/ HISTORY (الـتـاريـخ) / MONARCHY (الـمـلـَكـيـة) / MONARCHY (الـمـلـَكـيـة)
MONARCHY:
:الـمـلـَكـيـة
الـمـمـالـك و الـزعـامـات.
An absolute/ constitutional/ parliamentary monarchy.
مَـلـكـيـة مـطـلـقـة / دسـتـوريـة / بـرلـمـانـيـة.
A new constitution was promulgated.
تـمـت صـيـاغـة دسـتـور جـديـد.
مَـلـك غـيـر مـقـيـد بـدسـتـور.
A tyrant king by the name of…used to ill-treat/ badly treat his subjects.
درج مَـلـك طـاغـيـة يـعـرف بـاسـم…علـى إسـاءة مـعـامـلـة رعـايـاه.
الأنـظـمـة الـمَـلـكـيـة.
شـريـك فـي الـوصـايـة علـى الـعـرش.
A sought-after consultant.
The sultan holds court and entertains his ambassadors.
يـقـيـم الـسـلـطـان الاسـتـقـبـالات و يـسـلـّي سـفـراءه.
The rituals of court etiquette.
الاسـتـقـبـال الـمَـلـكـي.
To institute an order of knighthood in his honor.
يُـنـشـﺊ وسـامـاً عـسـكـريـاً مـن درجـة فـارس علـى شـرفـه.
Knighthoods and other decorations are bestowed by the queen.
تـمـنـح الـمـلـكـة أوسـمـة الـفـروسـيـة و تـوشـيـحـات أخـرى.
A ceremony to award Royal Wissams.
حـفـل تـوزيـع الأوسـمـة الـمـلـكـيـة.
Minister of Royal Palaces, Honors and Decorations.
وزيـر الـقـصـور الـمـلـكـيـة والـتـشـريـفـات والأوسـمـة.
The king’s reign was full of plots and exciting adventures.
كـان حـكـم الـمـَلـك مـلـيـئـاً بـالـمـكـائـد و الـمـغـامـرات الـمـثـيـرة.
When the king begins to falter, the princes commence to plot.
عـنـدمـا يـأخـذ الـمَـلـك فـي الـتـداعـي، يـشـرع الأمـراء فـي الـتـآمـر.
صـانـع الـمُـلـوك: شـخـص لـه سـلـطـة الـتـعـيـيـن فـي مـنـاصـب سـيـاسـيـة أو حـكـومـيـة رفـيـعـة.
To dethrone an aging king.
يَـخـلـع مـلـكـاً عـجـوزاً عـن الـعـرش.
To depose a king – deposition.
يـعـزل مـلـكـاً – الـعـزل.
To abdicate – abdication.
يـتـخـلـى أو يـتـنـازل (عـن الـعـرش) – الـتـخـلـي/ الـنـزول.
To install/ set a king upon the throne.
يُـنـصّـب مـلـكـا ً علـى الـعـرش.
To push a puppet king off the throne.
يُـزيـح الـمـلـكَ-الـدمـيـة عـن الـعـرش.
To re-take/ regain the throne.
The heir/ successor to the throne was chosen king.
نُـصّـب ولـي الـعـهـد مـلـكـاً.
To be second in the line of succession to the throne.
يـكـون ثـانـيـاً فـي تـرتـيـب الـخـلافـة علـى الـعـرش.
To come to/ take/ ascend the throne.
To swear allegiance to the new king.
يُـقـدم الـولاء لـلـمـلـك الـجـديـد.
To preside over the allegiance ceremony.
Hassan II was proclaimed king of Morocco in 1961.
نُـصّـب الـحـسـن الـثـانـي مـلـكـاً لـلـمـغـرب سـنـة 1961.
King Mohammed VI, a direct-line descendant of the Alaouite dynasty, is most watchful over the welfare of his kingdom.
يـسـهـر الـمـلـك مـحـمـد الـسـادس الـمـنـحـدر مـبـاشـرة مـن الـسـلالـة الـعـلـويـة الـحـاكـمـة علـى رفـاهـيـة مـمـلـكـتـه.
Of late, Morocco, under the rule of His Majesty king Mohammed VI, has turned a significant leaf in its modern history.
طـوى الـمـغـرب مـؤخـراً تـحـت حـكـم صـاحـب الـجـلالـة الـمـلـك مـحـمـد الـسـادس صـفـحـة مـهـمـة مـن تـاريـخـه الـحـديـث.
The Royal Directives/ Instructions issued in the summer of 1984 have given a new impulse to…
أعـطـت الـتـوجـيـهـات/ الـتـعـلـيـمـات الـمـلـكـيـة الـصـادرة فـي صـيـف 1984 زخـمـاً جـديـداً لـ…
بـمـقــتـضـى ظـهـيـر مـلـكـيّ،…
King David’s own bite-size kingdom and outsize ego.
مـمـلـكـة داوود الـخـاصـة الـصـغـيـرة و غـروره الـزائـد عـن الـحـدّ.
The traditional curtsey and bow to royalty could be made optional.
بـالإمـكـان جـعـل انـحـنـاءة الاحـتـرام الـتـقـلـيـديـة أمـام شـخـصـيـة أو أسـرة مـلـكـيـة أمـراً اخـتـيـاريـاً.
يَـقـوم بـانـحـنـاءة رشـيـقـة.
The subjugated people bowed in obeisance to the sultan.
انـحـنـى الـنـاس الـمـسـتـعـبـَدون انـحـنـاءة طـاعـة لـلـسـلـطـان.
To bend the knee to the sultan.
يـنـحـنـي احـتـرامـاً لـلـسـلـطـان.
He fell prostrate and the king commanded him to rise.
خـرَّ سـاجـداً فـأمـره الـمـلـك بـالـوقـوف.
To prostrate oneself and do homage.
يَـنـبـطـح و يُـقـدّم فـروض الـطـاعـة و الـولاء.
To prostrate/ cast oneself at the feet of…, and beg his pardon for having treated him with coldness.
يُـلـقـي بـنـفـسـه عـنـد رجـلـيْ…مـلـتـمـسـاً مـنـه الـعـفــو لـمـعـامـلـتـه بـبـرود.
X threw himself on the king’s knees begging him to spare his life, but the king willed otherwise.
ارتـمـى علـى ركـبـتـي الـسـلـطـان طـالـبـاً الإبـقـاء علـى حـيـاتـه، لـكـن الـسـلـطـان شـاء غـيـر ذلـك.
He gave orders that his head be cut off and hung in the air in full view of many onlookers to set a good example to people who conspire against their ruler. Victims could also be stoned / speared to death, thrown upon red-hot coals, torn to pieces by wild beasts, burned alive or made to stand barefoot in the snow.
أصـدر أوامـره بـأن يُـقـطـع رأسـه و يـعـلـَّق فـي الـهـواء علـى مـرأى مـن الـمـتـفـرجـيـن الـكُـثُـر لإعـطـاء الأشـخـاص الـذيـن يـتـآمـرون ضـد حـاكـمـهـم أحـسـن الـعـبـر. وقـد يُـرشـق الـضـحـايـا أيـضـاً بـالـحـجـارة/ يُـطـعـنـوا بـالـرمـح حـتـى الـمـوت أو يُـلـقـى بـهـم علـى الـفـحـم الـمـتـوهــج بـالـحـرارة أو يُـمـزَّقـوا أشـلاء مـن لـدن الـحـيـوانـات الـضـاريـة أو يُـحـرقـوا أحـيـاء ً أو يُـرغـمـوا علـى الـوقـوف حـفـاة علـى الـثـلـج.
The king commanded him to be stretched on the rack and beheaded.
أمـر الـمـلـك بـطـرحـه علـى الـمـخـلـعـة و قـطـع رأسـه.
The news overwhelmed the king with joy/ grief.
غـمـرت الأنـبـاء الـمَـلـك بـالـبـهـجـة/ بـالأسـى.
His satisfaction knew no bounds.
لـم يـعـرف رضـاه حـدوداً.
The king, as there was no one other than this fighter/ great warrior he so much wanted to see, sent word to him for a visit to the palace and made him captain.
بـعـث الـمـلـك، الـذي لـم يـكـن تـواقـاً إلـى رؤيـة أيّ أحـد مـا عـدا هـذا الـمـقـاتـل/ الـمـحـارب الـعـظـيـم، إلـيـه بـرسـالـة يـدعـوه فـيـهـا إلـى الـقـيـام بـزيـارة لـلـقـصـر، ثـم نـصَّـبـه قـائـداً.
This incurred the hatred of the prince who cast him in prison.
أثـار هـذا كـراهـيـة الأمـيـر الـذي زَجَّ بـه فـي الـسـجـن.
We, your Majesty’s most dutiful and loyal subjects,…
نـحـن، بـصـفـتـنـا رعـايـاك الأكـثـر طـاعـة و وفـاء يـاصـاحـب الـجـلالـة،…
“Your Excellency/ (Royal) Highness/ Majesty”.
”يـاصـاحـب الـسـعـادة/ الـسـمـو (الـمـلـكـيّ)/ الـجـلالـة“.
Under the Honorary Presidency of HRH Prince…/ patronage of HRH King…
تـحـت الـرئـاسـة الـشـرفـيـة لـسـمـو الأمـيـر/ رعـايـة صـاحـب الـجـلالـة الـمـلـك…
During the king’s funeral procession in the palace premises, people came from near and far to pay their respects to the royal family.
أتـى الـنـاس مـن كـل حـدْب و صـوب، أثـنـاء مـوكـب الـمَـلـك الـجـنـائـزيّ فـي رحـاب الـقـصـر، لـتـقـديـم تـعـازيـهـم لـلـعـائـلـة الـمـلـكـيـة.
The funeral was attended by dozens of monarchs and heads of state from all over the world.
حـضـر حـفـل الـجـنـازة عـشـرات الـمـلـوك و رؤسـاء الـدول مـن جـمـيـع أنـحـاء الـعـالـم.
Post Views: 86