SAILBOAT RACING:
:سـبـاق الـزوارق الـشـراعـيـة
- A solo ocean racer – a sailboater.
- مـتـسـابـق مـحـيـطـات مـنـفـرد – بـحّـار الـمـراكـب الـشـراعـيـة.
- Race officials.
- الـقـيـّمـون علـى الـسـبـاق.
- Sailing, rowing and speed-boat competitions.
- مـنـافـسـات الـزوارق الـشـراعـيـة و قـوارب الـتـجـذيـف و الـزوارق الـسـريـعـة.
- A single-handed, transatlantic/round-the-world yacht race.
- سـبـاق يـخـوت مـنـفـرد عـبـر الأطـلـسـي/حـول الـعـالـم.
- A J-class racing yacht.
- يـخـت سـبـاق مـن فـئـة ج.
- A racing skiff.
- إسْـكِـف الـسـبـاق.
- Sailing gear such as binoculars/night viewers through which you can search the horizon.
- مُـعـدّات الإبـحـار مـن قـبـيـل الـمـنـاظـيـر ثـنـائـيـة الـعـيـنـيـن/الـلـيـلـيـة الـتـي مـن خـلالـهـا يـمـكـنـك سـبـر الأفـق.
- The yachting man, buffeted by gale-force winds, and huge waves, sailed solo around the world.
- أبـحـر صـاحِـب الـيَـخـت، الـذي ضـربـتـه ريـاح هـوجـاء و أمـواج عـاتـيـة، مـنـفـرداً حـول الـعـالـم.
- To round Africa.
- يَـدرو حـول إفـريـقـيـا.
- Rough weather slammed/ hammered the fleet, forcing 17 yatchs to retire/pull out.
- ضـرب الـطـقـس الـرديء الأسـطـول مـجـبـراً 17 يـخـتـاً علـى الـتـخـلـي عـن/الانـسـحـاب مـن الـسـبـاق.
- The yachtsman crossing the ocean was resupplied at sea.
- أعـيـد تـزويـد الـيـخـتـيّ عـابـر الـمـحـيـط بـالـمـؤن فـي عُـرض الـبـحـر.
- Despite intensive chartwork by a chartplotter, course correction may occur during sailing.
- بـالـرغـم مـن الـعـمـل الـخـرائـطـيّ الـمـكـثـف لـرسـام الـخـرائـط، قـد يـحـصـل تـغـيـيـر مـا فـي الـمـسـار خـلال الإبـحـار.
- To set a course on the plotting table.
- يُـحـدّد مـسـاراً علـى طـاولـة رسـم الـخـرائـط.
- To set sail with a planned schedule.
- يُـبـحـر وَفـق بـرنـامـج مـسـطـر.
- To tack out seaward.
- يُـيـمـّم شـَطـْرَ الـبـحـر.
- To motor to the mouth of the river.
- يَـتـجـه إلـى مـصـبّ الـنـهـر مـسـتـعـمـلا ً الـمـحـرّك
.
- To row off the harbour.
- يَـجـذف بـعـيـداً عـن الـمـرفـإ.
- To ply the oars.
- يـسـتـعـمـل الـمـجـاذيـف.
- To (un)step masts at sea.
- يُـثـبـّت/يُـزيـل الـصـواري فـي عُـرض الـبـحـر.
- To set (= hoist, raise, expand)/lower (= drop) sails.
- يـَرفـع/يـسـدل الأشـرعـة.
- To sail under spinnaker.
- يُـبـحـر تـحـت شـراع الـتـسـريـع.
- On a breezy day, a yachtsman, on board a race-going yacht sailed into southerly winds on his way to…
- ذات يـوم مـنـسَّـم، أبـحـر يـخـتـيّ علـى مـتـن يـخـت مُـعـدّ لـلـسـبـاق وسـط ريـاح جـنـوبـيـة فـي طـريـقـه إلـى…
- Yachts with, say, three knot winds barely filling their giant spinnakers cannot sail a great race.
- لـيـس بـمـقـدور الـيـخـوت الـمـبـحـرة فـي ريـاح بـقـوة ثـلاث عـقـد، مـثـلا، الـقـيـام بـسـبـاق عـظـيـم و أشـرعـة تـسـريـعـهـا الـضـخـمـة مـمـلـوءة بـالـكـاد هـواءً.
- A yacht race slowed due to fading wind and outgoing tide.
- تـبـاطـأ سـبـاق الـيـخـوت بـسـبـب خـفـوت الـريـح و تـراجـع الـمـدّ.
- To win a sailboat racing event in a cat and mouse finish.
- يَـفـوز بـسـبـاق لـلـزوارق الـشـراعـيـة نـهـايـتـه تـشـبـه مـطـاردة الـقـط لـلـفـأر.
- Close-fought racing.
- سـبـاقـات الاحـتـكـاك الـمـحـتـدم.
- The yacht entered first with one nautical mile apart.
- دخـل الـيـخـت فـي الـمـقـدمـة بـفـارق مـيـل بـحـري (عـن الـثـانـي).
- To sail under lug sail and optional mizzen.
- يُـبـحـر بـالأشـرعـة ربـاعـيـة الأضـلاع و بـالـصـاري الـمـِزّيـنـي الاخـتـيـاريّ.
- To sail with two reefs in the main and a couple of rolls in the self-furling genoa, which sets from the masthead to a platform bowsprit.
- يُـبـحـر بـشـراعـيـن مـثـنـيـيـن فـي الـصـاري الـرئـيـس و زوج مـن الـلـفـات فـي شـراع سـاريـة أمـامـيـة ذاتـيـة الالـتـفـاف تُـسْـدَل مـن أعلـى الـصـاري إلـى دقـل الـمـنـصـة الـمـائـل.
- She carries an inner staysail on a boom.
- تـحـمـل شـراعـاً مـثـبـَّتـاً مـن داخـل علـى ذراع الـتـطـويـل.
- The cross-cut genoa rolled down.
- انـسـدل شـراع جـنـوى الـمـتـعـارض.
- To hoist mainsail and jib.
- يَـرفـع الـشـراع الـرئـيـسـي و شـراع الـسـاريـة الأمـامـيـة.
- To man the coffee-grinder winch to tighten the jib slightly.
- يـسـتـخـدم الـمـرفـاعَ الـشـبـيـه بـمـطـحـنـة الـبـنّ لـتـضـيـيـق شـراع الـسـاريـة الأمـامـيـة قـلـيـلا.
- Electric self-tailing winches.
- رافـعـات كهـربـائـيـة ذاتـيـة الـضـمّ.
- Leech lines for the reefing were at the mast.
- كـانـت حـبـال الـضـلـوع الـعـمـوديـة لـثـنـي الأشـرعـة جـهـة الـصـاري.
- A gust of wind caught the sail.
- أمـسـكـت عـصـفـة ريـح بـالـشـّـراع.
- The sail shredded.
- تـمـزَّق الـشـراع طـولـيـاً.
- The region enjoys sustained winds all year long, which makes it an ideal spot for some nautical sports.
- تـنـعـم الـمـنـطـقـة بـريـاح مـسـتـدامـة طـوال الـسـنـة مـمـا يـجـعـل مـنـهـا مـكـانـاً مـثـالـيـاً لـبـعـض الـريـاضـات الـبـحـريـة.