MASS-MÉDIAS (MEDIOS DE COMUNICACIÓN DE MASA)

MASS-MÉDIAS:
MEDIOS DE COMUNICACIÓN DE MASA:
  • Paysage audio-visuel.

  • El paisaje audiovisual.

  • Médias audiovisuels (la radio/TV…).

  • Medios audiovisuales (la radio/televisión…).

  • La presse écrite (journaux, revues…).

  • Los medios impresos (periódicos, revistas…).

  • Médias de radiodiffusion/ numériques.

  • Los medios de radiodifusión/digitales.

  • Médias sociaux.

  • Medios sociales.

  • Une entreprise/un centre de médias.

  • Una empresa de medios un centro mediático.

  • Couverture/campagnes médiatique(s).

  • Cobertura mediática campañas de medios.

  • Commentateurs des médias.

  • Comentaristas de los medios.

  • Magnats/barons de médias.

  • Magnates/barones de medios.

  • Médias non censurés.

  • Medios no censurados.

  • Les militants faisant campagne contre la censure.

  • Activistas anti-censura.

  • Liberté de la presse.

  • Libertad de prensa.

  • Un pays de liberté d’expression.

  • Un país de libertad de expresión.

  • Le quatrième pouvoir.

  • El cuarto poder.

  • On a interdit l’accès au site de…à la presse

  • La prensa tenía prohibido el acceso al sitio de…

  • Il était interdit aux journalistes de couvrir l’événement.

  • Los periodistas no pudieron cubrir el evento.

  • Ne pas avoir le droit de dire qqch.

  • No tener la libertad de decir algo.

  • Ne pas avoir été autorisé à publier les nouvelles.

  • No haber sido autorizado a publicar las noticias.

  • Être complètement dans le noir/l’ignorance quand aux faits allégués.

  • Estar por completo a oscuras acerca del hechos alegados.

  • Le droit à l’information.

  • El derecho al conocimiento.

  • Désinformer le lectorat.

  • Desinformar a los lectores.

  • Déformer les faits vérifiables.

  • Distorsionar los hechos verificables.

  • Vérifier les faits.

  • Verificación de los hechos verificar los datos.

  • Agnotologie.

  • Agnotología.

  • Être obligé, bien qu’à contrecœur, de + V.

  • Ser forzado, aunque de mala gana, a + V.

  • Le journalisme est la collecte et la diffusion des nouvelles d’actualité.

  • El periodismo es la colección y la difusión de noticias actuales.

  • Journalisme télévisé/ sportif.

  • Periodismo de televisión/ deportivo.

  • Journalisme de magazines/médical.

  • Periodismo de revistas/ médico.

  • Parajournalisme.

  • Paraperiodismo.

  • Journalisme d’investigation.

  • Periodismo de investigación.

  • Journalisme engagé/ intrépide.

  • Periodismo comprometido/intrépido.

  • Presse à sensation/à scandale.

  • Prensa amarilla/ sensacionalista.

  • Médias responsables.

  • Medios responsables.

  • Ramasser/prendre les nouvelles et les images des agences de presse mondiales.

  • Recoger/levantar noticias e imágenes de agencias mundiales de noticias.

  • Kiosques à journaux.

  • Kioscos/quioscos de prensa.

  • Journalistes.

  • Periodistas.

  • Présentatrices.

  • Presentadoras de noticias.

  • Un attaché de presse.

  • Un oficial/agregado de prensa.

  • Une petite troupe de caméramans et de journalistes.

  • Un grupo de camarógrafos y periodistas.

  • Les journalistes de la presse écrite/de la radio et de la télévision.

  • Periodistas de prensa escrita/radio y televisión.

  • Un journaliste de mode.

  • Un periodista de moda.

  • Un journaliste sportif.

  • Un comentarista deportivo.

  • Une bande de reporters qui étaient présents.

  • Una horda de reporteros asistentes.

  • Une correspondante bien informée.

  • Una corresponsal bien informada.

  • Une journaliste.

  • Una periodista.

  • Paparazzi.

  • Paparazzi.

  • Un petit groupe de journalistes de la presse non imprimée/photographes de presse.

  • Un grupo de periodistas no escritas/foto-periodistas.

  • Organiser une séance de photos pour les médias.

  • Organizar una sesión fotográfica para los medios.

  • Faire un micro-trottoir.

  • Hacer una entrevista callejera.

  • Faire une expérience sociale.

  • Hacer un experimento social.

  • Présentateurs de télévision/commentateurs télévisuels/vedettes de la télé.

  • Presentadoras/ comentaristas/estrellas de TV.

  • Speakers/annonceurs de la radio.

  • Locutores de radio.

  • Responsables de la TV.

  • Ejecutivos de TV.

  • Professionnels de la télévision.

  • Personas que trabajan en televisión.

  • Travail à la caméra.

  • El trabajo de cámara.

  • S’asseoir devant un blanc des écrans de TV.

  • Sentarse frente a pantallas de TV en blanco.

  • Diffuser téléthon.

  • Televisar teletón.

  • Une femme journaliste bien informée.

  • Una reportera bien informada.

  • Rédiger un rapport.

  • Redactar un informe.

  • Le reportage tenu de source sûre.

  • Reportaje de fuente segura.

  • Établissement de rapports économiques.

  • Información económica.

  • Rapports contradictoires.

  • Informes contradictorios.

  • Désinformation.

  • Desinformación.

  • Embargo/silence médiatique.

  • Apagón informativo bloqueo mediático.

  • Écrire une chronique d’affaires judiciaires pour un quotidien.

  • Escribir una columna de asuntos legales para un diario.

  • Écriture de style journalistique.

  • Redacción de estilo periodístico.

  • Rédaction des dépêches ciblées.

  • Redacción de artículos.

  • Comptes rendus exposés.

  • Reportajes críticas.

  • Mener des entrevues en tête à tête.

  • Realizar entrevistas cara a cara.

  • Parler sous le sceau de l’anonymat/sous couvert d’anonymat.

  • Hablar bajo condición de anonimato.

  • Informer les gens des médias de qqch.

  • Informar a los profesionales de los medios de comunicación.

  • Mettre qqn au courant de qqch.

  • Poner a algn al corriente de algo.

  • Ses commentaires impassibles ont déclenché une mêlée de presse.

  • Sus comentarios verdaderamente rectos provocaron un scrum en los medios.

  • De faux communiqués de presse avaient entraîné de violents affrontements.

  • Informes erróneos de los medios de comunicación provocaron enfrentamientos violentos.

  • Le consortium a déclaré dans un communiqué de presse que…

  • El consorcio dijo en un comunicado de prensa que…

  • Une avant-première confidentielle.

  • Un anticipo confidencial.

  • Un symposium.

  • Un simposio.

  • Une rencontre en personne avec la presse.

  • Un encuentro personal con la prensa.

  • Tenir une conférence de presse.

  • Celebrar/tener una conferencia de prensa.

  • Parlant aux journalistes, il a dit d’une voix à peine audible…

  • Hablando con los periodistas, dijo en voz apenas audible que…

  • Donner une séance de breffage hors micro.

  • Dar una sesión informativa extraoficial.

  • Lors d’un point de presse.

  • En una rueda de prensa.

  • Ne pas accorder d’entrevue.

  • No conceder entrevistas.

  • Refuser de divulguer tout détail concernant la dette publique.

  • Negarse a divulgar cualquier detalle con respecto a la deuda del gobierno.

  • Les fuites de presse.

  • Fugas de noticias.

  • L’entrevue fut un grand succès en terme de vigueur analytique sans parler de l’atmosphère amicale dans laquelle il s’est déroulé.

  • La entrevista fue un gran éxito en términos de vigor analítico para no hablar del ambiente amistoso en el que se desarrolló.

  • Ne pas être disponible pour commenter.

  • No estar disponible para comentar.

  • Il a été impossible de le rejoindre pour obtenir ses commentaires.

  • No pudo ser contactado para hacer comentarios.

  • Esquiver/éluder adroitement les questions curieuses de qqn.

  • Esquivar hábilmente las preguntas curiosas de algn.

  • La question fait l’objet d’une demi-réponse seulement.

  • La pregunta está contestado sólo a medias.

  • Réponses désinvoltes.

  • Respuestas ligeras.

  • Reconsidérer toujours les mêmes questions.

  • Masticar las mismas viejas preguntas.

  • Étant interrogé par la presse, il a laissé passer un détail que…

  • Al ser entrevistado por la prensa, dejó escapar un detalle que…

  • Une affaire qui a attiré l’attention de la presse.

  • Un asunto que atrajo la atención de la prensa.

  • Répondre à une question intrigante.

  • Responder a una pregunta intrigante.

  • L’attention des médias s’est portée sur…

  • La atención de los medios cayó en…

  • Détourner l’attention des médias de…

  • Desviar la atención de los medios de…

  • Se retrouver sous les projecteurs des médias.

  • Llamar la atención de los medios de comunicación.

  • Retenir l’attention au plan international.

  • Llamar la atención internacional.

  • Éviter d’attirer l’attention sur soi.

  • Evitar el centro de atención.

  • Atteindre un vaste public.

  • Llegar a una audiencia masiva.

  • Actualités de dernière minute.

  • Las últimas noticias noticias de última hora.

  • Un bulletin d’information.

  • Un boletín informativo.

  • Un sujet vedette.

  • Un creador de noticias.

  • Salle de rédaction section actualités.

  • Redacción sección de noticias.

  • Les informations ne dépassent pas le temps alloué de 9 minutes.

  • La noticia no supera el tiempo asignado de 9 minutos.

  • Nouvelles en bref.

  • Noticias breves.

  • Écouter les informations sur les ondes.

  • Escuchar las noticias en el aire.

  • Nouvelles lues à la radio.

  • Noticias leídas por el aire.

  • Images d’actualité.

  • Imágenes de noticias películas de reportaje.

  • Sociétés de médias (par ex. TIME).

  • Grupos mediáticos (por ejemplo, TIME).

  • Transmission de satellite en satellite.

  • Transmisión de satélite a satélite.

  • Diffuser/transmettre les informations par l’intermédiaire du satellite, du câble ou des réseaux de radiodiffusion terrestres avec des microondes numériques, des fibres optiques, et des systèmes de relais audio FI.

  • Difundir/transmitir noticias a través de cable satelital o redes de transmisión terrestre con microondas digital, fibra óptica y sistemas de retransmisión de audio IF.

  • Stations de radiodiffusion/ télédiffusion avec des salles insonorisées.

  • Estaciones de radio/TV con salas insonorizadas.

  • Industrie des médias.

  • Industria de los medios de comunicación.

  • Produire une série en quatre parties.

  • Producir una serie de cuatro centrada.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.