PARLIAMENT:
:الـبـرلـمـان
- A rubber stamp parliament.
- بـرلـمـان يـوافـق علـى بـرنـامـج أو سـيـاسـة مـن غـيـر تـفـكـيـر أو مـنـاقـشـة.
- Council of Elders – Congress.
- مـجـلـس الـشـيـوخ – الـكـونـغـرس.
- A parliamentary unicameral/ bicameral/tricameral system.
- نـظـام ٌ بـرلـمـانـي مـن غـرفـة واحـدة/غـرفـتـيـن/ثـلاث غـرف.
- The Chamber of Representatives and Advisors held a meeting behind closed doors.
- عـقـدت غـرفـة الـنـواب و الـمـسـتـشـاريـن اجـتـمـاعـاً وراء أبـواب مـغـلـقـة.
- The parliament entrance.
- مـدخـل الـبـرلـمـان.
- Two-thirds of…must approve constitutional amendments before taking effect.
- يـجـب أن يـصـادق ثـلـثـا…علـى الـتـعـديـلات الـدسـتـوريـة قـبـل أن تـصـبـح سـاريـة الـمـفـعـول.
- A light-touch regulation.
- قـانـون تـنـظـيـمـي مُـخـفـﱠـف.
- To bring in/pass/defeat a bill (= draft law).
- يُـقـدم=يـصـادق/يـرفـض مـشـروع قـانـون.
- The government bill liberalising abortion was approved by the two chambers.
- صـودق فـي الـغـرفـتـيـن علـى مـشـروع قـانـون حـكـومـي يـبـيـح الإجـهـاض.
- To support/oppose a motion.
- يـدعـم/يـعـارض مـشـروع قـانـون.
- A censure motion.
- اقـتـراح بـانـتـقـاد أو تـعـنـيـف رسـمـي.
- With the approval of/upon or based on the recommendations of the parliament.
- بـمـصـادقـة/بـنـاءً علـى تـوصـيـات الـبـرلـمـان.
- To push a bill through the legislature.
- يُـمـرر مـشـروع قـانـون عـبـر الـمـجـلـس الـتـشـريـعـي.
- A framework law.
- قـانـون-إطـار.
- The passage of the bill was blocked.
- لـم يُـصـادَق علـى مـشـروع قـانـون.
- Filibuster.
- الـتـعـطـيـل.
- A lobby – a pressure group.
- لـوبـي – مـجـمـوعـة ضـغـط.
- A parliamentary session/ sitting.
- جـلـسـة بـرلـمـانـيـة.
- Addressing a mammoth public meeting, the president announced that the nation’s fate rests in the hands of the newly-elected 330-member parliament which will summon the winter session to discuss…
- أعلـن الـرئـيـس، وهـو يـخـاطـب حـشـداً ضـخـمـاً مـن الـجـمـهـور، بـأن مـصـيـر الأمـة فـي يـد الـبـرلـمـان الـمـكـون مـن 330 عـضـواً مـنـتـخـبـاً جـديـداً و الـذي سـيـعـقـد جـلـسـة الـدورة الـشـتـائـيـة لـمـنـاقـشـة…
- 883 candidates are contesting the 210 seats in parliament on behalf of 23 parties. A large segment of the population remains unrepresented in the power structure. These communities, though forming sizable minorities, lack interest in politics, and keep away from the mainstream life in Sudan.
- يـتـبـارى 883 مـرشـحـاً علـى 210 مـقـعـداً فـي الـبـرلـمـان مـمـثـلـيـن لـ 23 حـزبـاً، و تـبـقـى شـريـحـة عـريـضـة مـن الـشـعـب غـيـر مـمـثـلـة فـي بـنـيـة الـسـلـطـة. هــذه الـجـمـاعـات لاتـولـي، رغـم أنـهـا تـشـكـّل أقـلـيـات كـبـيـرة، أيَّ اهـتـمـام لـلـسـيـاسـة، و تـنـأى بـنـفـسـهـا بـعـيـداً عـن الـحـيـاة الـعـامـة فـي الـسـودان.
- The break-up of parliament.
- حَـلّ الـبـرلـمـان.
- To hold/gain a seat in parliament.
- يَـحـتـفـظ/يـفـوز بـمـقـعـد فـي الـبـرلـمـان.
- To lose one’s parliamentary seat.
- يَـفـقـد مـقـعـده الـنـّيـابـي.
- Economics/Public Health minister.
- وزيـر الاقـتـصـاد/الـصـحـة الـعـمـومـيـة.
- The minister of Foreign/ External Affairs.
- وزيـر الـخـارجـيـة.
- The minister of Home Affairs presided over the regular session to discuss the ministry’s achievements.
- تـرأس وزيـر الـداخـلـيـة الـجـلـسـة الـعـاديـة لـمـنـاقـشـة مـنـجـزات الـوزارة.
- Ministry of Education.
- وزارة الـتـربـيـة و الـتـعـلـيـم.
- The minister is pressing ahead with reform.
- يـدفـع الـوزيـر بـالإصـلاح قـدمـاً إلـى الأمـام.
- A centrepiece of X’s program of constitutional reform.
- مـحـور بـرنـامـج فـلان لـلإصـلاح الـدسـتـوري.
- To address an issue of such complexity, constitutional amendment should include additional clauses requiring…
- لـتـنـاول قـضـيـة بـهـذا الـتـعـقـيـد، يـتـعـيّـَن علـى الـتـعـديـل الـدسـتـوري أن يـشـمـل بـنـوداً إضـافـيـة تـطـالـب بـ…
- Constitutional referendum.
- الاسـتـفـتـاء الـدسـتـوري.
- Public administration.
- الإدارة الـعـمـومـيـة.
- Local authorities.
- الـسـلـطـات الـمـحـلـيـة.
- Regional/city (= town)-council.
- الـمـجـلـس الـجـهـوي/الـبـلـدي.
- Provincial council.
- الـمـجـلـس الإقـلـيـمـي.
- Quasi-public organisations.
- الـمـنـظـمـات شـبـه الـعـمـومـيـة.
- Councilmen.
- الـمـسـتـشـارون الـقـانـونـيـون.
- Misgovernment – misrule.
- سـوء الـحـكـم أو الـسـيـاسـة أو الإدارة – إسـاءة الـحـكـم.
- Good/rational governance.
- الـحـكـامـة الـرشـيـدة.
- Because of maladministration, the government agreed to curtail its existing structure/to downsize its overloaded administrative structure by firing surplus staff which incurs huge losses to the public exchequer.
- وافـقـت الـحـكـومـة، بـسـبـب سـوء الإدارة، علـى تـقـلـيـص بـنـيـتـهـا الـقـائـمـة/بـنـيـتـهـا الإداريـة زائـدة الـحـمـل بـطـرد الأطـر
الـفـائـضـة الـتـي تـجـلـب لـخـريـنـة الـدولـة خـسـائـر جـمـة.
- Policies based on an improvisational approach rather than on a farsighted philosophy.
- سـيـاسـات تـرتـكـز علـى مـقـاربـة ارتـجـالـيـة عـوض فـلـسـفـة بـعـيـدة الـنـظـر.
- To make long-term plans in close collaboration with futuristic thinkers who may, indeed have to, be called on by the government.
- وضـع مـخـطـطـات بـعـيـدة الـمـدى بـتـعـاون وثـيـق مـع الـمـفـكـريـن الـمـسـتـقـبـلـيـيـن الـذيـن يـإمـكـان، بـل مـن واجـب، الـحـكـومـة اسـتـدعـاءهـم.
- To form a government of able members whose duty consists of working out penny-wise strategies/ devising jury-rigged solutions to the stifling socioeconomic crises such as the sluggish economic growth, high unemployment and massive poverty.
- يُـشـكـّل حـكـومـة ذات أعـضـاء أكـفـاء تـكـمـن مـهـمـتـهـم فـي إيـجـاد اسـتـراتـيـجـيـات مـتـبـصـرة/ابـتـكـار حـلـول مـؤقـتـة لـلأزمـات الاجـتـمـاعـيـة و الاقـتـصـاديـة الـخـانـقـة مـثـل الـنـمـو الاقـتـصـادي الـبـطـيء و الـبـطـالـة الـمـرتـفـعـة و الـفـقـر الـمـسـتـشـري.
- Huge cuts in government spending as a belt-tightening measure are expected to bring inflation to near zero.
- تـقـلـيـصـات هـائـلـة فـي نـفـقـات الـحـكـومـة، كـإجـراء تـقـشـفـي، يُـنـْتـَظـر أن تُـخـفـّض الـتـضـخـم إلـى مـا يـقـارب الـصـفـر.
- To take drastic measures to avoid the near-collapse of a once-potent economy, and smooth out the effects of the crisis on society.
- يَـتـخـذ تـدابـيـر صـارمـة تـجـنـبـاً لانـهـيـار وشـيـك لاقـتـصـاد كـان قـويـاً أمـس، و تـخـفـيـفـاً مـن آثـار الأزمـة علـى الـمـجـتـمـع.