MASS MEDIA:
:وسـائـل الإعـلام
- Audio-visual landscape/ scenery.
- الـمـشـهـد الـسـمـعـي الـبـصـري.
- Audiovisual media (the radio /TV…).
- وسـائـل الإعـلام الـسـمـعـيـة الـبـصـريـة (الإذاعـة/الـتـلـفـزة…).
- The print media (newspapers, mags…).
- وسـائـل الإعـلام الـمـكـتــوبـة (صـحـف، مـجـلات…).
- The broadcast/digital media.
- وسـائـل الـبـث – الـوسـائـل الـرقـمـيـة.
- Social media.
- وسـائـل الإعـلام الاجـتـمـاعـيـة أو الـتـواصـل الاجـتـمـاعـي.
- A media company/centre.
- شـركـة/مـركـز إعـلامـي(ة).
- Media coverage/campaigns.
- تـغـطـيـة/حـمـلات إعـلامـيـة.
- Media commentators.
- مُـعـلـّقـون إعـلامـيـون.
- Media tycoons/barons.
- أقـطـاب/بـارونـات الإعـلام.
- Uncensored media.
- وسـائـل إعـلام غـيـر مُـراقـَبـة.
- Anti-censorship campaigners.
- الـمـشـاركـون فـي حـمـلـةٍ مـنـاهـضـة لـلـرقـابـة.
- Freedom of the press.
- حـريـة الـصـحـافـة.
- A freedom-of-speech country.
- بـلـد حـريـة الـتـعـبـيـر.
- The Fourth Estate (= fourth power).
- الـسـلـطـة الـرابـعـة.
- The press was forbidden access to the site of…
- مـنـعـت الـصـحـافـة مـن الاقـتـراب مـن مـوقـع…
- Journalists were barred from covering the event.
- مُـنـع الـصـحـفـيـون مـن تـغـطـيـة الـحـدث.
- Not to be at liberty to say sth.
- لـيـس حـراً فـي قـول شـيء.
- Not to have been authorized to release the news.
- لايُـسـمـح لـه بـنـشـر الأنـبـاء.
- To be completely in the dark as to the alleged facts.
- يَـكـون فـي غـفـلـة بـشـأن الـوقـائـع الـمـزعـومـة.
- The right to know.
- الـحـق فـي الـمـعـلـومـة.
- To misinform the readership.
- يُـسـيـﺊ إعـلامَ الـقـراء.
- To distort verifiable facts.
- يُـشــوّه وقـائـع يـمـكـن الـتـحـقـق مـنـهـا.
- Fact-checking.
- يـفـحـص الـوقـائـع.
- Agnotology.
- صـنـاعـة الـجـهـل.
- To be forced, albeit unwillingly, to + V.
- يُـجـبَـر، ولـو علـى مـضـض، علـى…
- Journalism is the collection and dissemination of current news.
- الـصـحـافـة هـي جـمـع الأخـبـار الآنـيـة و تـوزيـعـهـا.
- TV/sports journalism.
- الـصـحـافـة الـتـلـفـزيـة/الـريـاضـيـة.
- Magazine/medical journalism.
- الـصـحـافـة الـمـجـلاتـيـة/الـطـبـيـة.
- Parajournalism.
- الـصـحـافـة الـهـامـشـيـة.
- Investigative journalism.
- الـصـحـافـة الاسـتـقـصـائـيـة.
- Committed/fearless journalism.
- الـصـحـافـة الـمـلـتـزمـة/الـجـسـورة.
- Yellow press.
- الـصـحـافـة الـصـفـراء.
- Responsible media.
- الاعـلام الـمـسـؤول.
- To pick up/lift news items and images from world news agencies.
- يَـلـتـقـط/يَـنـقـل الأخـبـار و الـصـور مـن وكـالات الأنـبـاء الـعـالـمـيـة.
- Bookstalls – bookstands.
- أكـشـاك بـيـع الـجـرائـد.
- Newsmen.
- صـحـفـيـون.
- News anchorwomen.
- مـذيـعـات الأخـبـار.
- A flack (= press-attaché).
- مـلـحـق صـحـفـي.
- A posse of cameramen and newspersons.
- حـشـد مـن الـمـصـوريـن و الـصـحـفـيـيـن.
- Print/radio and TV journalists.
- رجـال الـصـحـافـة الـمـكـتـوبـة – الـعـامـلـون بـالإذاعـة و الـتـلـفـزيـون.
- A fashion journalist.
- صـحـفـي الـمـوضـة.
- A sportscaster.
- مـذيـع الـبـرامـج الـريـاضـيـة.
- A muckraker.
- صـحـفـي مـتـخـصـص فـي الـفـضـائـح.
- A horde of attendant reporters.
- حـشـد مـن الـمـراسـلـيـن الـحـاضـريـن.
- A well-informed female correspondent.
- مـراسـلـة حـسـنـة الاطـلاع.
- A newspaperwoman.
- صـحـفـيـة.
- Paparazzi.
- مـصـورو الـمـشـاهـيـر.
- A knot of nonprint journalists /photojournalists.
- زمـرة مـن رجـال الـصـحـافـة غـيـر الـمـكـتـوبـة/الـمـصـوريـن الـصـحـفـيـيـن.
- To organise a photocall for the media.
- يـنـظـم حـفـل صـور خـاصـاً بـوسـائـل الإعـلام.
- To interview people in the street – to do a vox pop.
- يـسـتـجـوب الـنـاس فـي الـشـارع – يـسـتـطـلـع الـرأي الـعـام.
- To conduct a social experiment.
- يـقـوم بـتـجـربـة اجـتـمـاعـيـة.
- TV presenters/ commentators/stars.
- مـقـدمـو الـبـرامـج الـتـلـفـزيـة – مُـعـلـّقـو/نـجـوم الـتـلـفـزة.
- Radio announcers.
- مـذيـعـون.
- TV executives.
- مـديـرو هـيـئـة الـتـلـفـزة.
- People working in television.
- الـعـامـلـون فـي الـتـلـفـزة.
- Camerawork.
- عـمـلُ الـتـصـويـر بـالـكـامـيـرا.
- To sit before a blank of TV screens.
- يَـجـلـس أمـام بـيـاض شـاشـات الـتـلـفـزة.
- To telecast – telethon.
- يُـتـلـفِـز – الـبـرنـامـج الـطـويـل.
- A well-informed lady reporter.
- صـحـفـيـة حـسـنـة الاطـلاع.
- To author a report.
- يَـكـتـب تـقـريـراً.
- Inside-the-skin reporting.
- إعـداد تـقـاريـر مـسـتـمـدة مـن مـصـادر مـوثـوقـة.
- Economic reporting.
- إعـداد الـتـقـاريـر الاقـتـصـاديـة.
- Conflicting reports.
- تـقـاريـر مـتـضـاربـة.
- Media manipulation – disinformation.
- الـتـلاعـب/الـتـظـلـيـل الإعـلامـي.
- Media blackout.
- الـتـعـتـيـم الإعـلامـي.
- To write a legal-affairs column for a daily.
- يَـكـتـب عـمـود الـشـؤون الـقـضـائـيـة لـفـائـدة صـحـيـفـة يـومـيـة.
- Newspaper-style writing.
- كـتـابـة ذات أسـلـوب صـحـفـي.
- Feature writing.
- كـتـابـة الـمـقـالات الـخـاصـة فـي جـريـدة أو مـجـلـة.
- Write-ups.
- الـمـقـالات الـتـقـريـضـيـة.
- To conduct face-to-face interviews.
- يُـجـري حـوارات انـفـراديـة.
- To speak on condition of anonymity.
- يَـتـحـدث بـشـرط عـدم الـكـشـف عـن الـهـويـة.
- To brief media persons.
- يُـطـلِـع رجـال الإعـلام.
- To update s.o. on sth.
- يُـطـلِـع شـخـصـاً علـى آخـر الـمـسـتـجـدات بـخـصـوص شـيء مـا.
- His straight-faced comments sparked a media scrum.
- أثـارت تـصـريـحـاتـه الـصـريـحـة ضـجـة إعـلامـيـة.
- Erroneous media reports sparked violent clashes.
- أثـارت الـتـقـاريـر الإعـلامـيـة الـمـغـلـوطـة اشـتـبـاكـات عـنـيـفـة.
- The consortium said in a press release that…
- ذكـر الاتـحـاد فـي نـشـرة صـحـفـيـة أن…
- A confidential sneak-preview.
- عـرض مـسـبـق سـرّي.
- A symposium.
- نـدوة.
- A face-to-face encounter with the press.
- مـقـابـلـة انـفـراديـة مـع رجـال الـصـحـافـة.
- To hold a press conference.
- يَـعـقـد نـدوة صـحـفـيـة.
- Talking to newsmen, he said in a barely audible voice that…
- قـال بـصـوت مـسـمـوع بـالـكـاد و هـو يـتـحـدث إلـى الـصـحـفـيـيـن إن…
- To give an off-the-record briefing.
- يُـقـدّم لـمـحـة مـوجـزة غـيـر مـسـجـلـة.
- At a press briefing.
- فـي لـقـاء صـحـفـي.
- To grant no interviews.
- لا يَـمـنـح أيـة مـقـابَـلات.
- To refuse to divulge any details with respect to government debt.
- يَـرفـض الـكـشـف عـن أي تـفـاصـيـل بـخـصـوص الـديـْن الـحـكـومـي.
- News leaks.
- الـتـسـريـبـات (الـصـحـافـيـة).
- The interview was a great success in terms of analytic vigor to say nothing of the friendly atmosphere in which it proceeded.
- حـقـق الـحـديـث الـصـحـفـي نـجـاحـاً عـظـيـمـاً فـي مـا يـتـعـلـق بـالـصـرامـة الـتـحـلـيـلـيـة، نـاهـيـك عـن الـجـو الأخـوي الـذي جـرى فـيـه.
- To be unavailable for comment.
- يَـكـون غـيـر حـاضـر لـلـتـعـلـيـق.
- He couldn’t be reached for comment.
- لا يـمـكـن الاقـتـراب مـنـه لـلـحـصـول علـى تـعـلـيـق.
- To deftly dodge s.o.’s nosy questions.
- يَـتـحـاشـى بـلـبـاقـة أسـئـلـة فـلان الـفـضـولـيـة.
- The question is only half-answered.
- أجـيـبَ فـقـط علـى شـق مـن الـسـؤال.
- Glib answers.
- إجـابـات مـرتـجـلـة.
- To chew over the same old questions.
- يَـلـوك نـفـس الأسـئـلـة الـقـديـمـة.
- Being interviewed by the press, he let slip a detail that…
- فـي مـا كـانـت الـصـحـافـة تـسـتـجـوبـه، سَـمـح بـتـسـريـب إحـدى الـجـزئـيـات الـتـي…
- An affair that attracted press attention.
- مـسـألـة شـدت انـتـبـاه الـصـحـافـة.
- To reply to an intriguing question.
- يُـجـيـب علـى سـؤال مـثـيـر.
- Media attention fell on…
- انـصـبَّ اهـتـمـام الـصـحـافـة علـى…
- To divert media attention from…
- يـصـرف انـتـبـاه الـصـحـافـة عـن…
- To draw the spotlight of media coverage.
- يـثـيـر انـتـبـاه وسـائـل الإعـلام.
- To garner international attention.
- يـحـظـى بـالأهـمـيـة علـى الـصـعـيـد الـدولـي.
- To shun the spotlight.
- يـبـتـعـد عـن الأضـواء.
- To reach a mass audience.
- يَـصـل إلـى جـمـهـور غـفـيـر.
- Up-to-the-minute news.
- أخـبـار الـسـاعـة.
- A news bulletin.
- نـشـرة الأخـبـار.
- A newsmaker.
- حـدث بـارز.
- News desk/section.
- مـكـتـب/قـسـم الأخـبـار.
- The news does not overrun the allotted time of 9 minutes.
- لا تـتـجـاوز الأخـبـار الـمـدة الـزمـنـيـة الـمـحـددة فـي تـسـع دقـائـق.
- News in brief.
- أخـبـار مـخـتـصـرة.
- To listen to the news on the air.
- يَـسـتـمـع لـلأخـبـار عـبـر الأثـيـر.
- News read over the air.
- الأخـبـار الـمـقـروءة عـبـر الـهـواء.
- News footage.
- قـَدَمـيّـة الأخـبـار.
- Media corporations (e.g. TIME).
- شـركـات إعـلامـيـة (مـثـل الـتـايـم).
- Satellite-to-satellite transmission.
- إرسـال بـيـن الأقـمـار الـصـنـاعـيـة.
- To disseminate/transmit news via satellite cable or terrestrial broadcasting transmission networks with digital microwave, optical fibre, and IF audio relay systems.
- يُـوزّع/يُـرســل الأنـبـاء عـبـر الـقـمـر الـصـنـاعـي أو الـكـبـل أو شـبـكـات إرسـال الـبـث الأرضـي ذات الـمـوجـات الـرقـمـيـة و الألـيـاف الـبـصـريـة و نُـظـم تـرحـيـل الـصـوت ذات الـتـردد.
- Radio/TV broadcasting stations with soundproof rooms.
- مـحـطـات الـبـث الإذاعـي/الـتـلـفـزي ذات حـجـرات عـازلـة لـلـصــوت.
- Media industry.
- الـصـنـاعـة الإعـلامـيـة.
- To produce a four-part series.
- يُـنـتـج مـسـلـسـلاً مـن أربـعـة أجـزاء.