـضـة أو سـبـخـة)
– طـرق عـامـة.
- A multilane expressway.
- طـريـق سـيـار مـتـعـددة الـمـمـرات.
- Thruways (US) – flyovers.
- طـرق مُـعـدَّة لـلـنـقـل الـسـريـع – الـمـعـابـر الـفـوقـيـة.
- A crawler lane.
- مـمـر الـعـربـات الـبـطـيـئـة.
- A cutoff – a short cut.
- طـريـق مـخـتـصـرة.
- A strip of verdure/grass.
- شـريـط أخـضـر.
- Cloverleafs and overpasses.
- أوراق الـبـرسـيـم و الـمـعـابـر الـفـوقـيـة.
- An all-weather superhighway.
- جـادة عـظـمـى صـالـحـة لـكـل الـفـصـول.
- A motorway ring road.
- طـريق سـيـار دائـري.
- Motorway crash barriers.
- حـواجـز الارتـطـام الـخـاصـة بـالـطـرق الـسـيـارة.
- Safety partitions.
- حـواجـز الـسـلامـة.
- Road tariffs.
- الـتـعـريـفـة الـطـرقـيـة.
- Toll stations/booths.
- مـحـطـات/مـخـادع الأداء.
- Tollgate (= tollbar).
- بـوابـة/حـاجـز الـمـكـوس.
- A concrete underpass.
- مـجـاز سـفـلـي إسـمـنـتـي.
- An unpaved track.
- طـريـق غـيـر مـعـبـدة.
- A rough jeep track.
- طـريـق سـيـارات جـيـب وَعْـرٌ.
- A sand/stone path.
- طـريـق رمـلـي/صـخـري.
- Heavily trafficked roads.
- سـبـل جـد مـطـروقـة.
- A one-car track.
- طـريـق يـتـسـع لـسـيـارة واحـدة.
- Divided highway ends.
- نـهـايـة طـريـق عـام مـوحـد الاتـجـاه.
- A single track highway for two-way traffic.
- طـريـق عـام مـقـسـم إلـى شـعـبـتـيـن تـجـري الـسـيـارات فـي كـل مـنـهـمـا بـاتـجـاه مـخـالـف لـلآخـر.
- A narrow pass(age).
- مـمـر ضـيـق.
- A motorable mountain pass.
- مـمـر جـبـلـي بـإمـكـان الـعـربـات سـلـكـه.
- A driveway to the garage.
- طـريـق خـاصـة تـمـتـد مـن الـطـريـق الـعـامـة إلـى الـمـرأب.
- The turnpike connects…and…
- تـربـط الـطـريـقُ الـرئـيـسـة… و…
- A six-lane highway leading southwest from…
- طـريـق عـامـة مـن سـتـة مـمـرات تـفـضـي إلـى الـجـنـوب الـغـربـي انـطـلاقـاً مـن…
- The hard shoulder.
- شـريـط الـتـوقـف الـعـاجـل.
- By the same route.
- مـن نـفـس الـطـريـق.
- Casablanca provides a stopover en route from…to…
- تـوفـر الـدار الـبـيـضـاء تـوقـفـاً علـى الـطـريـق مـن…إلـى…
- A dead-end road – a blind alley.
- طـريـق مـسـدود.
- A speed bump – a sleeping policeman.
- مـخـفـف الـسـرعـة.
- The road winds/forks (= branches off) toward…
- تـنـعـرج/تـتـفـرع الـطـريـق بـاتـجـاه…
- The road linking…to…
- الـطـريـق الـرابـط بـيـن… و…
- A dirt track running parallel to the sea.
- طـريـق ضـيـقـة غـيـر مـعـبـدة تـسـيـر بـمـوازاة مـع الـبـحـر.
- Cross-border roads.
- طـرق عـابـرة لـلـحـدود.
- A steep road.
- طـريـق شـديـدة الانـحـدار.
- A strenuous but not specially long climb.
- صـعـود شـاق، لـكـنـه غـيـر طـويـل إلـى حـد بـعـيـد.
- The route splits before the tunnel and links up again.
- تـفـتـرق الـطـريـق قـبـل الـنـفـق ثـم تـلـتـقـي مـرة أخـرى.
- Bridge-building technology.
- تـكـنـولـوجـيـا بـنـاء الـجـسـور .
- A viaduct.
- جـسـر.
- A pre-stressed concrete city bridge.
- جـسـر مـديـنـة مـن الإسـمـنـت الـمـسـلـح.
- A girder bridge.
- جـسـر ذو عـوارض ذات هـيـكـل مـعـدنـي.
- Cable-stayed/truss bridges.
- جـسـور مـدعـﱠمـة بـالـكـبـل/جـلـمـونـيـة.
- A wooden/timber bridge.
- جـسـر خـشـبـي.
- A vehicular bridge.
- جـسـر مـخـصـص للـمـركـبـات.
- A footbridge.
- جـسـر مـشـاة.
- A rope/wire rope bridge.
- جـسـر الـحـبـال/الـحـبـال الـسـلـكـيـة.
- Galleries interconnected by pedestrian bridges.
- أروقـة مـتـرابـطـة بـواسـطـة جـسـور الـراجـلـيـن.
- Arch/hanging or suspension /pontoon bridges.
- الـجـسـور الـمـقـوسـة/الـمـعـلـقـة/الـعـائـمـة.
- A multi-arched bridge.
- جـسـر مـتـعـدد الأقـواس.
- A drawbridge – a swing bridge.
- جـسـر مـتـحـرك/دوار.
- A super-modern, steel-suspension bridge.
- جـسـر مـعـلـق مـن فـولاذ عـصـري جـداً.
- A railway or grade crossing/ bridge.
- مـعـبـرُ/جـسـرُ خـط ٍ سـكـكـي.
- Bridge-tunnels.
- أنـفـاق الـجـسـور.
- A bored tunnel.
- نـفـق مـحـفـور.
- The Morocco-Spain fixed-link /land-link.
- الـربـط الـقـار/الـبـري بـيـن الـمـغـرب و إسـبـانـيـا.
- A sensational-looking (= majestic/mighty) cantilever steel double-decked bridge and suspension spans that leap-frog from…to…
- جـسـر كـابـولـي فـولاذي عـظـيـم مـن طـبـقـتـيـن و أجـزاء مـعـلـقـة تـثـب مـن…إلـى…
- Direction/traffic signs.
- عـلامـات الاتـجـاهـات/الـمـرور.
- Road sign-posts.
- قـوائـم الإشـارات الـطـرقـيـة.
- Sign-posting work.
- أشـغـال الـتـشـويـر.
- Signboards are posted…
- تـوضـع الـلـوحـات الإشـهـاريـة فـي…
- Unsignposted roads.
- طـرق لا تـتـوفـر علـى عـلامـات الـتـشـويـر.
- Reflective pavement markers – retroflecting road studs – road reflectors.
- مـسـامـيـر الـطـريـق الـعـاكـسـة (لـلـضـوء).
- Lane dividers.
- فـواصـل الـمـمـرات.
- Directional and advertising signs could be located anywhere that choice or necessity dictated.
- يـمـكـن وضـع الـعـلامـات الـتـوجـيـهـيـة و الإشـهـاريـة فـي أي مـكـان يـمـلـيـه الاخـتـيـار أو الـضـرورة.
- Do not enter – No right turn – Passing prohibited – To yield the right of way – Slippery road – Falling rocks.
- مـمـنـوع الـدخـول – مـمنـوع الانـعـطـاف يـمـيـنـاً – مـمـنـوع الـمـرور – الأسـبـقـيـة لـلـيـمـيـن – طـريـق زلـقـة – انـهـيـار الـصـخـور.
- Airport signs.
- عـلامـات الـمـطـار.
- Pedestrian-way signs.
- عـلامـات مـمـرات الـراجـلـيـن.
- Ring-road directionals.
- تـوجـيـهـات الـطـرق الـدائـريـة.
- Exit signs.
- عـلامـات الـخـروج.
- A choice of route.
- اخـتـيـار الـطـريـق.
- “All routes”.
- “جـمـيـع الاتـجـاهـات”.
- Kilometre stones.
- الـمـعـالـم الـكـيـلـومـتـريـة.
- A seven-km(-long) road.
- طـرق يـبـلـغ طـولـهـا سـبـع كـيـلـومـتـرات.
- Orange traffic cones.
- مـخـاريـط الـسـيـر الـبـرتـقـالـيـة.
- Traffic tie-up/flow.
- تـَعـطـّل/سـلاسـة حـركـة الـسـيـر.
- A traffic holdup/snarl-up/ jam.
- زحـمـة الـسـيـر – اخـتـنـاق مـروري.
- To ease traffic congestion.
- يُـخـفـّف مـن الازدحـام.
- The police plan traffic flows.
- يُـنـظـم رجـال الـشـرطـة حـركـة الـمـرور.
- Heavy/light traffic.
- حـركـة سـيـر كـثـيـفـة/خـفـيـفـة.
- A bottleneck.
- مُـخـتـنـق: نـقـطـة ازدحـام فـي طـريـق.
- Gridlocked traffic.
- ازدحـام سـيـر خـانـق.
- A tailback of cars.
- ازدحـام الـسـيـارات.
- Traffic-crippled cities.
- مـدن شـلـتـهـا حـركـة الـسـيـر.
- Traffic-choked streets.
- شـوارع مـخـتـنـقـة بـحـركـة الـسـيـر.
- Automobile traffic flows freely/unimpeded.
- حـركـة الـسـيـر الـطـرقـي سـلـسـة.
- Motorway traffic came to a standstill.
- شُـلـت حـركـة الـسـيـر فـي الـطـرق الـسـيـارة.
- To interrupt/hamper the traffic flow.
- يُـعـرقـل حـركـة الـسـيـر.
- To impede/disrupt traffic.
- يُـعـطـّل حـركـة الـمـرور.
- Traffic chaos.
- فـوضـى مـروريـة.
- To decongest concentric zones.
- يُـخـفـّف مـن ازدحـام الـمـنـاطـق الـمـتـراكـزة.
- To ease the flow of traffic by road widening.
- يُـيـسـّر/يُـسـهّـل حـركـة الـمـرور بـتـوسـيـع الـطـرق.
- The smooth flow of traffic.
- سـيـرُ حـركـة الـمـرور الـسـلـسُ.
- Overcrowded streets.
- شـوارع شـديـدة الازدحـام.
- Traffic-free places.
- أمـاكـن خـالـيـة مـن حـركـة الـمـرور.
- A car-less street.
- شـارع بـدون سـيـارات.
- A jam-full/-packed street.
- شـارع مـزدحـم تـمـامـاً.
- Jaywalking.
- عـبـور الـطـريـق الـمـخـالـف لـقـانـون الـسـيـر.
- To take an underground passage.
- يـأخـذ مـمـراً تـحـأرضـيـاً.
- Tunnel ventilation.
- تـهـويـة الأنـفـاق.
- Peak-hour congestion.
- ازدحـام سـاعـة الـذروة.
- To avoid rush-hour traffic.
- يـتـفـادى الـسـيـر فـي سـاعـة الـذروة.
- To escape the traffic.
- يـتـفـادى حـركـة الـسـيـر.
- Traffic delays.
- تـأخـرات الـسـيـر.
- Traffic is controlled by electrically operated signal lights of green for proceed, yellow/amber for caution and red for stop.
- تُـضـبـط حـركـة الـسـيـر بـواسـطـة أضـواء الـمـرور الـعـامـلـة كـهـربـائـيـاً؛ فـالأخـضـر يـرمـز لـلـسـيـر و الأصـفـر/الـكهـرمـانـي لـلانـتـبـاه و الأحـمـر لـلـتـوقـف.
- Obsolete parts of traffic lights at critical intersections /in less busy roads.
- أجـزاءُ إشـارات الـمـرور الـضـوئـيـة الـعـتـيـقـة ُ عـنـد الـتـقـاطـعـات الـحـسـاسـة/فـي الـطـرق الأقـل رواجـاً.
- The lights were (on) green.
- كـانـت إشـارة الـمـرور عـنـد الـضـوء الأخـضـر.
- To hit the traffic light.
- يَـنـتـهــك الـضـوء الأحـمـر.
- To shoot through the red light.
- لايُـراعـي أضـواء الـمـرور.
- Red-light runners.
- مـنـتـهـكـو الـضـوء الأحـمـر.
- Traffic rules are strictly adhered to.
- قـوانـيـن الـسـيـر مُـمْـتـَثـَلٌ لـهـا بـصـرامـة.
- Traffic cops – violations or offences.
- شـرطـيـو/تـجـاوزات/مـخـالـفـات الـمـرور.
- Traffic priority of certain vehicles such as fire-engines and ambulances.
- أولـويـة الـمـرور لـبـعـض الـعـربـات كـسـيـارات الإطـفـاء و سـيـارات الإسـعـاف.
- Foot traffic.
- حـركـة الـراجـلـيـن.
- Footpaths.
- مـمـرات الـمـشـاة.
- A pedestrian/zebra crossing (UK) or marked crosswalk (US).
- مـمـر الـراجـلـيـن – مـعـبـر مـشـاة.
- Road(side) assistance – a dressing-station.
- الـمـسـاعـدة الـطـرقـيـة/عـنـد قـارعـة الـطـريـق – مـركـز الاسـعـاف.
- A streak-ridden road.
- طـريـق تـعـج بـالـخـطـوط.
- A stretch of road.
- مـقـطـع طـريـق.
- Road-building.
- إنـشـاء الـطـرق.
- Road duplication/ reinforcement.
- تـثـنـيـة/تـقـويـة الـطـرق.
- Road maintenance includes restriping, weed control, light replacement and shoulder repairs.
- تـشـمـل الـصـيـانـة الـطـرقـيـة إعـادة صـبـغ الـعـلامـات الـطـرقـيـة، إزالـة الأعـشـاب الـضـارة، تـغـيـيـر مـصـابـيـح الإنـارة و إصـلاح جـنـبـات الـطـريـق.
- Repainting of pavement markings.
- إعـادة صـبـاغـة عـلامـات سـطـح الـطـريـق.
- Road marking helps promote road safety and ensures smooth traffic flow.
- يـسـاعـد وسـم الـطـرق علـى تـعـزيـز الـسـلامـة الـطـرقـيـة وضـمـان الـتـدفـق الـسـلـس لـحـركـة الـمـرور.
- A broken white line is used to delineate lane lines/travel lanes in the same direction.
- يـسـتـخـدم الـخـط الأبـيـض الـمـتـقـطـع لـتـحـديـد مـسـارات الـسـيـر فـي نـفـس الاتـجـاه.
- Longitudinal markings like double solid yellow lines.
- الـعـلامـات الـطـولـيـة كـالـخـطـوط الـصـفـراء الـمـتـصـلـة الـمـزدوجـة.
- Center/edge lines.
- خـطـوط وسـط الـطـريـق – الـخـطـوط الـجـانـبـيـة.
- A dotted/zigzag line.
- خـط مـتـقـطـع مـتـقـارب/مـتـعـرج.
- Roadworks.
- الأشـغـال الـطـرقـيـة.
- A curbstone (UK)/kerbstone (US) – laying of prefabricated curbstones.
- حـجـر حـافـة الـرصـيـف – وضـع أحـجـار حـواف الـرصـيـف الـجـاهـزة.
- Rock fall netting.
- شـبـاك مـنـع تـسـاقـط الـصـخـور.
- Rock bolting.
- تـثـبـيـت الـصـخـور بـالـمـسـامـيـر الـمـلـولـبـة.
- Chip sealing.
- مَـلْءُ الـحـفـر.
- To gravel a road.
- يـفـرش الـطـرق بـالـحـصـبـاء.
- Asphalt overlays.
- طـبـقـات الإسـفـلـت.
- Surfacing of traffic lanes.
- تـعـبـيـد مـمـرات الـسـيـر.
- To improve rural lanes for riding comfort/skid resistance.
- يُـحـسّـن الـمـمـرات الـقـرويـة مـن أجـل راحـة الـركـوب و مـقـاومـة الانـزلاق.
- Shabby roads because of delayed works.
- طـرق رديـئـة بـسـبـب تـأخـر الأشـغـال.
- A bumpy, unsealed road.
- طـريـق رجـاجـة غـيـر مـعـبـدة.
- A rutted, dead-end lane.
- مـمـر مـسـدود و مـحـفـَّر.
- Pocked asphalt lanes.
- مـمـرات إسـفـلـت مـحـفـَّـرة.
- Potholes.
- الـحـفـر الـوعـائـيـة.
- A puddle-filled street.
- شـارع مـمـلـوء بـالـبـرك.
- Billiard-table flat surfaces.
- سـطـوح مـنـبـسـطـة مـثـل طـاولـة الـبـلـيـارد.
- A dirt/mud/grass-covered track.
- طـريـق تـرابـي/طـيـنـي/مـعـشـوشـب.
- Tarmac/tarred roads.
- طـرق مـعـبـدة.
- Paving equipment.
- مُـعـدَّات الـتـعـبـيـد.
- Asphalt works and road marking.
- أشـغـال الإسـفـلـت و تـعـلـيـم الـطـرق.
- Road marking machines.
- آلات وسـم الـطـرق.
- Asphalt pavers.
- مـعـبّـدات الإسـفـلـت.
- Asphalt distributors.
- مـوزعـات الإسـفـلـت.
- Unsurfaced/hard-surfaced roads.
- طـرق (غـيـر) مـعـبـدة.
- Roads closed to traffic.
- طـرق مـغـلـقـة فـي وجـه حـركـة الـمـرور.
- Diversion.
- إنـحـراف طـرقـي.
- To re-open a road.
- يُـعـيـد فـتـح طـريـق.
- The roads have been resurfaced and widened.
- أعـيـد تـعـبـيـد الـطـرق و تـوسـيـعـهـا.
- Heavy vehicular traffic would be suspended at the dam site.
- سـتُـعـلـَّق حـركـة سـيـر الـعـربـات الـثـقـيـلـة عـنـد مـوقـع الـسـد.
- The towpaths are off-limits to cyclists and walkers.
- طُـرُقُ الـجـرّ مـنـاطـقُ مـحـظـورة علـى الـدرّاجـيـن و الـمـشـاة.
- Impassable roads.
- طـرق غـيـر صـالـحـة.
- A walkable/wadeable route.
- طـريـق صـالـحـة لـلـمـشـي/لـلـتـخـويـض.
- A hardly-visible road.
- طـريـق واضـح بـالـكـاد.
- Snowploughs efficiently contribute to keep remote areas from being cut off when access roads are snowed up.
- تـسـاهــم كـاسـحـات الـثــلـوج بـفـعـالـيـة فـي فـك الـعـزلـة عـن الـمـنـاطـق الـنـائـيـة عـنـدمـا يُـغـطـّي الـثـلـج طـرق الـولـوج.
- Snowed-in roads.
- طـرق غـمـرتـهـا الـثـلـوج.
- The run-off water freezed, making ungritted roads extra slippery.
- تـجـمـد مـاء الـمـطـر الـجـاري علـى سـطـح الأرض مـمـا جـعـل الـطـرق غـيـر الـرمـلـيـة أكـثـر انـزلاقـاً.
- Traffic noises.
- ضـوضـاء حـركـة الـمـرور.
- Road users.
- مـسـتـعـمـلـو الـطـريـق.
- A road-trip from…to…
- رحـلـة عـبـر الـطـريـق مـن…إلـى…
- To do a U-turn.
- يَـقـوم بـدورة علـى شـكـل حـرف U.
- To shift direction.
- يُـغـيّـر الاتـجـاه.
- To wander off course.
- يَـنـزاح عـن الـمـسـار.
- To veer recklessly to the side of the road.
- يَـمـيـل إلـى جـانـب الـطـريـق علـى نـحـو مـتـهـور.
- The car detoured from its course/sideswiped another vehicle.
- حـادت الـسـيـارة عـن مـسـارهـا/صـدمـتـهـا عـربـة أخـرى صـدمـة عـرضـيـة جـانـبـيـة.
- The trailor swerved toward the opposite lane.
- انـحـرفـت الـعـربـة الـمـقـطـورة إلـى الـمـمـر الـمـعـاكـس.
- A 19-m-long skid mark swerving from the right to…
- عـلامـة انـزلاق بـطـول 19 مـتـراً مـائـلـة مـن الـيـمـيـن إلـى…
- The truck skidded, swerved and slewed around.
- انـزلـقـت الـشـاحـنـة جـانـبـيـاً و مـالـت ثـم انـقــلـبـت.
- The car skidded out of control, swerving into a muddy ditch/culvert. The rear wheels stuck in six inches of sand.
- انـزلـقـت الـسـيـارة فـاقـدة الـسـيـطـرة و انـقـادت بـاتجـاه خـنـدق مـوحـل/قـنـاة فـعـلـقـت الـعـجـلـتـان الخـلـفـيـتـان فـي الـرمـل سـتـَّة َإنـشـات.
- Large base plates to prevent sinking in sand or mud.
- ألـواح قـاعـديـة عـريـضـة تـقـي الانـغـمـار فـي الـرمـل أو الـوحـل.
- A towing cable fastened to the rear end of the truck.
- حـبـل قـطـر مـثـبـﱠـت فـي أقـصـى مـؤخـرة الـشـاحـنـة.
- To winch a car out of a swamp.
- يـنـتـشـل سـيـارة مـن مـسـتـنـقـع بـواسـطـة رافـعـة.
- He lost control and plunged off a bridge into the river.
- فـقـد الـسـيـطـرة علـى الـسـيـارة و ارتـمـى مـن فـوق الـجـسـر إلـى الـنـهـر.
- The car careered off the road and overturned.
- زاغـت الـسـيـارة عـن الـطـريـق بـسـرعـة ثـم انـقـلـبـت.
- To avoid a crash, the wrong-way driver swerved out of his way and ended up in a ditch. He escaped unscathed.
- لـتـجـنـب الاصـطـدام، زاغ الـسـائـق الـمـوجـود علـى الـطـريـق الـخـاطـﺊ عـن طـريـقـه و انـتـهـى بـه الأمـر إلـى خـنـدق. وقــد خـرج مـن هـذه الـحـادثـة سـالـمـاً.
- In a traffic accident a truck was in collision with a minibus. Three of the injured were in critical condition.
- ارتـطـمـت شـاحـنـة بـحـافـلـة صـغـيـرة فـي حـادثـة سـيـر. وكـان ثـلاثـة مـن الـمـصـابـيـن فـي حـالـة حـرجـة.
- A cyclist was knocked down by a van at the junction, and has since died from his injuries.
- طـرحـت عـربـة درّاجـاً علـى الأرض عـنـد مـلـتـقـى الـطـرق فـتـوفـي مـنـذ ذلـك الـحـيـن مـتـأثـراً بـجـروحـه.
- A cycling accident.
- حـادثـة دراجـة هـوائـيـة.
- A mangled bike.
- دراجـة مـشـوهـة.
- The bike toppled on him as he rode across a steeply sloping field.
- وقـعـت عـلـيـه الـدراجـة فـيـمـا كـان يـسـيـر عـبـر حـقـل شـديـد الانـحـدار.
- The car careered over a precipice/tipped over and rolled at speed.
- انـطـلـقـت الـسـيـارة بـسـرعـة علـى جـرف/انـقـلـبـت و تـدحـرجـت عـنـد الإسـراع.
- The car that came to a halt inches from the top of a steep rocky gorge was secured and winched to safety.
- خُـلـّصـت الـسـيـارة الـتـي تـوقـفـت علـى بـعـد إنـشـات مـن قـمـة مـمـر صـخـري ضـيـق شـديـد الانـحـدار مـن الـخـطـر بـواسـطـة رافـعـة.
- Unsafe/reckless driving.
- قـيـادة خـطـرة/مـتـهـورة.
- Treacherous driving conditions.
- ظـروف سـيـاقـة خـطـيـرة.
- The roads are treacherously slippery.
- الـطـرق زلـقـة علـى نـحـو خـطـيـر.
- A three-vehicle accident.
- حـادثـة سـيـر بـيـن ثـلاث عـربـات.
- An auto accident.
- حـادثـة سـيـارة.
- An avoidance maneuver.
- مـنـاورة لـتـجـنـب الاصـطـدام.
- The drivers’ self-preservation instinct.
- نـزعـة الـحـفـاظ علـى الـنـفـس عـنـد السـائـقـيـن.
- A motorcade.
- مـوكـب سـيـارات.
- A five-car collision/pile-up.
- اصـطـدام خـمـس سـيـارات.
- A head-on collision.
- اصـطـدام أمـامـي.
- A shattering frontal impact crash.
- وقـْع اصـطـدام أمـامـي مُـفـْض إلـى الـتـحـطـم.
- A side impact.
- اصـطـدام جـانـبـي.
- Crash site.
- مـوقـع الـحـادث.
- A car wreck/crash.
- حـادثـة سـيـارة.
- Road debris.
- حـطـام الـطـريـق.
- To draw up a report.
- تـحـريـر مـحـضـر.
- An accident-report photo.
- صـورة مـحـضـر الـحـادثـة.
- A close-range witness.
- شـاهِـد قـريـب مـن مـوقـع الـحـادث.
- A traffic squabble – road rage.
- شـجـار حـركـة الـسـيـر – غـيـظ الـطـريـق.
- Blackspots.
- الـنـقـط الـسـوداء.
- (M-way) road hogs.
- خـنـازيـر الـطـريـق (وسـط الـطـريـق).
- Emergency calls based on the severity of a road accident.
- مـكـالـمـات طـارئـة قـائـمـة علـى خـطـورة حـادثـة الـسـيـر.
- Road traffic accidents.
- حـوادث الـسـيـر.
- Weather-related accidents.
- حـوادث سـيـر مـرتـبـطـة بـالـطـقـس.
- A near-fatal accident.
- حـادثـة شـبـه خـطـيـرة.
- A non-fatal incident occurred.
- وقـعـت حـادثـة بـسـيـطـة.
- An all-too-ordinary incident.
- حـادثـة جـد عـاديـة.
- Minor accidents: bumps, scrapes and scratches.
- حـوادث طـفـيـفـة: ارتـطـامـات و كـشـط و خـدوش
- Twisted metal.
- مـعـدن مـلـتـو.
- A rollover accident.
- سـيـارة مـقـلـوبـة.
- An upside-down car.
- سـيـارة مـقـلـوبـة رأسـاَ علـى عـقـب.
- A blowout may upset a car.
- انـفـجـار عـجـلـة قـد يـقـلـب سـيـارة.
- To run sb over.
- يَـدهـس شـخـصـاً.
- To knock down an accident victim.
- يَـطـرح أرضـاً ضـحـيـة َحـادثـة.
- Hit-and-run victims.
- ضـحـايـا حـادثـة صـدم و فـرار.
- An accidental injury/death.
- إصـابـة عـرضـيـة – وفـاة فـجـائـيـة.
- Victims of traffic accidents may get killed on the spot, die during medical treatment or after arrival in hospital. Some may suffer a life-long disability.
- قـد يـمـوت ضـحـايـا حـوادث الـسـيـر لـلـتـو أو خـلال الـمـعـالـجـة الـطـبـيـة أو بـعـد الـوصـول إلـى الـمـسـتـشـفـى، وقـد يـعـانـي الـبـعـض عـاهـة مـسـتـدامـة.
- Traffic/security awareness campaigns.
- حـمـلات تـحـسـيـسـيـة خـاصـة بـالـسـيـر/بـالـسـلامـة الـطـرقـيـة.
- High-risk drivers regularly exceed speed limits, drive aggressively, and accumulate complaints.
- يـتـجـاوز الـسـائـقـون الـمـتـهـورون، بـاسـتـمـرار، الـسـرعـة الـقـانـونـيـة، ويـسـوقـون بـعـدوانـيـة ويـراكـمـون الـشـكـاوى.
- A speed freak.
- هـاوي الـسـرعـة.
- At full pelt.
- بـأقـصـى سـرعـة.
- To exceed the speed limit.
- يَـتـجـاوز الـسـرعـة الـقـصـوى.
- Speeding offences.
- مـخـالـفـات الـسـرعـة.
- To be/get caught by a speed camera/in a radar trap.
- يـقـع فـي شـرك كـامـيـرا الـسـرعـة/فـي فـخ الـرادار.
- Lampost-mounted speed cameras.
- كـامـيـرات مـراقـبـة الـسـرعة الـمـثـبـتـة علـى أعـمـدة الإنـارة.
- A photo radar.
- دلـيـل الـسـرعـة الـفـوتـوغـرافـي.
- A radar gun.
- الـمـسـدس الـرادار.
- Cops clock fast-moving cars with radar on roads with low speed limits as their ambush spots.
- يـضـبـط رجـال الـشـرطـة الـسـيـارات الـمـسـرعـة بـالـرادر علـى الـطـرقـات ذات الـحـد الأدنـى لـلـسـرعـة بـاعـتـبـارهـا كـمـائـن لـهـم
- Ticketing speeders.
- تـغـريـم الـسـائـقـيـن مـفـرطـي الـسـرعـة.
- To receive a speeding ticket /fine.
- يـتـوصـل بـذعـيـرة/غـرامـة الـسـرعـة.
- On-the-spot fines for transgressors.
- غـرامـات فـي عـيـن الـمـكـان بـالـنـسـبـة لـلـجـانـحـيـن.
- Car-jacking.
- الـسـطـو علـى/اخـتـطـاف الـسـيـارات.
- How to deal with a car fire.
- كـيـفـيـة الـتـعـامـل مـع حـريـق الـسـيـارة.