A one-party regime (cf. multi-party systems) is discredited for it came to be a cover for dictatorship.
Un régime de parti unique (voir pour cela les systèmes multipartites) est discrédité car il est devenu une couverture pour la dictature.
To democratise one’s autocratic rule.
Démocratiser son régime autocratique.
To rule/govern a country (un)democratically.
Gouverner un pays de manière (non) démocratique.
A democratically-elected (state) president.
Un président élu démocratiquement.
Democracy has always been a distant/unattainable goal.
La démocratie a toujours été un objectif lointain/ inatteignable.
An enduring/fragile democracy.
Une démocratie durable/ fragile.
To expand democracy in the world, a positive leadership has to take account of what people want.
Pour épanouir la démocratie dans le monde, un leadership positif doit tenir compte de ce que les gens veulent.
Policies imposed from above with no consultation or discussion may be demoralizing to a professionally-minded faculty.
Les politiques qui viennent du haut sans consultation ni discussion peuvent être démoralisants pour un corps aux idées professionnelles.
Western-style democracy.
Une démocratie de type occidental.
A representative assembly must devise a democratic system that suits the particular needs and temperament of the citizens.
Une assemblée représentative doit concevoir un système démocratique qui convient aux besoins particuliers et au tempérament des citoyens.
Political activism/ movements/forces.
Activisme/mouvements/ forces politique(s).
Political uncertainty.
L’incertitude politique.
Political patronage/ clientelism.
Patronage/clientélisme politique.
Oligarchy – elitism.
Oligarchie – élitisme.
Tokenism.
La politique de pure forme.
Party(-less) politics.
La politique partisane – politique (non) partisane.
Separation of powers.
La séparation des pouvoirs.
Devolution of power.
Transfert de pouvoirs.
Rotation of power.
Alternance du pouvoir.
To expand political participation.
Élargir la participation politique.
To get citizens involved in governance.
Faire participer les citoyens à la gouvernance.
To stay apolitical.
Rester apolitique.
To stay out of/draw away from politics.
Rester en dehors/ s’éloigner de la politique.
A political leaning.
Une tendance politique.
Women’s empowerment.
Autonomisation des femmes.
Women’s movement.
Mouvement féminine.
Women’s participation in public life.
La participation des femmes à la vie publique.
To work against the evil forces seeking to destroy democracy.
Lutter contre les forces du mal cherchant à détruire la démocratie.
Democratic self-government.
Autogestion démocratique.
A central/provincial government.
Un gouvernement central/provincial.
A de facto/illegitimate government.
Un gouvernement de fait/ illégitime.
A government-in-exile.
Un gouvernement en exil.
To deny rights to minorities.
Dénier les droits aux minorités.
Freedom-constraining measures like censorship.
Des mesures qui restreignent la liberté telle que la censure.
To pose/place restrictions on citizens’ freedom of movement.
Poser/imposer des restrictions à la liberté de mouvement des citoyens.
To guarantee freedom of expression and assembly.
Garantir la liberté d’expression et de réunion.
To live in peace, prosperity and security irrespective of one’s caste, religion or regional affiliation.
Vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité indépendamment de la caste, de la religion ou de l’affiliation régionale.
There must be a commitment to even-handed justice and protection for all citizens regardless of race, colour, creed or economic background.
Il doit y avoir un engagement envers la justice équitable et la protection pour tous les citoyens sans distinction de race, de couleur, de croyance ou de milieu économique.
The government is the highest executive and administrative organ of state power.
Le gouvernement est l’organe exécutif et administratif suprême du pouvoir d’État.
An interim/transition government.
Un gouvernement intérimaire/de transition.
A federal government: the legislative, executive and judicial departments/power.
Un gouvernement fédéral: les départements/le pouvoir législatif(s), exécutif(s) et juridique(s).
Government bodies.
Organismes gouvernementaux.
A semi-state body.
Un organe semi-publique.
Governmental institutions.
Institutions gouvernementales.
Administrative headquarters/buildings.
Siège/bâtiments administratif(s).
An impressively tall, many-windowed government building.
Un bâtiment gouvernemental remarquablement haut percé de multiples fenêtres.
A well-loved/bitterly-hated political figure.
Une figure politique très aimée/tant détestée.
Bob’s masterfulness as a political operator.
La prouesse de Bob en tant qu’acteur politique.
The female PM (Prime Minister) of an otherwise male-dominated country.
Le PM (premier ministre) de sexe féminin d’un pays par ailleurs aux mains des hommes.
An opposition-headed government.
Un gouvernement dirigé par l’opposition.
An uncomfortable marriage of the coalition/unity government.
Une alliance inconfortable du gouvernement de coalition/d’unité.
The Democrats are seen as the party best able to cope with recession and unemployment.
Les Démocrates sont perçus comme la partie la mieux placée pour faire face à la récession et au chômage.
To co-chair a ministerial meeting.
Co-présider une réunion ministérielle.
A would-be minister.
Une personne qui veut être ministre.
The prime ministership given to…
Le poste du premier ministre a été confié à…
The cabinet-forming period.
La période de formation du Conseil des ministres.
The Interior Ministry is among key cabinet posts.
Le ministère de l’Intérieur est l’un des postes ministériels clés.
To hold various government posts.
Occuper divers postes gouvernementaux.
Positions of power.
Postes de pouvoir.
Symbolic/actual powers.
Pouvoirs symboliques/ réelles.
A great politician who enjoys a wide measure of respect in political circles and in the country at large.
Un grand politicien qui jouit un grand respect dans les cercles politiques et dans le pays dans son ensemble.
A mealy-mouthed politician.
Un politicien qui ne s’exprime pas franchement.
A power-hungry politician.
Un politicien avide de pouvoir.
A tough-talking, hot-tempered senator.
Un sénateur colérique qui joue dur.
An acid-tongued senatorial figure.
Une figure sénatoriale qui s’exprime de façon mordante.
A third-term congressman.
Un membre du Congrès avec un troisième mandat.
Mayors and county councillors.
Maires et conseillers généraux.
Regional advisers.
Conseillers régionaux.
City/town councillors.
Conseillers municipaux.
A public-relations manager.
Un directeur des relations publiques.
All political forces including cabinet members, congressmen, and local executives.
Toutes les forces politiques y compris les membres du conseil, les membres du congrès, et les exécutifs locaux.