/ RELIGION (الـديـن) / PRAYERS (الـصـلـوات) / PRAYERS (الـصـلـوات)
PRAYERS:
:الـصـلـوات
To perform a religious service/ ritual/ rite.
يُـؤدّي طـقـسـاً ديـنـيـاً/ شـعـيـرة ديـنـيـة.
Prayer is the pillar of faith.
To pray five times a day.
يُـؤدّي خـمـس صـلـوات فـي الـيـوم.
A nondenominational church service.
خـدمـة كـنـائـسـيـة غـيـر طـائـفـيـة.
A bell is used to summon worshippers to prayer.
يُـسـتعـمـل الـجـرس لـدعـوة الـمـصـلـيـن إلـى الـصـلاة.
The mueddin gave the call to prayer.
The call to prayer was heard from the loudspeakers positioned on the minaret of the mosque.
سُـمـع الأذان مـن الـمـجـاهـيـر الـمـوضـوعـة علـى مـنـارة الـمـسـجـد.
The criers of mosques are dedicated to religious practice.
يـكـرّس الـمـؤذنـون أنـفـسـهـم لـلـمـمـارسـة الـديـنـيـة.
Callers to prayers and prayer leaders.
The bearded/ beardless mosque crier called the faithful to prayer.
دعـا الـمـؤذن ذو الـلـحـيـة/ عـديـم الـلـحـيـة الـمـؤمـنـيـن إلـى الـصـلاة.
To pray singly/ as a (= with) congregation.
يُـصـلـّـي علـى انـفـراد/ (مـع الـ)جـمـاعـة.
Under the leadership of the Imam,…
Prayer is punctuated by genuflection and prostration.
الـصـلاة يـتـخـلـلـهـا الـركـوع و الـسـجـود.
He joined hands and prayed.
To bow one’s head and hold hands in prayer.
يَـحـنـي رأسـه و يَـضـم يـديـه عـنـد الـصـلاة.
Mobile phones and pagers distract worshippers in their spiritual obligations.
تـصـرف الـهـواتـف الـنـقـالـة و أجـهـزة الـنـداء الآلـي انـتـبـاه الـمـصـلـيـن عـن الـتـزامـاتـهـم الـروحـيـة.
This religious ritual is meant to purify them from the soul-destroying effects of…
الـغـرض مـن هـذا الـطـقـس الـديـنـي هـو تـطـهـيـرهـم مـن آثـار…الـمـدمـرة لـلـنـفـس
Cleanliness is next to godliness.
الـنـظـافـة مـن الإيـمـان.
In his Friday sermon, Sheikh X standing on the pulpit explained that to perform the prayers one must clean his body, his clothes and the place for prayer, and that to make it easier for Muslims, one can do Tayammum if water for ablution is not available. When performing ablution, instead of washing the feet, one can just rub over one’s shoes.
أوضـح الـشـيـخ / الإمـام فـي خـطـبـتـه لـيـوم الـجـمـعـة، وهــو علـى الـمـنـبـر، أن أداء الـصـلـوات يـسـتـوجـب أن يـطـهـّر الإنـسـان بـدنـه و ثـيـابـه و مـكان صـلاتـه؛ و لـتـيـسـيـر الأمـور علـى الـمـسـلـمـيـن، يـسـتـطـيـع الـمـرء الـتـيـمّـم إذا لـم يـكـن مـاء الــوضـوء مـتـوفـراً. وعـوض غـسـل الـقـدمـيـن عـنـد الـوضـوء، يـمـكـن لـلـمـرء فـقـط الـمـسـح علـى الـخُـفـَّـيـْن.
To perform ablutions before entering the mosque/ starting prayer.
يَـتـوضـأ قـبـل الـدخـول إلـى الـمـسـجـد/ الـشــروع فـي الـصـلاة.
Inspiration/ expiration of water.
الاسـتـنـشـاق/ الاسـتـنـثـار.
الـمـمـارسـات الـرهـبـانـيـة.
He dropped to his knees and crossed himself.
جـثـا علـى ركـبـتـيـه و قـام بـإشـارة الـصـلـيـب.
To make the sign of the cross.
يـقـوم بـإشـارة الـصـلـيـب.
A member of the church choir said his prayers.
أدى عـضـو فـي جـوق الـكـنـيـسـة صـلـواتـه.
To attend mosque faithfully, and give sacrificially.
يَـحـضـر إلـى الـمـسـجـد بـإخـلاص و يَـجـود بـسـخـاء.
صـلـوات قـصـيـرة تـقـويـة.
صـلاة الـمـغـرب/ الـعِـشـاء.
The dawn/ midday/ late-afternoon prayer.
صـلاة الـفـجـر/ الـظـهـر/ الـعـصـر.
Friday Congregational Prayer.
يَـتـضـرع أو يَـتـوسـل إلـى الـلـه.
يَـدعـو لـشـخـص – صـلاة الاسـتـسـقـاء.
To spend the entire night in prayer.
To invoke the assistance of God.
To call upon/ out to the Lord.
يَـبـتـهـل إلـى/ يـدعـو الـلـه.
يَـمـد يـديـه لـلـه (عـز وجـل).
To raise one’s arms prayerfully.
يَـرفـع أكـف الـضـراعـة لـلـه.
“Let no desire remain unfulfilled in my heart, Allah.”
”يـارب، لا تُـبـْق رغـبـة فـي قـلـبـي مـن دون تـحـقـيـقـهـا.“
His prayer was listened to.
God heard his audible prayers.
اسـتـجـاب الـلـه دعـواتـه الـمـسـمـوعـة.
God granted her prayer/ request/ wish.
اسـتـجـاب الـلـه دعـاءهــا/ طـلـبـهـا/ أمـنـيـتـهـا.
God answered his call for help.
اسـتـجـاب الـرب لـطـلـبـه الـعـون.
The Lord heard my cry/ voice.
سـمـع الـرب شـكـواي/ صـوتـي.
My plea for help was heard.
اسـتـجـاب الـلـه لـطـلـبـي مـعـونـتـه.
To recite a prayer of thanks.
Being unwell, he was entirely healed through prayer/ through consecrated prayer and devoted study of the Qur’an.
شـفـي تـمـامـاً مـن مـرضـه بـفـضـل الـصـلاة/ بـفـضـل الـصـلاة الـمـوقـوفـة لـلـه و الـدراسـة الـمـكـرَّسـة لـلـقـرآن.
To chant religious hymns.
يُـنـشـد الـتـرانـيـم الـديـنـيـة.
الـعـهـد الـقـديـم/ الـجـديـد.
A rosary (= a long string of prayer beads).
To tell/ say one’s beads – to say the rosary.
يُـسـبّـح، يـتـلـو صـلـواتـه مـسـتـعـيـنـاً بـسُـبـحـة.
To go beyond restrictive ordinance of God.
To keep the commandments of God.
يـأتـمـر بـأوامـر الـلـه.
May God prolong your life.
May God be gracious to us.
لـيـشـمـلـنـا الألـه بـعـفـوه.
May God shower you with abundant blessings.
عـسـى الـلـه أن يَـنـعـم عـلـيـك بـوافـر الـبـركـات.
To bestow a blessing/ curse.
يَـنـعـم بـبـركـة/ لـعـنـة.
All thanks and praise to the Almighty.
الـحـمـد و الـشـكـر لـلـه سـبـحـانـه و تـعـالـى.
Allah be praised – praise be to Allah.
I seek protection by God.
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.
بـسـم الـلـه الـرحـمـن الـرحـيـم.
يُـقـسـم علـى الإنـجـيـل.
The tenets of the Christian faith.
مـعـتـقــدات الـديـانـة الـمـسـيـحـيـة.
Post Views: 87