PUBLIC SAFETY (SÛRETÉ PUBLIQUE)

PUBLIC SAFETY:
SÛRETÉ PUBLIQUE:
  • A police-training center.

  • Un centre de formation policière.

  • Undercover police.

  • Policiers en civil.

  • A police inspector/ investigator.

  • Un inspecteur/enquêteur de police.

  • A private dick a sleuth.

  • Un détective privé un limier.

  • A copper a trooper.

  • Un flic un policier de la CRS.

  • A police motorcyclist.

  • Un policier à moto/ motocycliste.

  • A mounted policeman.

  • Un policier à cheval.

  • Traffic/railway police.

  • Police de la circulation/ des chemins de fer.

  • Air/river/mounted/road police.

  • Police de l’air/fluviale/ montée/routière.

  • Lax/frail security.

  • Une sécurité laxiste/ fragile.

  • A fragile/volatile/precarious security situation.

  • Une situation de sécurité précaire.

  • The Minister of home affairs addressed security officials with a hard-hitting speech. Security, he said, is so lax it is virtually nonexistent. He ordered a thorough investigation of the incidents.

  • Le ministre de l’intérieur s’est adressé à des responsables de la sécurité avec un discours sans complaisance. La sécurité, dit-il, est si relâchée qu’elle est pratiquement inexistante. Il a ordonné de mener une enquête approfondie sur les incidents.

  • Security authorities/experts.

  • Autorités de sûreté experts en sécurité.

  • Security gaps/fears.

  • Failles de sécurité craintes en termes de sécurité.

  • Cradle-to-grave security.

  • La sécurité du berceau (jusqu’) à la tombe.

  • To be an easy target for highwaymen.

  • Être une cible facile pour les bandits de grand chemin.

  • To be scrupulously careful.

  • Être extrêmement attentif.

  • To be over-cautious.

  • Faire preuve d’une excessive circonspection.

  • To proceed with caution.

  • Procéder/agir avec prudence.

  • To guard against… to stand guard.

  • Prémunir contre… monter la garde.

  • Police tightened security in hope(s) of preventing a vicious cycle of killings/in an effort to curb drug trafficking.

  • La police a renforcé la sécurité dans l’espoir d’éviter un cycle infernal de meurtres/en vue d’enrayer le trafic de drogues.

  • Under police escort,…

  • Sous escorte policière,…

  • A security/body guard.

  • Un agent de sécurité un garde corps.

  • Crime prevention lest disaster strike.

  • La prévention du crime de peur qu’une catastrophe frappe.

  • To imagine the worst-case scenarios.

  • Imaginer les pires scénarios.

  • A crime prevention law was proposed in the legislature that would give the police greater authority to detain potential troublemakers.

  • Une loi de prévention du crime a été proposée devant la législature qui donnerait davantage de pouvoir à la police de détenir les fauteurs de troubles potentiels.

  • Organized-crime strike forces receive a first rate training.

  • Les services de lutte contre le crime organisé reçoivent de la formation de premier plan.

  • Well-rehearsed security procedures.

  • Des procédures de sécurité soigneusement étudiées.

  • To carry out an anti-terrorism drill.

  • Effectuer un exercice anti-terroriste.

  • Counterradicalization programs.

  • Les programmes anti-radicalisation.

  • Effective police work requires as much brain as brawn.

  • Un travail policier efficace exige autant d’intelligence que de muscles.

  • Police-citizen collaboration.

  • La collaboration entre la police et les citoyens.

  • Top-priority emergencies.

  • Les urgences de priorité absolue.

  • Non-emergency calls on a 24-hour basis.

  • Des appels non urgents toutes les 24 heures.

  • …are costly and ineffective in deterring crime.

  • …sont coûteux et inefficace pour prévenir la criminalité.

  • In a bid to prevent attacks, police troops took up positions on rooftops around a stadium, the venue of official festivities and asked locals to remain in their homes until the celebrations are over.

  • Pour empêcher les attaques, les troupes de police ont pris position sur les toits autour d’un stade, le lieu des festivités officielles et ont demandé aux gens du pays de rester dans leurs maisons jusqu’à ce que les célébrations sont terminées.

  • Police enforce civic order.

  • La police impose le respect de l’ordre civique.

  • To enforce sth at gun-point.

  • Imposer qqch à la pointe du fusil.

  • Law-enforcement authorities.

  • Les autorités chargées de l’application de la loi.

  • To toughen disturbing-peace laws.

  • Renforcer les lois relatives à la perturbation de la paix.

  • A police-science course.

  • Un cours de la science policière.

  • To police big cities.

  • Maintenir l’ordre dans les grandes villes.

  • Police with batons/battle dress.

  • Des policiers avec des matraques/en tenue de combat.

  • Beat bobbies.

  • Flics de ronde.

  • Police snipers/marksmen.

  • Tireurs d’élite de la police.

  • Police invaded the entrance.

  • Les policiers ont envahi l’entrée.

  • This assault is a law enforcement.

  • Cet assaut est une mise en application de la loi.

  • Police brutality.

  • Brutalité policière.

  • Secret police terror.

  • Terreur de la police secrète.

  • Human subjugation.

  • Assujettissement des êtres humains.

  • To commit human rights violations.

  • Commettre des violations des droits de l’homme.

  • To file against police for false arrest.

  • Déposer une plainte contre la police pour arrestation arbitraire.

  • To repair the damage to undo the wrong.

  • Réparer les dommages/ une injustice.

  • Superman as the righter-of-wrongs.

  • Superman en tant que redresseur de torts.

  • A criminal-justice official.

  • Un fonctionnaire de la justice pénale.

  • A slew of undercover FBI agents.

  • Un grand nombre d’agents secrets du FBI.

  • A national-security adviser.

  • Un conseiller de sécurité nationale.

  • Spymaster.

  • Chef des services secrets.

  • Spycatcher (= counterespionage agent).

  • Chasseur d’espions (= agent du contre-espionnage).

  • A mole has infiltrated the intelligence service.

  • Une taupe s’est infiltré dans le service de renseignement.

  • A bomb disposal team.

  • Une équipe de déminage.

  • A hazardous-materials team.

  • Une équipe de détection des matières dangereuses.

  • A gendarme.

  • Un gendarme.

  • Plain-clothes/uniformed policemen.

  • Policiers en civil/en uniforme.

  • To don ordinary garb.

  • Revêtir du costume ordinaire.

  • Police officers in riot gear.

  • Des agents de police en tenue antiémeute.

  • Big-city police in rain slickers with reflective tape.

  • La police urbaine en imperméable muni de bandes réfléchissantes.

  • Police chiefs/officers/ sergeants.

  • Chefs (= préfets)/ officiers/brigadiers de police.

  • Constables.

  • Agents de police.

  • A police team.

  • Une équipe de police.

  • Security personnel.

  • Personnel de sécurité.

  • A patrol-car station.

  • Une station de voitures de patrouille.

  • Foot-patrols.

  • Patrouilles pédestres.

  • Police lights flashing and sirens screaming.

  • Les gyrophares tournants et les sirènes hurlantes.

  • The police siren is used not only to alert drivers and pedestrians of an approaching police vehicle, but also to warn the offenders or suspects to stop and peacefully give up.

  • La sirène de police sert non seulement à alerter les conducteurs et les piétons de l’approche d’un véhicule de police mais aussi à avertir les délinquants ou suspects pour qu’ils s’arrêtent et se rendent tranquillement.

  • A pursuit operation has been launched.

  • Une opération de poursuite a été lancée.

  • A police car chase.

  • Une course-poursuite en voiture de police.

  • A pursuing cop car.

  • Une voiture de police en poursuite.

  • To sideswipe the pursued car.

  • Écorcher la voiture poursuivi.

  • After a high-speed chase, the police car pulled the pursued car over.

  • Après une poursuite à haute vitesse, la voiture de police a rangé la voiture poursuivie sur le côté.

  • The car, which had been reported stolen, was found abandoned near…

  • La voiture, qui avait été déclarée volée, a été trouvée abandonnée près de…

  • To ticket a speeder/a drunk driver.

  • Mettre un P-V (procès-verbal) à un fou de la vitesse/un conducteur ivre.

  • To set up roadblocks at entry points into the cities.

  • Ériger des barrages routiers aux points d’entrée des villes.

  • To stake out a location ahead of time.

  • Surveiller un endroit à l’avance.

  • Police barriers outside heavily guarded bank buildings.

  • Des barrières de police à l’extérieur des bâtiments bancaires fortement gardés.

  • A fenced-off area.

  • Une zone clôturée.

  • Police cordons/lines.

  • Cordons de police.

  • To cordon off some city blocks.

  • Mettre en place des cordons de sécurité autour de certains immeubles de la ville.

  • To put a bullock cart across the road.

  • Mettre un char à bœufs à travers la route.

  • To smash through a roadblock at dawn.

  • Enfoncer un barrage routier à l’aube.

  • Stinger-type spike strip: a tyre-deflating device designed to stop speeding vehicles driven by law-breakers evading arrest has received approval from police forces. They described it as the best available technique to combat effectively and safely vehicle pursuits and help reduce accidents caused by high-speed car chases.

  • Herse type Stinger: un dispositif de dégonflage de pneus conçu pour arrêter les véhicules d’excès de vitesse conduits par les personnes qui enfreignent la loi échappant à l’arrestation a reçu l’approbation des forces de l’ordre. Elles l’ont décrit comme la meilleure technique disponible pour combattre efficacement et sans risque les poursuites automobiles et contribuer à réduire les accidents provoqués par les poursuites effrénées en voiture.

  • A police plan was foiled to capture…

  • Un plan de police visant à capturer…a été contrecarré.

  • To obtain a search warrant.

  • Obtenir un mandat de perquisition.

  • A sergeant flashed an arrest warrant.

  • Un sergent a rapidement montré un mandat d’arrêt.

  • The warrant issued for X’s arrest is still in effect.

  • Le mandat d’arrêt émis contre X est toujours en vigueur.

  • The re-arrest of X.

  • La nouvelle arrestation de X.

  • To issue an order of arrest.

  • Délivrer un mandat d’arrêt.

  • Arbitrary arrest and detention without trial.

  • Arrestation arbitraire et détention sans procès.

  • Preventive detention.

  • La détention préventive ou provisoire.

  • A stop-and-frisk search.

  • Un contrôle et une fouille par palpation.

  • To bodysearch s.o.

  • Fouiller qqn soumettre qqn à une fouille corporelle.

  • An all-night search.

  • Toute une nuit de recherche.

  • Infra-red searchlights.

  • Projecteurs infrarouges.

  • To search futilely.

  • Chercher vainement.

  • Bomb-/explosive/drug-sniffing dogs.

  • Chiens renifleurs de bombes/d’explosifs/de drogues.

  • Police dogs trained in uncovering graves.

  • Des chiens policiers dressés à découvrir les tombes.

  • Guard dogs/sniffer dogs were deployed at entry points to the city.

  • Des chiens de garde/ chiens renifleurs ont été déployés aux points d’entrée de la ville.

  • Extra anti-theft patrols were used to spot purse-snatchers on motorbikes.

  • Des patrouilles antivols supplémentaires ont été employées pour repérer les voleurs à la tire sur les motos.

  • The number of drink-related road deaths has halved since the introduction of breathalysers.

  • Le nombre des tués sur la route du fait de l’alcool a été réduit de moitié depuis l’introduction des ivressomètres.

  • A breath test.

  • Un alcootest.

  • The legal limit for driving is 80 mg of alcohol per 100 ml of blood.

  • La limite légale pour conduire un véhicule est de 80 mg d’alcool par 100 ml de sang.

  • Motoring crimes/offences.

  • Crimes/infractions liées à la circulation routière.

  • Road casualties road crash victims.

  • Victimes de la route victimes des accidents de la route.

  • Road crime prosecution.

  • Poursuites reliées à la criminalité routière.

  • Driving bans.

  • Interdictions de circulation.

  • To have one’s license revoked.

  • Se faire retirer son permis de conduire.

  • To re-apply for another.

  • Renouveler sa demande pour un autre.

  • To punish jaywalking steep fines.

  • Infliger de lourdes amendes aux gens qui traversent la rue en dehors des passages réservés.

  • To impose smoking bans in public places.

  • Imposer l’interdiction de fumer dans les lieux publics.

  • To detect suspicious behaviour in public places such as railway stations, and identify suspect packages on platforms.

  • Détecter les comportements douteux dans les lieux publics tells que les gares et identifier les colis suspects sur les plates-formes.

  • To improve interdiction methods.

  • Améliorer les méthodes d’interdiction.

  • To adopt an anti-bribery convention.

  • Adopter une convention de lutte contre la corruption.

  • To uncover a child sex ring.

  • Découvrir un réseau d’exploitation sexuelle des enfants.

  • To crack/bust a stolen-car racket.

  • Démanteler le trafic de voitures volées.

  • The event passed without notice.

  • L’événement est passé inaperçu.

  • To fall into the trap of…

  • Tomber dans le piège de…

  • To be caught/taken in a snare/the net.

  • Être pris dans un piège/ dans le filet.

  • To fall in a trap baited by…

  • Tomber dans un piège appâté par…

  • He struggled to free himself, but was unable to.

  • Il a tenté de se libérer mais il n’y est pas parvenue.

  • To evade capture by…

  • Éviter d’être capturé par…

  • To save one’s own skin.

  • Sauver sa peau.

  • To cheat death.

  • Tromper la mort.

  • To narrowly survive sth.

  • Échapper de peu/de justesse à qqch.

  • To have a narrow escape from…

  • Avoir une étroite échappée à…

  • To have a close shave.

  • Échapper belle s’en tirer /sortir de justesse.

  • There will be an immediate death sentence if he gets caught.

  • Il y aura une peine de mort immédiate si on l’attrape.

  • Because there wasn’t much it could do to stop their offences, the government saw no option but to use armed police. The government has to face reality and take preventive measures to stop hostilities and assaults launched by criminal offenders who violate the law.

  • Puisqu’il ne pouvait pas faire grand-chose pour arrêter leurs attaques, le gouvernement n’avait pas d’autre choix que d’utiliser la police armée. Le gouvernement doit faire face à la réalité et prendre des mesures préventives pour cesser les hostilités et les agressions lancées par les délinquants criminels qui contreviennent à la loi.

  • To show protectiveness, a hard-pressed team of policemen raced over to grab the attackers.

  • Pour montrer une attitude protectrice, une équipe urgente de policiers a couru à toute allure pour saisir les attaquants.

  • A protective shield against…

  • Un bouclier protecteur contre…

  • …in defiance of the law/a police ban.

  • …au mépris de la loi/d’une interdiction par la police.

  • Police were attacked while on routine patrol.

  • Les policiers ont été attaqués lors d’une patrouille de routine.

  • To take emergency action to + V.

  • Prendre des mesures d’urgence pour…

  • To trigger/cause a false alarm.

  • Déclencher/provoquer une fausse alerte/alarme.

  • To disable an alarm system.

  • Désactiver un système d’alarme.

  • To set off an alarm bell.

  • Sonner une alarme.

  • A buzzer sounded.

  • Une sonnerie a retenti.

  • Anti-theft devices help make arrests of bad citizens.

  • Les dispositifs antivols contribuent à l’arrestation de citoyens mal intentionnés.

  • An attention-diverting device.

  • Un dispositif qui détourne l’attention.

  • A police mortuary a morgue.

  • Un dépôt mortuaire de police une morgue.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.