SCHOOLS, UNIVERSITIES…(…الـمـدارس/الـجـامـعـات)

SCHOOLS, UNIVERSITIES…
…الـمـدارس/الـجـامـعـات
  • State (= public)/private/ military schools.

  • الـمـدارس الـعـمـومـيـة/الـخـاصـة/الـعـسـكـريـة.

  • Inner-city schools.

  • مـدارس الأحـيـاء الـهـامـشـيـة.

  • A feeder school.

  • رافـد مـدرسـي.

  • (Non-)fee-paying schools.

  • الـمـدارس الـمـدعـومـة مـدارس بـالأداء.

  • Co-educational/all-white schools.

  • مـدارس مـخـتـلـطـة/الـبـيـض.

  • A single-sex school/ education.

  • مـدرسـة/تـربـيـة غـيـر مـخـتـلـطـة.

  • Vocational schools.

  • الـمـدارس الـمـهـنـيـة.

  • Technical schools with occupational disciplines.

  • مـدارس تـقـنـيـة ذات فـروع مـهـنـيـة.

  • A polytechnic college.

  • جـامـعـة مـتـعـددة الـفـنـون.

  • A handicrafts school.

  • مـعـهـد الـصـنـاعـة الـتـقـلـيـديـة.

  • Mission/faith schools.

  • الـمـدارس الـتـبـشـيـريـة.

  • A double-shift school.

  • مـدرسـة مـزدوجـة الـمـنـاوبـة.

  • A cram school.

  • مـدرسـة الـتـحـمـيـل.

  • Primary/elementary schools.

  • الـمـدارس الابـتـدائـيـة.

  • Middle schools.

  • الإعـداديـات.

  • Secondary/high schools.

  • الـثـانـويـات.

  • A preparatory school.

  • إعـداديـة.

  • A junior high school.

  • مـدرسـة إعـداديـة: مـدرسـة تـشـتـمـل علـى الـصـف الـسـابـع و الـثـامـن و أحـيـانـاً الـتـاسـع.

  • Boarding schools with lunchrooms.

  • داخـلـيـات ذات حـجـرات لـلإطـعـام.

  • School feeding.

  • الـتـغـذيـة الـمـدرسـيـة.

  • Free supply of mid-day meals.

  • تـوفـيـر وجـبـات الـظـهـيـرة بـالـمـجـان.

  • Progressive education centers.

  • مـراكـز الـتـربـيـة الـجـديـدة.

  • By-exam-only universities.

  • جـامـعـات بـالامـتـحـان فـقـط.

  • Daycare centres.

  • مـراكـز الـرعـايـة الـنـهـاريـة (لـلأطـفـال أو الـمـعـاقـيـن أو الـمـسـنـيـن).

  • Nursery kindergarten childminders.

  • دار الـحـضـانـة روض الأطـفـال حـارسـات الأطـفـال.

  • To attend night school/ evening classes.

  • يـتـابـع الـدروس الـمـسـائـيـة.

  • To change/switch schools.

  • يـغـيّـر الـمـدرسـة.

  • Dropping out of school school drop-out.

  • الانـقـطـاع عـن الـدراسـة.

  • Sports grounds attached to schools.

  • مـلاعـب ريـاضـيـة مـلـحـقـة بـالـمـدارس.

  • Unisex bathrooms/toilets.

  • مـراحـيـض مـخـتـلـطـة.

  • A coed.

  • طـالـبـة فـي مـؤسـسـة مـخـتـلـطـة.

  • Teaching corps or body/ staff.

  • هـيـئـة الـتـدريـس.

  • College staff.

  • طـاقـم الـكـلـيـة.

  • Academicians collegians.

  • الـجـامـعـيـون طـلاب الـكـلـيـات.

  • An assistant/chair-holding professor.

  • أسـتـاذ مـسـاعـد/كـرسـي.

  • A visiting professor.

  • أسـتـاذ زائـر.

  • An emeritus professor.

  • أسـتـاذ فـخـري.

  • An associate professor.

  • أسـتـاذ مـبـرﱠز.

  • Host teachers co-teachers.

  • الأسـاتـذة الـمـسـتـضـيـفـون الأسـاتـذة الـمـسـاعـدون.

  • University rectors.

  • رؤسـاء الـجـامـعـات.

  • Vice deans executive vice-chancellors.

  • نـواب الـعـمـداء نـواب رؤسـاء الـجـامـعـات الـمـنـفـذون.

  • School officials/governors.

  • رؤسـاء الـمـؤسـسـات الـتـعـلـيـمـيـة.

  • School principals/ superintendents.

  • مـدراء الـمـدارس.

  • Headmasters/headteachers.

  • مـدراء مـؤسـسـات الـتـعـلـيـم.

  • School supervisors.

  • الـحـراس الـعـامـون.

  • Inspectors educational advisors.

  • الـمـفـتـشـون الـمـرشـدون الـتـربـويـون.

  • Guidance counsellors.

  • مـسـتـشـارو الـتـوجـيـه.

  • Teacher educators.

  • مـكـوّنـو الـمـدرسـيـن.

  • Teacher trainees student teachers.

  • الأسـاتـذة الـمـتـدربـون الـطـلـبـة-الأسـاتـذة.

  • Teacher-training centers.

  • مـراكـز تـكـويـن الـمـعـلـمـيـن.

  • Pre-service teacher training courses.

  • دورات تـكـويـن الـمـدرسـيـن مـا قـبـل الـخـدمـة.

  • Learning teaching.

  • تـَعـلـّم الـتـدريـس.

  • Teacher development.

  • تـطـوّر الـمـدرّسـيـن.

  • A well-qualified/unqualified teaching staff.

  • هـيـئـة تـدريـس جـد/غـيـر مـؤهـلـة.

  • Untrained teachers.

  • مـدرسـون غـيـر مـدربـون.

  • The availability of staff.

  • وفـرة الأطـر.

  • A classroom and teacher shortage.

  • خـصـاص فـي الـحـجـرات و الأسـاتـذة.

  • A preschool teacher.

  • مـعـلـم(ة) قــبـمـدرسـيـة.

  • A primary-school fifth grade teacher.

  • مـعـلـم الـمـسـتـوى الـخـامـس ابـتـدائـي.

  • A public-high-school teacher.

  • أسـتـاذ فـي ثـانـويـة عـمـومـيـة.

  • A middle-school teacher.

  • أسـتـاذ الإعـدادي.

  • A schoolteacher a teacher-coordinator.

  • مـعـلـم أسـتـاذ مـنـسـق.

  • An accompanying teacher.

  • أسـتـاذ مـصـاحـب.

  • A phys-ed teacher.

  • أسـتـاذ الـتـربـيـة الـبـدنـيـة.

  • Female/women teachers.

  • الـمـعـلـمـات.

  • A substitute (= supply)/ temporary teacher.

  • مـعـلـم بـديـل/عـرضـي.

  • Para-teachers.

  • الـمـدرسـون الـعـرضـيـون.

  • Créche workers.

  • عـامـلات الأريـاض.

  • Private tutors a tutee.

  • مـدرسـون خـصـوصـيـون مـتـعـلـم(ة).

  • A mentor.

  • مـعـلـم خـاص.

  • A school-based security agent.

  • حـارس أمـن داخـل مـؤسـسـة تـعـلـيـمـيـة.

  • School violence.

  • الـعـنـف الـمـدرسـي.

  • School-age population student body.

  • مـجـمـوعـة أطـفـال فـي سـن الـتـمـدرس الـهـيـئـة الـطـلابـيـة.

  • Pre-schooling age preschoolers.

  • سـن مـا قـبـل الـتـمـدرس أطـفـال في سـن مـا قـبـل الـتـمـدرس.

  • Pre-school/elementary-school children.

  • الـمـاقـبـمـدرسـيّـون أطـفـال الـمـدارس الابـتـدائـيـة.

  • Primary-age pupils.

  • تـلامـيـذ فـي سـن الـتـعـلـيـم الابـتـدائـي.

  • Over-age students.

  • تـلامـيـذ كـبـار الـسـن.

  • Second graders.

  • تـلامـيـذ فـي الـسـنـة الـثـانـيـة مـن الـتـعـلـيـم الابـتـدائـي.

  • High-schoolers.

  • تـلامـيـذ الـثـانـوي.

  • College grads.

  • خـريـجـو الـجـامـعـات.

  • An alumnus.

  • تـلـمـيـذ سـابـق.

  • School drop-outs.

  • الـمـنـقـطـعـون عـن الـدراسـة.

  • Young school leavers shut out all thought about receiving any education any more for they are so anxious to get a job that nothing else seems to matter.

  • يـبـعـد الـمـفـصـولـون عـن الـدراسـة عـن تـفـكـيـرهـم تـمـامـاً تـلـقـي الـمـزيـد مـن الـتـعـلـيـم لأنـهـم جـد تـواقـيـن إلـى الـحـصـول لـى عـمـل لـدرجـة لـم يـعـد مـعـهـا أي شـيء يـهــمـهـم.

  • Underprivileged students are wild to learn so they can raise the status of their own family, and improve conditions of their lives.

  • الـتـلامـيـذ الـمـتـحـدّرون مـن الـطـبـقـات الاجـتـمـاعـيـة الـدنـيـا شـديـدو الـحـمـاسـة لـلـتـعـلـم كـي يـتـسـنـى لـهـم الـرفـع مـن مـكـانـة عـائـلاتـهـم الاجـتـمـاعـيـة و تـحـسـيـن ظـروف عـيـشـهـم.

  • To finish school and get a good job.

  • يـكـمـل الـدراسـة ويـحـصـل علـى وظـيـفـة جـيـدة.

  • A military-school classmate.

  • رفـيـق الـصـف فـي مـدرسـة عـسـكـريـة.

  • Schoolmates fellow pupils.

  • زمـلاء الـدراسـة.

  • Day (= external)/internal pupils.

  • الـتـلامـيـذ الـخـارجـيـون/الـداخـلـيـون.

  • Boarders (UK).

  • الـتـلامـيـذ الـداخـلـيـون.

  • Nonstudents.

  • أشـخـاص غـيـر مـمـدرسـيـن.

  • Unschooled children.

  • أطـفـال غـيـر مـمـدرسـيـن.

  • School mapping.

  • الـخـريـطـة الـمـدرسـيـة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *