REPENTIR:
ARREPENTIMIENTO:
- Une personne impénitente.
- Una persona impenitente.
- Se repentir de ses folies/ turpitudes.
- Arrepentirse de sus locuras/vilezas.
- Faire pénitence pour qqch.
- Hacer penitencia (= un acto de auto-mortificación) por algo.
- Il a péché et ceci a continu à harceler sa conscience depuis longtemps.
- Pecó y esto siguió molestando su conciencia por mucho tiempo.
- Pour mettre sa vie en ordre et se repentir de ses péchés, un homme aux cheveux blancs, qui a vécu extrêmement longtemps, a décidé de remplir ses jours avec la prière, le jeûne et les pénitences.
- Para limpiar su vida y arrepentirse de sus pecados, un hombre de pelo blanco, que vivió hasta una edad extremadamente avanzada, decidió llenar sus días con oración, ayuno y penitencias.
- Réparer totalement ses fautes commises dans le passé.
- Expiar completamente las transgresiones pasadas.
- Expier/purger ses péchés.
- Expiar/purgar sus pecados.
- Être purifié de toute iniquité.
- Ser limpiado de toda maldad.
- Chaque fois que vous péchez, demandez la pitié de Dieu et implorez son pardon.
- Siempre que pecas, pide la misericordia de Dios y busca su perdón.
- Un péché impardonnable.
- Un pecado imperdonable.
- Repentez-vous et vos péchés graves seront effacés.
- Arrepiéntete y tus pecados graves serán borrados.
- Dieu effacera la peine du péché et lui pardonnera la culpabilité passée.
- Dios borrará la pena del pecado y le perdonará la culpa pasada.
- Nous devons comparaître devant notre Créateur avec un repentir profond, sincère et venant du fond du cœur.
- Debemos presentarnos ante nuestro Creador con un arrepentimiento profundo, vivo y sincero.
- Dieu est notre libérateur/ sauveur.
- Dios es nuestro libertador/salvador.
- Prêcher le catholicisme/ protestantisme.
- Predicar el catolicismo/ protestantismo.
- Un prédicateur calviniste châtiant un pécheur.
- Un predicador calvinista castigando a un pecador.
- Déchoir de la grâce.
- Caer en desgracia.
- Nettoyer son esprit.
- Purificar su alma.
- La purification du péché.
- Limpieza del pecado.
- Purification – purgatoire.
- Purgación – purgatorio.
- Effacer les méfaits du passé.
- Borrar las fechorías del pasado.
- Bienfaits.
- Buenas obras/acciones.
- Invoquer l’intercession de qqn auprès de Dieu.
- Pedir la intercesión de algn con Dios.
- Être exclu du salut.
- Ser excluido de la salvación.
- Exclusivisme.
- Exclusivismo.
- Par son application, l’huile sacrée absoute les pécheurs de tout péché commis par les sens.
- Por su aplicación, el aceite sagrado absuelve a los pecadores de cualquier pecado cometido a través de los sentidos.
- Confessionnal.
- Confesión.
- Indulgences.
- Indulgencias.
- Après chaque prière d’heure du coucher, le pécheur lève ses bras au ciel en supplication, priant le Seigneur en pleurant pour épurer sa chair de toute profanation, et l’aidez dans ses heures de détresse.
- Después de cada oración a la hora de acostarse, el pecador levantó los brazos al cielo en súplica, rogándole con lágrimas en los ojos al Señor que purificara su carne de toda profanación, y ayudarlo en sus horas de angustia.
- Invoquer Dieu – invocations.
- Invocar a Dios – invocaciones.
- L’évocation d’Allah.
- El recuerdo de Allah.
- Litanie.
- Letanía.
- Le Dieu vivant avait entendu et exaucé ses prières car il a vu dans son rêve qu’un ange d’Allah est apparu devant lui, et l’amené dans sa nudité d’Éden pour un bain saint dans un fleuve sacré connu pour sa qualité de nettoyage spirituel. Jadis pourri jusqu’à la moelle, l’homme est maintenant sans péché.
- El Dios siempre vivo había escuchado y respondido sus oraciones porque vio en su sueño que un ángel de Allah apareció ante él, y tomó él en su desnudez paradisíaca para un baño sagrado en un río sagrado conocido por su calidad de limpieza espiritual. Una vez podrido hasta el núcleo, el hombre ahora es libre del pecado.
- Commettre un péché capital (par ex. un mariage incestueux).
- Cometer un pecado capital (p. ej. un matrimonio incestuoso).
- Un péché véniel/mortel.
- Un pecado venial/mortal.
- Un péché grave.
- Un pecado grave.
- Péché originel.
- Pecado original.
- Mener une vie licencieuse est un crime capital.
- Llevar una vida licenciosa es un crimen capital.
- Faire le mal d’avoir commis l’adultère, contrariant ainsi la volonté de Dieu.
- Hacer mal al cometer adulterio, interfiriendo así con la voluntad de Dios.
- Un péché grave envers Dieu.
- Un pecado grave contra Dios.
- Ceci est contre la volonté divine.
- Esto va contra la voluntad de Dios.