MAN-CAUSED CATASTROPHES (كـوارث مـصـدرهـا الإنـسـان)

MAN-CAUSED CATASTROPHES:
:كـوارث مـصـدرهـا الإنـسـان
  • Man-made disasters.

  • كـوارث سـبـبـهـا الإنـسـان.

  • Natural pollution: e.g. vog (volcanic smog).

  • الـتـلـوّث الـطـبـيـعـي مـثـل : الـضـبـاب الـدخـانـي الـبـركـانـي.

  • Pollution sources nonpoint source pollution.

  • مـصـادر الـتـلـوث تـلـوث غيـر مـحـدد الـمـصـدر.

  • To pollute massively.

  • يُـلـوّث علـى نـطـاق واسـع.

  • Non-polluting compounds.

  • الـمُـركـَّبـات غـيـر الـمُـلـوّثـة.

  • Ecologically inoffensive.

  • غـيـر مـضـرة بـيـئـيـاً.

  • CFC-free air-conditioners are environmentally-friendly cooling units.

  • الـمـكـيـفـات الـهـوائـيـة الـخـالـيـة مـن الـكـلـوروفـلـيـوروكـاربـون وحـدات تـبـريـد صـديـقـة لـلـبـيـئـة.

  • ATMOSPHERIC/AIR POLLUTION:

  • الـتـلـوّث الـجـوي/الـهـوائـي:

  • An atmospheric chemist.

  • عـالـم كـيـمـيـائـيّ جـويّ.

  • A blanket of gases (ozone shield) that surround our planet forms a shield way up in our atmosphere.

  • يـشـكـل غـطـاء الـغـازات (وقـاء الأزون) الـذي يـحـيـط بـكـوكـبـنـا حـجـابـاً واقـيـاً لـغـلافـنـا الـجـوي فـي الأجـواء الـعـلـيـا.

  • The ozone layer forms a shield against ultraviolet radiation.

  • تـشـكـل طـبـقـة الأزون حـجـابـاً واقـيـاً مـن الإشـعـاع الـفـوبـنـفـسـجـي.

  • CFCs have punched a hole over Europe.

  • أحـدث الـكـلـوروفــلـيـوروكـابـون ثـقـبـاً فـوق أوروبـا.

  • Ozone-depleting chemicals (e.g. freon).

  • الـمـواد الـكـيـمـاويـة الـمـسـتـنـزفـة لـلأزون (مـثـل الـفـريـون).

  • Non-ozone-destroying compounds.

  • الـمُـركـَّبـات غـيـر الـمـتـلـفـة لـلأزون.

  • Biodegradable household waste.

  • الـنـفـايـات الـمـنـزلـيـة (غـيـر) الـقـابـلـة لـلـتـحـلـل.

  • To eradicate the use of non-biodegradable plastic bags.

  • يـضـع حـداً لاسـتـعـمـال الأكـيـاس الـبـلاسـتـيـكـيـة غـيـر الـقـابـلـة لـلـتـحـلـل.

  • Polluters.

  • الـمـلـوّثـات.

  • Scientific evidence is that heating up of Earth’s surface from gases trapped in the atmosphere causes more and fiercer storms, wider deserts, melting of polar ice and rising sea levels that threaten to engulf low-lying islands.

  • بـرهـن الـدلـيـل الـعـلـمـي أن تـسـخـيـن سـطـح الأرض بـالـغـازات الـمـحـتـبـسـة فـي الـغـلاف الـجـوي يـسـبـب الـمـزيـد مـن الـعـواصـف الأشـد قـوة و الـصـحـاري الأكـثـر شـسـاعـة و ذوبـان الـجـلـيـد الـقـطـبـي و ارتـفـاعـاً فـي مـسـتـويـات سـطـح الـبـحـر الـذي يـهـدد بـابـتـلاع الـجـزر الـمـنـخـفـضـة.

  • Fossil-fuel burning.

  • اسـتـهـلاك الـوقـود الأحـفـوري.

  • Man has been burning coal and wood since time immemorial…However, the use of fossil fuel by industrialised countries is environmentally disastrous for global ecology.

  • كـان الإنـسـان يـحـرق الـفـحـم و الـخـشـب مـنـذ عـهـود سـحـيـقـة…إلا أن اسـتـعـمـال الـدول الـمـصـنـعـة لـلـوقــود الأحـفـوري يُـعـدّ، بـيـئـيـاً، كـارثـيـاً بـالـنـسـبـة إلـى الإيـكـولـوجـيـا الـعـالـمـيـة.

  • Industrial smoke/fumes.

  • الـدخـان/الأدخـنـة الـصـنـاعـي(ة).

  • Gas emissions from factory chimneys/smoke stacks are warming the atmosphere, thus making Earth incapable to hold life.

  • تـسـخـّن انـبـعـاثـات الـغـازات الـقـادمـة مـن عـوادم الـمـصـانـع الـغـلاف الـجـوي جـاعـلـة الأرض، بـالـتـالـي، عـاجـزة عـن اسـتـيـعـاب الـحـيـاة.

  • Carbon-based fuels.

  • الـمـحـروقـات الـكـربـونـيـة الأسـاس.

  • Combustibles such as kitchen scraps and yard waste.

  • الـمـحـروقـات مـثـل بـقـايـا الـمـائـدة و مـخـلـفـات الـبـسـتـنـة.

  • Coal-fired plants.

  • الـمـفـاعـلات الـعـامـلـة بـالـفـحـم.

  • Air pollution control facilities.

  • وسـائـل الـتـحـكـم فـي الـتـلـوث الـهـوائـي.

  • Purification facilities.

  • مـحـطـات الـتـصـفـيـة.

  • To install scrubbers/air filters on smokestacks.

  • يُـثـبـّت أجـهـزة غـسـل الـغـاز/مـصـافـي الـمـداخـن الـهـوائـيـةِ علـى عـوادم الـمـصـانـع.

  • Heavy discharge of carbon monoxide into the the air.

  • الانـبـعـاث الـكـثـيـف فـي الـجـو لأوكـسـيـد الـكـربـون الأحـادي.

  • A haze hangs over the city.

  • غـمـامـة سـديـمـيـة مـعـلـقـة فـوق الـمـديـنـة.

  • Belching smokestacks dot the landscape.

  • تُـنـقـّـط عـوادم الـمـصـانـع الـقـاذفـة لـلـدخـان الـمـنـظـر الـطـبـيـعـي.

  • Mines spew/emit sulphuric dust into the air.

  • تـنـفـث الـمـنـاجـم الـغـبـار الـكـبـريـتـي فـي الـجـو.

  • Open strip mining eats at the flanks of mountain.

  • يـقـلـص الـتـعـديـن الـسـطـحـي الـمـفـتـوح مـن خـواصـر الـجـبـال.

  • To safely dispose of toxic waste/chemicals.

  • يـَتـخـلـص بـطـريـقـة سـلـيـمـة مـن الـنـفـايـات/الـمـواد الـكـيـمـاويـة الـسـامـة.

  • To comply with environmental rules.

  • يـسـتـجـيـب لـلـقـوانـيـن الـبـيـئـيـة.

  • To lower carbon-dioxide emissions in the atmosphere as the law requires.

  • يُـخـفـّض انـبـعـاثـات ثـانـي أوكـسـيـد الـكـربـون فـي الـجـو كـمـا يـنـص عـلـيـه الـقـانـون.

  • Tough emission standards.

  • مـقـايـيـس انـبـعـاث صـارمـة.

  • The allowable level of emission.

  • مـسـتـوى الانـبـعـاث الـمـسـمـوح بـه.

  • To reduce carbon dioxide emissions to minimize the damage to the ozone layer.

  • يُـقـلـّص مـن انـبـعـاثـات ثـانـي أوكـسـيـد الـكـربـون لـتـخـفـيـض تـضـرر طـبـقـة الأزون إلـى أدنـى حـد.

  • Clean air is polluted by exhaust fumes.

  • يـتـلـوث الـهـواء الـنـقـي بـالـدخـان الـمـنـبـعـث مـن الـعـوادم.

  • Health risks of atmospheric pollution of acid rain and CFCs.

  • مـخـاطـر الـتـلـوث الـجـوي الـصـحـيـة لـلـمـطـر الـحـمـضـي و الـكـلـوروفـلـيـوروكـاربـون.

  • Too much exposure to exhaust fumes from diesel fuel increases the likelihood of non-cancer respiratory system damage or risk of lung cancer.

  • يـضـاعـف إفـراط الـتـعـرض لـلـدخـان الـمـنـبـعـث مـن وقـود الـديـزل مـن احـتـمـال الـتـضـرر غـيـر الـسـرطـانـي لـجـهـاز الـتـنـفـس أو خـطـر سـرطـان الـرئـة.

  • Petrochemical smog from vehicle exhaust fumes on a daily basis seriously affect…

  • يـؤثـّر الـضـبـخـان الـبـتـروكـيـمـاوي الـنـاجـم يـومـيـاً عــن دخـان عـوادم الـعـربـات علـى…بـشـكـل خـطـيـر.

  • Smoke-generating forest fires.

  • حـرائـق الـغـابـات الـمـولـّدة لـلـدخـان.

  • Health-threatening smog.

  • الـضـبـخـان الـمـهـدد لـلـصـحـة.

  • The city was blanketed with a thick haze.

  • اكـتـنـف الـمـديـنـة ضـبـاب كـثـيـف.

  • Emissions-spewing vehicles.

  • الـعـربـات ذات الانـبـعـاثـات.

  • AQUATIC/WATER POLLUTION:

  • الـتـلـوّث الـمـائـي:

  • Oceanic fluctuations may start planet-wide climatic changes like the Ice Ages.

  • قـد تـعـطـي الـتـقـلـبـات الـمـحـيـطـيـة انـطـلاقـة ً لـتـحـولات مـنـاخـيـة شــامـلـة مـن قـبـيـل عـصـور الـجـلـيـد.

  • Land-based marine pollution.

  • تـلـوث بـحـري مـصـدره الـبـر.

  • A sticky black slime sullied the coastline.

  • مـادة لـزجـة لـطـخـت الـسـاحـل.

  • The beach is mottled with the black splotches of an oil spill.

  • الـشـاطـئ مـلـطـخ بـبـقـع سـوداء نـاجـمـة عـن الانـسـكـاب الـعـرضـي لـلـنـفـط.

  • A giant oil slick spread over…and is menacing marine life.

  • انـتـشـرت بـقـعـة زيـت ضـخـمـة علـى…وهـي تـتـهـدد الـحـيـاة الـبـحـريـة.

  • Dolphins killed in oil spills.

  • دلافـيـن هـالـكـة فـي تـسـربـات الـنـفـط الـعـرضـيـة.

  • Spill-prevention and containment technologies.

  • تـكـنـولـوجـيـات صـد و احـتـواء الـتـسـربـات.

  • Oil-slicked water.

  • مـاء مـبـقـع بـالـزيـت.

  • Wastewater environmental protection projects.

  • مـشـاريـع الـمـيـاه الـمـسـتـعـمـلـة لـلـمـحـافـظـة علـى الـبـيـئـة.

  • The total volume of recycled/reused water has doubled in recent years.

  • لـقـد تـضـاعـف الـحـجـم الإجـمـالـي للـمـيـاه الـمـعـاد تـدويـرهـا/الـمـعـاد اسـتـخـدامـهـا فـي الـسـنـوات الأخـيـرة.

  • Waste-water-treatment plants.

  • وحـدات مـعـالـجـة الـمـيـاه الـمـسـتـعـمـلـة.

  • Aeration and sludge recirculation in water treatment.

  • تـهـويـة و إعـادة تـدويـر الـحـمـأة عـنـد مـعـالـجـة الـمـيـاه.

  • Fecal waste/sludge.

  • الـنـفـايـات/الـحـمـأة الـبـرازيـة.

  • Concentrated liquid waste.

  • نـفـايـات سـائـلـة مـركَّـزَة.

  • To clear off the nasty smell coming from the lagoon.

  • يُـزيـل الـرائـحـة الـكـريـهـة الـمـنـبـعـثـة مـن الـبـحـيـرة الـضـحـلـة.

  • Industrial discharges.

  • الـتـصـريـفـات الـصـنـاعـيـة.

  • Steel mills dump tons of toxins into rivers.

  • تـفـرغ مـصـانـع الـصـلـب أطـنـان الـمـواد الـسـامـة فـي الأنـهـار.

  • River damming.

  • حَـجْـزُ الأنـهـار بـواسـطـة الـسـدود.

  • Farms dump fertilizers/ pesticides into rivers.

  • تـلـقـي الـمـزارع بـالأسـمـدة/بـمـبـيـدات الـحـشـرات فـي الأنـهـار.

  • Paper plants belch into the rivers metric tons of cellulose waste.

  • تـلـقـي مـصـانـع الـورق بـالأطـنـان الـمِـتـريـة مـن نـفـايـات الـسـلـولـوز.

  • The effluents from the factory has made the river water unsafe.

  • جـعـلـت الـنـفـايـات الـسـائـلـة مـن الـمـصـنـع مـيـاه الـنـهـر غـيـر آمـنـة.

  • The river is so polluted with natural salts and runoff from fields that it is for all purposes unusable.

  • الـنـهـر جـد مـلـوث بـالأمـلاح الـطـبـيـعـيـة و بـمـاء الـمـطـر (أو الـثـلـج الـذائـب) الـجـاري علـى سـطـوح الـحـقـول لـدرجـة لا يـصـلـح مـعـهـا لـلاسـتـعـمـال لأي غـرض كـان.

  • Polluting organic solvents.

  • مـذيـبـات عـضـويـة مـلـوّثـة.

  • TERRESTRIAL/LAND POLLUTION:

  • الـتـلـوّث الـبـري:

  • Soil pollution waste-pile pollution.

  • تـَلـوّث الـتـربـة تـَلـوّث الـنـفـايـات الـمـكـدسـة.

  • Growing waste mountains.

  • جـبـال الـنـفـايـات الـمـتـنـامـيـة.

  • Heaps/piles of refuse are not properly disposed of.

  • أكـوام/أكـداس نـفـايـة لـم يـتـم الـتـخـلـص مـنـهـا بـشـكـل سـلـيـم.

  • Compostable waste.

  • نـفـايـة مـمـكـن تـحـويـلـهـا إلـى سـمـاد.

  • Inorganics.

  • الـمـواد غـيـر الـعـضـويـة.

  • To dispose of waste responsibly.

  • يَـتـخـلـص مـن الـنـفـايـة بـطـريـقـة مـسـؤولـة.

  • Improper disposal of waste.

  • تـخـلـص غـيـر سـلـيـم مـن الـنـفـايـة.

  • Sewage disposal.

  • الـتـخـلـص مـن مـيـاه (أو أقـذار) الـبـوالـيـع.

  • Landfills.

  • مـطـامـر مـكـبـات.

  • A location for a waste dump garbage dumps.

  • مـطـرح/مـقـلـب الـنـفـايـات مـطـارح الـنـفـايـات.

  • Dumpsters.

  • حـاويـات الـنـفـايـات.

  • Bins at lay-bys/by the roadside.

  • حـاويـات نـفـايـة علـى أمـاكـن الـتـوقـف/قـارعـة الـطـريـق.

  • The garbage men/street cleaners/road sweepers.

  • رجـال جـمـع الـنــفـايـة مـنـظـفـو الـشـوارع.

  • Waste-pickers.

  • جـامـعـو الـخـرق و الـنـفـايـات مـن الـشـوارع.

  • A skip.

  • صـنـدوق قـلاب (فـي شـاحـنـة).

  • A trash bin/a garbage container crusher trucks.

  • سـلـة الـقـمـامـة/حـاويـة الـنـفـايـة شـاحـنـات سـحـق الـنـفـايـات.

  • Sewage collecting/garbage trucks pick up garbage and waste materials/rubbish cans/litter boxes refuse collectors.

  • تـلـتـقـط شـاحـنـات الـتـطـهـيـر الـسـائـل/جـمـع الـنـفـايـات الـنـفـايـة َ و الـمـواد الـمـسـتـهـلـكـة/أوعـيـة الـنـفـايـات جـامـعـو الـنـفـايـات.

  • A dustcart a rubbish cart.

  • شـاحـنـة الـنـفـايـة عـربـة الـقـمـامـة/الأزبـال.

  • To bag/bin one’s rubbish.

  • يَـضـع نـفـايـتـه فـي الأكـيـاس/أكـيـاس الـنـفـايـة.

  • Garbage bag.

  • أكـيـاس الـقــمـامـة.

  • To drop household waste into a refuse chute.

  • يـلـقـي بـالـنـفـايـات الـمـنـزليـة فـي قـنـاة الأزبـال.

  • To put the rubbish out (UK)/to take out the trash (US).

  • إخـراج الـقــمـامـة مـن الـبـيـت.

  • Tailings.

  • الـبـقـايـا.

  • A wheelie bin.

  • حـاويـة نـفـايـات ذات عـجـلات.

  • A trash/garbage can.

  • وعـاء الـنـفـايـة.

  • Trash pickup garbage/ refuse collection.

  • جـمـع الأزبـال.

  • Litter removal.

  • جـمـع الـقـمـامـة.

  • A squeaky-clean home.

  • مـنـزل نـظـيـف لـلـغـايـة.

  • Foul-smelling garbage bags.

  • أكـيـاس نـفـايـات كـريـهـة الـرائـحـة.

  • Objectionable odours.

  • روائـح كـريـهـة.

  • Litter-louts.

  • تـاركـو الـقـمـامـة فـي الأمـاكـن الـعـمـومـيـة.

  • They left behind trails of litter.

  • خـلـفـوا وراءهـم آثـار الـفـضـلات الـمـبـعـثـرة.

  • If sewage is not properly cared for, the city becomes an unhealthful place in which to live.

  • إذا لـم نُـول الـعـنـايـة الـلازمـة لـصـرف مـيـاه الـبـوالـيـع، فـإن الـمـديـنـة سـتـصـبـح مـكـانـاً غـيـر صـحـيّ لـلـعـيـش.

  • A liveable place.

  • مـكـان صـالـح لـلـعـيـش.

  • This part of the city is in full decay and nobody moves.

  • تـَعـفـَّن هـذا الـجـزء مـن الـمـديـنـة كـثـيـراً ولـم يـحـرك أحـد سـاكـنـاً.

  • Urban trash.

  • الـنـفـايـات الـحـضـريـة.

  • The city has become parables of urban squalor, filthy with refuse, aswarm with vermin and ripe for pestilence.

  • أصـبـحـت الـمـديـنـة مـثـالاً لـلـقـذارة الـحـضـريـة، نـتـنـة بـالـنـفـايـة، تـعـج بـالـحـشـرات الـطـفـيـلـيـة و مـلائـمـة لـلأوبـئـة.

  • A dilapidated, stinking and wicked city.

  • مـديـنـة مـتـهـدمـة، نـتـنـة و شـريـرة.

  • The town is aswim in trash.

  • الـمـديـنـة عـائـمـة فـي الـنـفـايـة.

  • A garbage-strewn city.

  • مـديـنـة مـكـسـوة بـالـنـفـايـة الـمـنـثـورة.

  • A city strewn with rubbish.

  • مـديـنـة تـغـطـيـهـا الأزبـال.

  • A dead-end street littered with rubbish.

  • ردب مـكـسـو بـالـنـفـايـة الـمـبـعـثـرة.

  • To throw rubbish sacks out into the street.

  • يَـرمـي أكـيـاس الأزبـال فـي الـشـارع.

  • Street litter.

  • قـمـامـة الـشـارع.

  • On-street litter control.

  • ضـبـط الـنـفـايـات الـعـشـوائـيـة فـي الـشـارع.

  • Cigarette-related litter such as spent matches.

  • قـمـامـة مـرتـبـطـة بـالـسـجـائـر كـأعـواد الـثـقـاب الـمـسـتـهـلـكـة.

  • Litter-strewn streets are the breeding grounds for junkies and gang warfare.

  • الـشـوارع الـمـكـسـوة بـالـنـفـايـة مـرتـع مـروّجـي الـمـخـدرات و حـرب الـعـصـابـات.

  • The whitewashed walls are stained light brown with old urine.

  • الـجـدران الـمـبـيـَّضـة مـلـطـخـة بـبـول بُـنـّي فـاتـح قـديـم.

  • An unsightly appearance.

  • مـظـهـر مـروّع.

  • An ugly snapshot an eyesore.

  • قـذى الـعـيـن.

  • A city has to treat its sewage.

  • علـى الـمـديـنـة مـعـالـجـة مـيـاه بـوالـيـعـهـا.

  • To dispose of all litter thoughtfully.

  • يَـتـخـلـص بـعـقـلانـيـة مـن كـل الـنـفـايـات.

  • Disposal plans.

  • طـرق الـتـخـلـّص.

  • Domestic garbage can be treated chemically/by chemical or microb(i)al means.

  • يـمـكـن عـلاج الـنـفـايـات الـمـنـزلـيــة كـيـمـيـائـيــاً/بـوسـائـل كـيـمـاويـة أو جـرثـومـيـة.

  • With recycling, nothing is thrown away. Everything finds new life and usefulness.

  • بـإعـادة تـدويـر الأشـيـاء، لـم يـعـد هـنـاك شـيء يُـطـرح؛ فـكـل شـيء يـجـد حـيـاة و مـنـفـعـيـة جـديـدتـيـن.

  • A recycling center.

  • مـركـز إعـادة الـتـدويـر.

  • A paper-recycling mill.

  • مـصـنـع إعـادة تـدويـر الـورق.

  • To gather/collect recyclables.

  • يـجـمـع الـمـواد الـقـابـلـة لإعـادة الـتـدويـر.

  • Wastepaper recovery.

  • اسـتـرجـاع الـورق الـمـسـتـعـمـل.

  • Scrap collection.

  • جــمـع الـخـردة.

  • Ferrous scrap scrap iron.

  • خـردة الـحـديـد الـهـالـك.

  • Factory-reject material.

  • نـفـايـات الـمـصـانـع.

  • Waste treatment plants.

  • مـعـامـل مـعـالـجـة الـنـفـايـات.

  • To shut down a waste recycling plant.

  • يُـغـلـق وحـدة لـمـعـالـجـة الـنـفـايـة بـشـكـل نـهـائـي.

  • Waste-disposal firms.

  • شـركـات الـتـخـلـّص مـن الـنـفـايـات.

  • Raw sewage finds its way into the sea.

  • تـجـد الـنـفـايـة الـخـام طـريـقـهـا إلـى الـبـحـر.

  • The receiving environment is an aquatic ecosystem where wastewater is discharged.

  • الـبـيـئـة الـمـتـلـقـيـة هـي نـظـام بـيـئـي مـائـي حـيـث يـتـم تـصـريـف الـمـيـاه الـعـادمـة.

  • Sewerage treatment.

  • مـعـالجـة مـيـاه الـصـرف الـصـحـي.

  • A sewage treatment plant.

  • مـحـطـة مـعـالجـة الـمـيـاه الـعـادمـة.

  • To select/sort out garbage for recycling/rubbish at source into various categories.

  • يُـفـرز الـنـفـايـة لإعـادة تـصـنـيـعـهـا/الـنـفـايـة فـي عـيـن الـمـكـان إلـى عـدة أصـنـاف.

  • To sort out waste by type.

  • يـصـنـف الـنـفـايـات حـسـب الـنـوع.

  • To separate refuse into combustible and noncombustible material.

  • يـفـصـل الـنـفـايـات إلـى مـواد قـابـلـة لـلاشـتـعـال و غـيـر قـابـلـة لـلاشـتـعـال.

  • Nonreturnable bottles and noncombustibles.

  • قـنـيـنـات غيـر مـرتـهـنـة وكـل مـا لايـقـبـل الاشـتـعـال.

  • Disposable products.

  • الـمـواد الـقـابـلـة لـلـطـرح.

  • Single-use plastics.

  • الـمـواد الـبـلاسـتـيـكـيـة أحـاديـة الاسـتـخـدام.

  • Reclaimable materials.

  • الـمـواد الـقـابـلـة لـلاسـتـرجـاع.

  • Recycled cardboard.

  • كـرتـون مُـعـاد الـتـدويـر.

  • E-waste recycling.

  • إعـادة تـدويـر الـنـفـايـات الالـكـتـرونـيـة.

  • Waste incinerator.

  • مـحـرقـة الـنـفـايـات.

  • To burn shredded tyres.

  • حـرق الإطـارات الـمـطـاطـيـة الـمـمـزقـة.

  • To ban the disposal of whole tires in sanitary landfills.

  • حـظـر الـتـخـلـص مـن الإطـارات الـمـطـاطـيـة كـامـلـة فـي الـمـدافـن الـصـحـيـة.

  • Tire shredding a tire shredder tire chips.

  • تـمـزيـق الإطـارات الـمـطـاطـيـة آلـة تـمـزيـق الإطـارات الـمـطـاطـيـة رقـائـق الإطـارات الـمـطـاطـيـة.

  • Solid/liquid/medical/ hazardous waste management.

  • تـدبـيـر الـنـفـايـات الـصـلـبـة/الـسـائـلـة/الـطـبـيـة/الـخـطـرة.

  • Urban sprawl.

  • زحـف الـمـدن.

  • ENVIRONMENTAL TOXICOLOGY:

  • عـلـم الـسّـمـوم الـبـيـئـيّـة:

  • A toxicologist studies the potential harmful effects of toxics (chemicals and other materials) on humans and the environment (cf. forensic and clinical toxicology).

  • يـدرس الـسّـمـومـيّ تـأثـيـرات الـسّـمـوم الـضـارة الـمـحـتـمـلـة (مـواد كـيـمـاويـة و مـواد أخـرى) علـى الإنـسـان و الـبـيـئـة (قـارن مـثـلاً عـلـم الـسّـمـوم الـشـرعـي و الـعـيـادي).

  • Industries dump nuclear waste in streams or release toxic gases into the air.

  • تـفـرغ الـصـنـاعـاتُ الـنـفـايـة الـنـوويـة فـي الأنـهـار أو تـبـعـث بـالـغـازات الـسـَّامـة فـي الـجـو.

  • To dump/store nuclear waste in drums/steel casks.

  • يـخـزن الـنـفـايـات الـنـوويـة فـي بـرامـيـل/بـرامـيـل فـولاذيـة.

  • A nuclear holocaust.

  • مـحـرقـة نـوويـة.

  • A nuclear-free zone.

  • مـنـطـقـة خـالـيـة مـن الـطـاقـة الـنـوويـة.

  • A nuclear bunker.

  • حـجـرة مـحـصـنـة ضـد الـسـلاح الـنـووي.

  • A fall-out shelter.

  • مـلـجـأ واق مـن الـسـقـاط الـذري.

  • A radiation/hazmat suit.

  • بـذلـة مـضـادة لـلإشـعـاع.

  • Carbon dioxide levels are rising steadily.

  • مـسـتـويـات ثـانـي أوكـسـيـد الـكـربـون فـي ارتـفـاع مـضـطـرد.

  • Carbon streaming out of smokestacks/tailpipes.

  • الـكـربـون الـمـتـدفـق مـن الـمـداخـن/الـمـاسـورات الـطـاردة لـلـغـازات الـمـسـتـنـفـَذة.

  • Industrial sludge.

  • الـنـفـايـات الـصـنـاعـيـة.

  • Chemical-laced/ nonhazardous waste.

  • نـفـايـة كـيـمـاويـة/غـيـر خـطـرة.

  • Dump sites where tons of toxic waste have been buried.

  • مـواقـع الـتـفـريـغ حـيـث دفـنـت أطـنـان مـن الـنـفـايـات الـسـَّامـة.

  • A chemical poison oozed out from…

  • تـَسـرَّب الـسّـم الـكـيـمـاوي إلـى الأعلـى…

  • Chemical/toxic spill.

  • تـسـرب الـمـواد الـكـيـمـاويـة/الـسـامـة.

  • Oil spill.

  • تـسـرب الـبـتـرول.

  • Oil slick.

  • بـقـعـة نـفـطـيـة.

  • Toxic-waste dumps/sites.

  • مـقـالـب/مـواقـع الـنـفـايـات الـسـَّـامـة.

  • Hazardous-waste storage facilities.

  • مـرافـق تـخـزيـن الـنـفـايـات الـخـطـرة.

  • Cleanup and disposal companies.

  • شـركـات الـتـطـهـيـر و الـتـخـلـّص مـن الـنـفـايـات

  • Nuclear contamination.

  • الـتـلـويـث الـنـووي.

  • To absorb/dilute radiation.

  • يَـمـتـص /يُـضْـعـف الإشـعـاع.

  • Permissible levels of radiation exposure.

  • مـسـتـويـات الـتـعـرض لـلإشـعـاع الـمـسـمـوح بـهـا.

  • To ring-fence a contaminated area.

  • يـعـزل مـنـطـقـة مـلـوثـة.

  • An exclusion zone fence.

  • سـيـاج مـنـطـقـة مـعـزولـة.

  • To run the Geiger counter over…

  • يُـمـرّر عـدّادَ غـايـجـر فـوق…

  • On-the-spot toxic waste clean-up is highly recommended in decontamination plans.

  • الـتـطـهـيـر لـلـنـفـايـات الـسـَّـامـة فـي عـيـن الـمـكـان شـيء مـوصـى بـه بـشـدة فـي خـطـط إزالـة الـتـلـويـث.

  • Governments are urged to raise funds or seek international aid for the waste clean-up operations.

  • الـحـكـومـات مـطـالـبـة بـإلـحـاح بـالـرفـع مـن اعـتـمـاداتـهـا الـمـالـيـة أو الـبـحـث عـن مـسـاعـدات دولـيـة لـتـمـويـل عـمـلـيـات تـطـهـيـر الـنـفـايـات.

  • Contaminated sites pose grave health hazards to the people living in those affected areas.

  • تـشـكـل الـمـواقـع الـمُـلـوَّثــة مـصـدر مـخـاطـر بـالـغـة علـى صـحـة أولـئـك الـذيـن يـقـطـنـون فـي تـلـك الـمـنـاطــق الـمـوبـوءة.

  • An oft-asked question is why, in an ecology-conscious age, do we put people’s lives at stake?

  • الـسـؤال الـمـطـروح بـشـدة هـو: لـمـاذا نـجـازف، فـي عـصـر الـوعـي الإيـكـولـوجـي، بـأرواح الـغـيـر؟

  • DEFORESTATION:

  • الـزحـرجة: اجـتـثـاث الـغـابـة

  • Deforestation, ecologists argue, is the worst of dangers.

  • يـزعـم أخـصـائـيـو الـتـبـيـؤ أن الـزحـرجـة أسـوأ الأخـطـار.

  • Forests acting as carbon sinks.

  • تـعـتـبـر الـغـابـات بـمـثـابـة خـزانـات لـلـكـربـون.

  • Forest destruction/ depletion.

  • تـدمـيـر/نـضـوب الـغـابـات.

  • Destruction of natural land by domestic livestock and cultivation.

  • تـدمـيـر الأراضـي الـطـبـيـعيـة بـواسـطـة تـربـيـة الـمـواشـي و الـزراعـة.

  • Land-clearing thinning of forests.

  • قـطـع أشـجـار الـغـابـة لـلـحـصـول علـى الأرض تـفـريـج الـغـابـات.

  • Farm clearing or lumbering.

  • أرض الـمَـزارع الـمـقـطـوعـة الـشـجـر أو الاسـتـغـلال الـغـابـوي.

  • To clear natural forests for cultivating purposes/for the timber needed for the construction of log houses.

  • يُـزيـل الـغـابـات الـطـبـيـعـيـة لأغـراض زراعـيـة/لـلـحـصـول علـى الـخـشـب الـضـروري لـبـنـاء الـبـيـوت الـخـشـبـيـة.

  • Tree-denuded landscapes.

  • مـنـاظـر خـالـيـة مـن الأشـجـار.

  • Softwood forests are harvested faster than replacement.

  • جـنـي غـابـات الـصـنـوبـر أسـرع وتـيـرة مـن تـعـويـضـهـا.

  • Trees used for animal fodder and also in house construction.

  • تُـسـتـعـمـل الأشـجـار عـلـفـاً حـيـوانـيـاً و أيـضـاً فـي بـنـاء الـمـنـازل.

  • To bulldoze trees/paths through virgin jungles.

  • يُـزيـل الأشـجـار بـ/يَـشـق الـطـرقـات عـبـر الأدغـال الـعـذراء بـجـرَّافـة.

  • To use chainsaws for high-tree cutting.

  • يَـسـتـخـدم الـمـنـاشـيـر الـسـلـسـلـيـة لـقـطـع الأشـجـار الـسـامـقـة.

  • To cut down trees that reached a merchantable size.

  • يـقـطـع الأشـجـار الـتـي وصـلـت فـيـه إلـى الـحـجـم الـتـجـاري.

  • Tannic acid and other decomposition products from sunken logs and bark contaminated the waters of the lake.

  • لـوث حـمـض الـتـنـيـك و مـنـتـجـات تـحـلـيـلـيـة أخـرى آتـيـة مـن زنـد الأخـشـاب و الـفـلـيـن الـمـغـمـوريـن فـي الـمـاء مـيـاهَ الـبـحـيـرة.

  • Many a forest has been cleared by wealthy ranch-owners.

  • قـطـع أصـحـاب مـرابـي الـمـاشـيـة الأثـريـاء الـعـديـد مـن الـغـابـات.

  • Antidevelopment sentiment.

  • شـعـور مـنـاهـض لـلـتـنـمـيـة.

  • Forest encroachment.

  • الاعـتـداء علـى الـغـابـة.

  • The encroaching settlements of man.

  • مـسـتـوطـنـات مـتـعـديـة علـى مـمـتـلـكـات الـغـيـر.

  • Trespassing.

  • الـتـرامـي علـى أراضـي الـغـيـر.

  • THE DESTRUCTION OF GAME HABITATS:

  • تـدمـيـر مـواطـن الـحـيـوانـات الـمـصـيـدة:

  • To burn off the forest in order to force game animals out to the hunters is a dramatic wastage both of animal life as well as forestland.

  • يـعـتـبـر إحـراق الـغـابـة لإجـبـار الـطـرائـد علـى الـبـروز أمـام الـقــنـاصـيـن خـسـارة فـادحـة فـي الـثـروة الـحـيـوانـيـة و كـذا الـغـابـويـة.

  • Elk and deer lose their natural grazing grounds to development.

  • تـفـقـد الإلـكـة و الأيـّل مـراعـيـهـا الـطـبـيـعـيـة لـحـسـاب الـتـنـمـيـة.

  • Fur industry is wasteful of the earth’s resources.

  • تُـهـدر الـصـنـاعـة الـفـرائـيـة مـوارد الأرض.

  • To hunt animals to extinction.

  • يَـصـطـاد الـحـيـوانـات حـدَّ الانـقـراض.

  • Man-caused extinctions.

  • انـقـراض مـصـدره الإنـسـان.

  • The spread of housing developments is an environmental threat/an ecological disaster.

  • تـشـكـّل الـتـوسـعـات الـعـمـرانـيـة تـهـديـداً بـيـئـيـاً/كـارثـة إيـكـولـوجـيـة.

  • The encroachment of cities on the mountainsides/ verdant valleys is a matter of concern to many.

  • اكـتـسـاح الـمـدن لـجـنـبـات الـجـبـال/الـوديـان الـمـخـضـوضـرة مـبـعـثُ قـَلـَق الـعـديـد مـن الأشـخـاص.

  • Animals threatened by housing developments/ agricultural pressure.

  • الـحـيـوانـات الـمـهـددة بـتـنـامـي الـعـمـران/الـضـغـط الـفـلاحـي.

  • A revegetation program: to reseed disturbed areas.

  • بـرنـامـج الـتـخـلـيـف: إعـادة زرع الـمـنـاطـق الـتـي عُـبـث بـهـا.

  • To uproot vegetation.

  • اسـتـئـصـال الـنـبـاتـات.

  • DEPLETION OF FISH SUPPLIES IS CAUSED BY OVERFISHING:

  • اسـتـنـزاف الـمـخـزونـات الـسـمـكـيـة سـبـبـه الإفـراط فـي الـصـيـد:

  • Russian fleets are sweeping the seas clean of fish.

  • تـمـشّـط الأسـاطـيـل الـروسـيـة الـبـحـار مـن الأسـمـاك.

  • Destroying the fish and the breeding stock.

  • تـدمـيـر الأسـمـاك و مـخـزون الـسـلالـة.

  • To destroy corals where fish breed.

  • يُـدمّـر الـمـرجـانَ حـيـث تـتـوالـد الأسـمـاك.

  • To catch undersized/mature fish.

  • يَـصـطـاد الأسـمـاك الأصـغـر مـن الـحـجـم الـعـادي/الـنـاضـجـة.

  • To unload a non-quota catch.

  • يـفـرغ كـمـيـة صـيـد خـارج الـحـصـيـص.

  • Tuna caught only in lines, not in dolphin-snaring nets.

  • يُـصـاد سـمـك الـتـن بـالـصـنـارة و لـيـس بـشـبـاك صـيـد الـدلافـيـن.

  • Cod populations are systematically cleaned out.

  • اسـتُـنـفِـذت مـجـمـوعـات سـمـك الـقُـد تـمـامـاً علـى نـحـو مـمـنـهـج.

  • To rebuild the fish stock.

  • إعـادة بـنـاء مـخـزون الـسـمـك.

  • To restock a stream.

  • يُـسـمـك جـدولا.

  • Nursery streams.

  • جـداول الـتـفـريـخ.

  • Fine-flavoured white fish are becoming scarce.

  • أصـبـح الـسـمـك ذو الـلـحـم الأبـيـض و الـنـكـهـة الـرائـعـة نـادراً.

  • Fish migration is blocked and breeding places destroyed.

  • تُـعـتـرض هـجـرة الأسـمـاك و تـدمَّـر مـواطـن الـتـوالـد.

  • Salmon’s homing instinct.

  • غـريـزة الـعـودة إلـى الـمـنـشـإ لـدى الـسـلـمـون.

  • Cod migrate inshore to spawn.

  • يـهـاجـر سـمـك الـقُـد نـحـو الـشـاطـىء لـوضـع الـبـيـض.

  • To snare fish in dragnets.

  • يُـوقـع الـسـمـك فـي شـبـاك الـصـيـد.

  • Whales get caught in ships’ engines/get tangled in nets. Also, they get/ become sick from toxins coming from factories which dump waste material in waterways and oceans.

  • تـقـع الـحـيـتـان فـي شـرك مـحـركـات الـسـفـن/تـتـشـربـك فـي الـشـبـاك. كـمـا أنـهـا تـمـرض بـسـبـب الـسـمـوم الآتـيـة
    مـن الـمـعـامـل الـتـي تـفـرغ مـواد الـنـفـايـة فـي الـقـنـوات و الـمـحـيـطـات.

  • A legislation forbidding overfishing and restricting long lining/trawl lines.

  • قـانـون يـحـرّم الـصـيـد الـمـفـرط و يـقـيّـد الـصـيـد بـالـخـيـوط
    الـطـويـلـة/لـصـّنـارات الـمـسـلـسـلـة.

  • Biologic rest periods.

  • فـتـرات الـراحـة الـبـيـولـوجـيـة.

  • To set catch limits.

  • يُـحـدد كـمـيـات الـصـيـد.

  • The meshes of the trawls do not spare juvenile fish.

  • عـيـون شـبـاك جـر لاتـرحـم الأسـمـاك الـصـغـيـرة.

  • Fisheries protection vessel.

  • خـفـارة الـسـمـﱠـاكـيـن.

  • ECOTERRORISM:

  • الإرهـاب الإيـكـولـوجـي:

  • Oil fires.

  • حـرائـق الـنـفـط.

  • To cap a burning oil well.

  • يُـغـطـي بـئـرَ نـفـط مـحـتـرقـة.

  • A stray cigarette butt may turn an outback into an inferno.

  • قـد يُـحـوّل عَـقـِبُ سـيـجـارة ضـال مـنـطـقـة نـائـيـة إلـى جـحـيـم.

  • DEMOGRAPHIC EXPLOSION:

  • الانـفـجـار الـديـمـوغـرافـي/الـسـكـانـي:

  • Mass starvation as a result of global over-crowding.

  • الـمـجـاعـة الـجـمـاعـيـة بـمـا هـي نـتـيـجـة الاكـتـظـاظ الـسـكـانـي الـعـالـمـي.

  • Gross overpopulation.

  • الاكـتـظـاظ الـسـكـاني الـعـام.

  • LIGHT/SMOKE/PLASTIC POLLUTION.

  • الـتـلـوّث الـضـوئـي/الـدخـانـي/الـبـلاسـتـيـكـي.

  • BIOLOGICAL/CHEMICAL/ NOISE POLLUTION.

  • الـتـلـوّث الـبـيـولـوجـي/الـكـيـمـيـائـي/الـضـوضـائـي.

  • INDUSTRIAL/THERMAL POLLUTION.

  • الـتـلـوّث الـصـنـاعـي/الـحـراري.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *