LE MONDE DE LA MODE
(EL MUNDO DE LA MODA)
- La mode consiste essentiellement à créer les allures et les styles qui conviennent à chaque individu.
- La moda se trata de crear looks y estilos que se adapten al individuo.
- Un mélange tendance de vêtements, d’accessoires et de produits de beauté.
- Una mezcla de ropa, accesorios y productos de belleza liderada por la tendencia.
- Les dernières-nées de la collection…
- Los modelos más recientes de la colección…
- Des vêtements qui attirent l’attention.
- Prendas que llaman la atención.
- Élégance – élégance discrète.
- Elegancia – elegancia discreta.
- Dessin/illustration de mode.
- Dibujo/ilustración de moda.
- Esquisses/croquis de mode.
- Dessinateurs/photographes de mode.
- Ilustradores/fotógrafos de moda.
- Pour changer de mode, portez n’importe quoi de…à…
- Para cambiar tu estilo, use cualquier cosa desde…hasta…
- Choisir qqch qui vous conviendra le mieux.
- Elejir el que más le convenga.
- Des vêtements qui ont passé de mode/se sont démodés.
- Prendas que pasaron de moda.
- Vêtements en vogue/ vulgaires (= ringards).
- Ropa de moda (= elegante)/hortera.
- De mauvais goût – de bon goût.
- De mal gusto – de buen gusto.
- Un créateur de mode/haute couture.
- Un diseñador de moda/ alta costura.
- Un créateur de prêt-à-porter.
- Un creador de prêt-à-porter.
- Un modéliste – un styliste.
- Un modelista – un estilista.
- Des vêtements portant le nom du couturier.
- Ropa con el nombre del modisto.
- Organizar un desfile de moda.
- Una línea de moda/ colección de ropa.
- Modelos de pasarela – maniquíes/maniquís.
- Poursuivre une carrière de mannequin.
- Seguir una carrera como modelo.
- Poser pour les photos d’un magazine de playboy.
- Posar para fotos de una revista playboy.
- Un début en podium d’un top-modèle.
- Un debut en la pasarela de un top model.
- Les modes des années cinquante reviennent en force.
- Las modas de los años cincuenta están haciendo un gran regreso.
- Estar de nuevo en boga – volver a ser tendencia.
- Un style/magasin vintage.
- Un estilo vintage/retro – una tienda vintage.
- Vêtements sans marque/ dégriffés.
- Des conceptions innovatrices en exposition somptueuse dans les derniers défilés de mode.
- Diseños innovadores en exhibición lujosa en los últimos desfiles de moda.
- Une culture soucieuse de l’apparence/de la mode.
- Una cultura consciente de la apariencia/moda.
- Obsédés par les vêtements.
- Gente obsesionada con la ropa.
- Vêtements décontractés/ habillés.
- S’habiller de manière décontractée.
- Vestirse casualmente/de forma descuidada.
- Code vestimentaire – règlements relatifs à la tenue.
- Código de vestimenta – normas de vestir.
- Grande tenue – robe de cocktail.
- Traje de gala/de etiqueta – vestido de cóctel.
- Quelqu’un qui s’habille avec chic.
- Una persona que viste elegante.
- Chulo/a, pijo/a, arreglado/a.
- S’habiller avec/sans goût.
- Tener (no) sentido de la elegancia en el vestir.
- Darse aires/pavonearse en…
- Ropa urbana – vestuario de ciudad.
- Un vestido de estilo rústico.
- Streetwear – vêtements de jour.
- Ropa de calle – ropa diurna.
- Vêtements de sport (par ex. un jogging/survêtement).
- Ropa deportiva (p. ej. un traje de jogging/chándal).
- Vêtements de travail/ décontractés/d’extérieur.
- Vestuario laboral/ropa de trabajo – ropa de ocio – prendas de exterior.
- Vêtements pour l’école/de jeu.
- Ropa de la escuela/para jugar.
- Sous-vêtements couleur chair.
- Ropa interior de color carne.
- Tenue de soirée – habits de fête.
- Vestidos de noche – ropa de fiesta.
- Vêtements d’extérieur – survêtements.
- Ropa de exterior – prendas exteriores.
- Habits de deuil – vêtements funéraires.
- Vestidos de luto – ropa funeraria.
- Sous-vêtements de maintien ou vêtements minceur – une gaine amincissante.
- Ropa para moldear el cuerpo – moldeador del cuerpo.
- Artículos tejidos/de punto.
- Sous-vêtements: slips, débardeurs…
- Ropa interior: calzoncillos/ bragas, camisetas…
- Moda masculina – moda para hombres.
- Habillement masculin – vêtements pour hommes/ enfants.
- Ropa de hombres – ropa para hombre/niños.
- Habillement pour dames – vêtement de cérémonie pour femmes.
- Vestuario femenino – traje formal para mujeres.
Post Views: 62