MONARCHY (الـمـلـَكـيـة)

MONARCHY:
:الـمـلـَكـيـة
  • Kingdoms and chiefdoms.

  • الـمـمـالـك و الـزعـامـات.

  • An absolute/constitutional/ parliamentary monarchy.

  • مَـلـكـيـة مـطـلـقـة /دسـتـوريـة /بـرلـمـانـيـة.

  • A new constitution was promulgated.

  • تـمـت صـيـاغـة دسـتـور جـديـد.

  • An absolute monarch.

  • مَـلـك غـيـر مـقـيـد بـدسـتـور.

  • A tyrant king by the name of…used to ill-treat/badly treat his subjects.

  • درج مَـلـك طـاغـيـة يـعـرف بـاسـم…علـى إسـاءة مـعـامـلـة رعـايـاه.

  • Monarchical regimes.

  • الأنـظـمـة الـمَـلـكـيـة.

  • A viceroy.

  • نـائـب الـمَـلـك.

  • A king’s vizier.

  • وزيـر الـمَـلـك.

  • Co-regent.

  • شـريـك فـي الـوصـايـة علـى الـعـرش.

  • A sought-after consultant.

  • مـسـتـشـار مـطـلـوب.

  • The king’s courtiers.

  • حـاشـيـة الـمَـلـك.

  • Retinue.

  • الـحـاشـيـة.

  • The sultan holds court and entertains his ambassadors.

  • يـقـيـم الـسـلـطـان الاسـتـقـبـالات و يـسـلـّي سـفـراءه.

  • The rituals of court etiquette.

  • طـقـوس آداب الـبـلاط.

  • The king’s cabinet.

  • مـجـلـس وزراء الـمَـلـك.

  • Court jesters.

  • مـهـرّجـو الـبـلاط.

  • Levee.

  • الاسـتـقـبـال الـمَـلـكـي.

  • To institute an order of knighthood in his honor.

  • يُـنـشـﺊ وسـامـاً عـسـكـريـاً مـن درجـة فـارس علـى شـرفـه.

  • Knighthoods and other decorations are bestowed by the queen.

  • تـمـنـح الـمـلـكـة أوسـمـة الـفـروسـيـة و تـوشـيـحـات أخـرى.

  • The king’s reign was full of plots and exciting adventures.

  • كـان حـكـم الـمـَلـك مـلـيـئـاً بـالـمـكـائـد و الـمـغـامـرات الـمـثـيـرة.

  • When the king begins to falter, the princes commence to plot.

  • عـنـدمـا يـأخـذ الـمَـلـك فـي الـتـداعـي، يـشـرع الأمـراء فـي الـتـآمـر.

  • Regicide.

  • قَـتْـل الـمَـلِـك.

  • A kingmaker.

  • صـانـع الـمُـلـوك: شـخـص لـه سـلـطـة الـتـعـيـيـن فـي مـنـاصـب سـيـاسـيـة أو حـكـومـيـة رفـيـعـة.

  • To dethrone an aging king.

  • يَـخـلـع مـلـكـاً عـجـوزاً عـن الـعـرش.

  • To depose a king deposition.

  • يـعـزل مـلـكـاً الـعـزل.

  • To abdicate abdication.

  • يـتـخـلـى أو يـتـنـازل (عـن الـعـرش) الـتـخـلـي/الـنـزول.

  • To usurp.

  • يـغـتـصـب (الـعـرش).

  • A regent.

  • وصـي(ة) علـى الـعـرش.

  • Crown prince.

  • ولـي الـعـهـد.

  • To install/set a king upon the throne.

  • يُـنـصّـب مـلـكـا ً علـى الـعـرش.

  • To push a puppet king off the throne.

  • يُـزيـح الـمـلـكَ-الـدمـيـة عـن الـعـرش.

  • The heir/successor to the throne was chosen king.

  • نُـصّـب ولـي الـعـهـد مـلـكـاً.

  • To be second in the line of succession to the throne.

  • يـكـون ثـانـيـاً فـي تـرتـيـب الـخـلافـة علـى الـعـرش.

  • To come to/ascend the throne.

  • يـعـتـلـى الـعـرش.

  • To swear allegiance to the new king.

  • يُـقـدم الـولاء لـلـمـلـك الـجـديـد.

  • To preside over the allegiance ceremony.

  • يـتـرأس حـفـل الـولاء.

  • Hassan II was proclaimed king of Morocco in 1961.

  • نُـصّـب الـحـسـن الـثـانـي مـلـكـاً لـلـمـغـرب سـنـة 1961.

  • Ascension to the throne.

  • اعـتـلاء الـعـرش.

  • Enthronement/coronation.

  • الـتـتـويـج.

  • The crown.

  • الـتـاج.

  • Sceptre/mace.

  • الـصـولـجـان.

  • Feast of the Throne.

  • عـيـد الـعـرش.

  • Royal births.

  • مـوالـيـد مـلـكـيـة.

  • King Mohammed VI, a direct-line descendant of the Alaouite dynasty, is most watchful over the welfare of his kingdom.

  • يـسـهـر الـمـلـك مـحـمـد الـسـادس الـمـنـحـدر مـبـاشـرة مـن الـسـلالـة الـعـلـويـة الـحـاكـمـة علـى رفـاهـيـة مـمـلـكـتـه.

  • Of late, Morocco, under the rule of His Majesty king Mohammed VI, has turned a significant leaf in its modern history.

  • طـوى الـمـغـرب مـؤخـراً تـحـت حـكـم صـاحـب الـجـلالـة الـمـلـك مـحـمـد الـسـادس صـفـحـة مـهـمـة مـن تـاريـخـه الـحـديـث.

  • The Royal Directives/ Instructions issued in the summer of 1984 have given a new impulse to…

  • أعـطـت الـتـوجـيـهـات/الـتـعـلـيـمـات الـمـلـكـيـة الـصـادرة فـي صـيـف 1984 زخـمـاً جـديـداً لـ…

  • By royal decree,…

  • بـمـقــتـضـى ظـهـيـر مـلـكـيّ،…

  • King David’s own bite-size kingdom and outsize ego.

  • مـمـلـكـة داوود الـخـاصـة الـصـغـيـرة و غـروره الـزائـد عـن الـحـدّ.

  • The traditional curtsey and bow to royalty could be made optional.

  • بـالإمـكـان جـعـل انـحـنـاءة الاحـتـرام الـتـقـلـيـديـة أمـام شـخـصـيـة أو أسـرة مـلـكـيـة أمـراً اخـتـيـاريـاً.

  • To make a graceful bow.

  • يَـقـوم بـانـحـنـاءة رشـيـقـة.

  • To bow in homage.

  • يَـنـحـنـي إجـلالا.

  • To bow reverently.

  • يَـنـحـنـي بـوقـار.

  • The subjugated people bowed in obeisance to the sultan.

  • انـحـنـى الـنـاس الـمـسـتـعـبـَدون انـحـنـاءة طـاعـة لـلـسـلـطـان.

  • To bend the knee to the sultan.

  • يـنـحـنـي احـتـرامـاً لـلـسـلـطـان.

  • He fell prostrate and the king commanded him to rise.

  • خـرَّ سـاجـداً فـأمـره الـمـلـك بـالـوقـوف.

  • To prostrate oneself and do homage.

  • يَـنـبـطـح و يُـقـدّم فـروض الـطـاعـة و الـولاء.

  • To prostrate/cast oneself at the feet of…, and beg his pardon for having treated him with coldness.

  • يُـلـقـي بـنـفـسـه عـنـد رجـلـيْ…مـلـتـمـسـاً مـنـه الـعـفــو لـمـعـامـلـتـه بـبـرود.

  • X threw himself on the king’s knees begging him to spare his life, but the king willed otherwise.

  • ارتـمـى علـى ركـبـتـي الـسـلـطـان طـالـبـاً الإبـقـاء علـى حـيـاتـه، لـكـن الـسـلـطـان شـاء غـيـر ذلـك.

  • He gave orders that his head be cut off and hung in the air in full view of many onlookers to set a good example to people who conspire against their ruler. Victims could also be stoned /speared to death, thrown upon red-hot coals, torn to pieces by wild beasts, burned alive or made to stand barefoot in the snow.

  • أصـدر أوامـره بـأن يُـقـطـع رأسـه و يـعـلـَّق فـي الـهـواء علـى مـرأى مـن الـمـتـفـرجـيـن الـكُـثُـر لإعـطـاء الأشـخـاص الـذيـن يـتـآمـرون ضـد حـاكـمـهـم أحـسـن الـعـبـر. وقـد يُـرشـق الـضـحـايـا أيـضـاً بـالـحـجـارة/يُـطـعـنـوا بـالـرمـح حـتـى الـمـوت أو يُـلـقـى بـهـم علـى الـفـحـم الـمـتـوهــج بـالـحـرارة أو يُـمـزَّقـوا أشـلاء مـن لـدن الـحـيـوانـات الـضـاريـة أو يُـحـرقـوا أحـيـاء ً أو يُـرغـمـوا علـى الـوقـوف حـفـاة علـى الـثـلـج.

  • The king commanded him to be stretched on the rack and beheaded.

  • أمـر الـمـلـك بـطـرحـه علـى الـمـخـلـعـة و قـطـع رأسـه.

  • The news overwhelmed the king with joy/grief.

  • غـمـرت الأنـبـاء الـمَـلـك بـالـبـهـجـة/بـالأسـى.

  • His satisfaction knew no bounds.

  • لـم يـعـرف رضـاه حـدوداً.

  • The king, as there was no one other than this fighter/ great warrior he so much wanted to see, sent word to him for a visit to the palace and made him captain.

  • بـعـث الـمـلـك، الـذي لـم يـكـن تـواقـاً إلـى رؤيـة أيّ أحـد مـا عـدا هـذا الـمـقـاتـل/الـمـحـارب الـعـظـيـم، إلـيـه بـرسـالـة يـدعـوه فـيـهـا إلـى الـقـيـام بـزيـارة لـلـقـصـر، ثـم نـصَّـبـه قـائـداً.

  • This incurred the hatred of the prince who cast him in prison.

  • أثـار هـذا كـراهـيـة الأمـيـر الـذي زَجَّ بـه فـي الـسـجـن.

  • We, your Majesty’s most dutiful and loyal subjects,…

  • نـحـن، بـصـفـتـنـا رعـايـاك الأكـثـر طـاعـة و وفـاء يـاصـاحـب الـجـلالـة،…

  • “Long Live The King!”

  • ”عـاش الـمـلـك.“

  • “Your Excellency/(Royal) Highness/Majesty”.

  • ”يـاصـاحـب الـسـعـادة/الـسـمـو (الـمـلـكـيّ)/الـجـلالـة“.

  • Under the Honorary Presidency of HRH Prince…/ patronage of HRH King…

  • تـحـت الـرئـاسـة الـشـرفـيـة لـسـمـو الأمـيـر/رعـايـة صـاحـب الـجـلالـة الـمـلـك…

  • During the king’s funeral procession in the palace premises, people came from near and far to pay their respects to the royal family.

  • أتـى الـنـاس مـن كـل حـدْب و صـوب، أثـنـاء مـوكـب الـمَـلـك الـجـنـائـزيّ فـي رحـاب الـقـصـر، لـتـقـديـم تـعـازيـهـم لـلـعـائـلـة الـمـلـكـيـة.

  • The funeral was attended by dozens of monarchs and heads of state from all over the world.

  • حـضـر حـفـل الـجـنـازة عـشـرات الـمـلـوك و رؤسـاء الـدول مـن جـمـيـع أنـحـاء الـعـالـم.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *