SOCIETY (الـمـجـتـمـع)

SOCIETY (الـمـجـتـمـع)

 

  • Human society.
  • الـمـجـتـمـع الـبـشـري.
  • Early man.
  • الإنـسـان الـبـدائـي.
  • A patriarchal/matriarchal society.
  • مـجـتـمـع أبـيـسـي/أمـيـسـي.
  • A gender-just society.
  • مـجـتـمـع يـسـاوي بـيـن الـجـنـسـيـن.
  • To break down gender barriers.

  • كـسـر الـحـواجـز بـيـن الـجـنـسـيـن.

  • Economic and social equality between men and women.

  • الـمـسـاواة الاقـتـصـاديـة والاجـتـمـاعـيـة بـيـن الـرجـال والـنـسـاء.

  • Social sciences/thinkers.
  • الـعـلـوم الاجـتـمـاعـيـة الـمـفـكـرون الاجـتـمـاعـيـون.
  • Social psychology anthropology.
  • عـلـم الـنـفـس الاجـتـمـاعـي عـلـم الإنـاسـة.
  • Social phenomena such as authority, production, values…
  • ظـواهـر اجـتـمـاعـيـة كـالـسـلـطـة و الإنـتـاج و الـقـيـم…
  • Primitive/backward/ civilized/contemporary societies.
  • مـجـتـمـعـات بـدائـيـة/مـتـخـلـّفـة/مـتـحـضّـرة/مـعـاصـرة.
  • Pre-civilized human societies.
  • مـجـتـمـعـات بـشـريـة مـاقـبـل الـحـضـارة.
  • A forward-looking society.
  • مـجـتـمـع عـيـنـه علـى الـمـسـتـقـبـل.
  • A conservative/permissive society.
  • مـجـتـمـع مـحـافـظ/مُـجـيـز.
  • An open/pluralistic society.
  • مـجـتـمـع مـنـفـتـح/تـعـددي.
  • A multireligious, multiracial makeup of Indian society.
  • نـسـيـح الـمـجـتـمـع الـهـنـدي مـتـعـدد الـديـانـات والأعـراق.
  • An urbanized society.
  • مـجـتـمـع مـتـمـدّن.
  • Urban and urbane classes.
  • طـبـقـات مـديـنـيـة مـهـذبـة.
  • A hetero-defined society.
  • مـجـتـمـع مـتـغـايـر الـمـعـالـم.
  • A closed agrarian, predominantly peasant society.
  • مـجـتـمـع زراعـي مـعـلـق جُـلـّه مـن الـفـلاحـيـن.
  • Cabal-governed societies.
  • مـجـتـمـعـات تـحـكـمـهـا عُـصـبـة سِـريّـة.
  • Ungovernable society social contract.

  • مـجـتـمـع يـصـعـب حـكـمـه عـقـد اجـتـمـاعـي.

  • A knowledge society/ culture.
  • مـجـتـمـع/ثـقـافـة الـمـعـرفـة.
  • Capitalist/socialist societies.
  • مـجـتـمـعـات رأسـمـالـيـة/اشـتـراكـيـة.
  • (Non-)industrialised societies.
  • مـجـتـمـعـات (غـيـر) مـصـنـعـة.
  • A bourgeois society.
  • مـجـتـمـع بـورجـوازي.
  • Gentrification.
  • الـتـَّبـرْجُـز.
  • National/petty bourgeoisie.
  • الـبـورجـوازيـة الـوطـنـيـة/الـصـغـيـرة.
  • A business elite.
  • نـخـبـة رجـال الأعـمـال.
  • Individualistic/totalitarian (= collectivist) societies.
  • مـجـتـمـعـات فـردانـيـة/كـلـيـانـيـة (= اشـتـراكـيـة).
  • Traditionalists/progressives.
  • الـمـحـافـظـون/الـتـقــدمـيـون.
  • Conservative/liberal families.
  • الـعـائـلات الـمـحـافـظـة/الـلـيـبـرالـيـة.
  • To hold onto the past.
  • يـتـشـبـث بـالـمـاضـي.
  • To return to one’s roots.
  • يـرجـع إلـى أصـلـه.
  • Nobility and upper-crust socialities.
  • حـفـلات الأنـس و الـسـمـر الـخـاصـة بـالـنـبـلاء و الـطـبـقـة الـعـلـيـا.
  • Grand-dukes, barons, earls, marquises and the gentry.
  • غـرانـدوقـات، بـارونـات، إيـرلات، مـركيـزات و أبـنـاء الـطـبـقـة الأرسـتـقـراطـيـة.
  • A noble manned by serfs.
  • نـبـيـل يـخـدمـه الـعـبـيـد.
  • X was a man of noble birth/ humble origin. He lived in splendour, wearing lavish clothes, residing in sumptuous quarters, and commanding a host of close-mouthed servants.
  • كـان فـلان شـريـف الـمـولـد/مـتـواضـع الأصـل. عـاش فـي بـحـبـوحـة يـرتـدي فـاخـر الـمـلابـس و يـسـكـن فـَخـْمَ الـمـنـازل و يـتـحـكـم فـي مـجـمـوعـة مـن الـخـدم الـمـطـيـعـيـن.
  • Serfdom thraldom.
  • الـقِــنـانـة الـعـبـوديـة.
  • A form of bondage/ servitude.
  • شـكـل مـن أشـكـال الـعـبـوديـة.
  • The slave trade/market.
  • الـنـّخـاسـَة سـوق الـرقـيـق.
  • Slave-owning societies.
  • مـجـتـمـعـات مـالـكـة لـلـعـبـيـد.
  • Emancipation to free slaves.
  • تـحـريـر؛ إعـتـاق يُـحـرر الـعـبـيـد.
  • Feudal lords semi-feudalists vassals.
  • سـادة فـيـودالـيـون شـبـه فـيـودالـيـيـن خـَدَمٌ مُـقـطـَعـون.
  • Landed aristocracy.
  • أرسـتـقـراطـيـة مـالـكـة لـلأراضـي.
  • Social fabric/make-up.
  • الـنـسـيـج الاجـتـمـاعـي.
  • The social body.

  • الـجـسـم الاجـتـمـاعـي.

  • Social (dis)harmony/ solidarity.

  • الـتـنـاغـم ( الـتـنـافـر)/الـتـضـامـن الاجـتـمـاعـي.

  • Fragmentation/atomization of society.

  • تـفـكـك/تـشـرذم الـمـجـتـمـع.

  • The union of social forces.

  • إتـحـاد الـقـوى الاجـتـمـاعـيـة.

  • Sociality.

  • الـمـخـالـطـة الاجـتـمـاعـيـة.

  • Social stratification.
  • الـتـراتـب الاجـتـمـاعـي.
  • Pre-class/stratified societies.
  • مـجـتـمـعـات قـبـطـبـقـيـة/طـبـقـيـة.
  • A hierarchic class structure.
  • بـنـيـة طـبـقـيـة هـرمـيـة.
  • Clearly visible social class lines.

  • طـبـقـات اجـتـمـاعـيـة ظـاهـرة للـعـيـان.

  • A caste system.
  • نـظـام الـطـوائـف الاجـتـمـاعـيـة.
  • Class consciousness to become class-conscious.
  • الـوعـي الـطـبـقـي يـكـون ذا وعـي طـبـقـي.
  • Class antagonism/struggle or conflict.

  • الـتـنـاحـر/الـصـراع الـطـبـقـي.

  • A dialectical theory of social change.
  • نـظـريـة جـدلـيـة لـلـتـغـيـيـر الاجـتـمـاعـي.
  • Social evolution.
  • الـتـطـور الاجـتـمـاعـي.
  • A deep social reform process.
  • عـمـلـيـة إصـلاح اجـتـمـاعـي عـمـيـق.
  • A class society/system.
  • مـجـتـمـع/نـظـام طـبـقـي.
  • Class formation.
  • تـشـكـل الـطـبـقـات.
  • Socioeconomic status.

  • الـوضـع الـسـوسـيـوـاقـتـصـادي.

  • Social classes/groups with their own mores, customs, social intercourse, intra-group marriages, etc.
  • طـبـقـات/مـجـمـوعـات اجـتـمـاعـيـة بـعـاداتـهـا و تـقـالـيـدهـا الـخـاصـة بـهـا و اتـصـالـهـا الاجـتـمـاعـي و زواجـهـا الـبـيـنـيّ، إلـخ.
  • A country rigidly divided by class.
  • بـلـد ذو تـقـسـيـم طـبـقـي صـارم.
  • Class-divided societies.
  • مـجـتـمـعـات ذات تـقـسـيـم طـبـقـي.
  • A society with class contradictions.
  • مـجـتـمـع ذو تـنـاقـضـات طـبـقـيـة.
  • Classless societies.
  • مـجـتـمـعـات غـيـر طـبـقـيـة.
  • Social mobility among strata blurs divisions.
  • تـجـعـل الـحـركـيـة الاجـتـمـاعـيـة مـا بـيـن الـطـبـقـات الـفـوارق أمـراً ضـبـابـيـاً.
  • The oppressed/ruling class is holding the reins of state power.
  • الـطـبـقـة الـمـقـمـوعـة/الـحـاكـمـة الـمـمـسـكـة بـزمـام الـسـلـطـة.
  • Social upheaval.
  • الـثـوران الاجـتـمـاعـي.
  • The working class with revolutionary potential can be mobilized in alliance with the peasantry.
  • يـمـكـن تـعـبـئـة الـطـبـقـة الـشـغـيـلـة ذات الإمـكـانـيـات الـثـوريـة بـتـحـالـف مـع الـفـلاحـيـن.
  • High-society members.
  • أعـضـاء الـمـجـتـمـع الـراقـي.
  • The dregs of society.
  • حُـثـالـة الـمـجـتـمـع.
  • Upper-class values and lifestyles.
  • طُـرُق عـيـش الـطـبـقـة الـعـلـيـا و قـيـمـهـا.
  • The upper-middle class.

  • الـطـبـقـة الـمـتـوسـطـة الـمـيـسـورة.

  • A middle-/lower-class family.
  • عـائـلـة مـن الـطـبـقـة الـمـتـوسـطـة/الـدنـيـا.
  • The working-class people.
  • أنـاس مـن الـطـبـقـة الـعـامـلـة.
  • The proletariat/bureaucrats/ technocrats.
  • الـبـرولـيـتـاريـا الـبـيـروقـراطـيـون الـتـكـنـوقـراطـيـون.
  • An overexploited sub-proletariat.
  • بـرولـيـتـاريـا مـسـتـغـلـة بـشـكـل مـفـرط.
  • A large segment of society.
  • شـريـحـة عـريـضـة مـن الـمـجـتـمـع.
  • All layers of society.
  • كـل شـرائـح الـمـجـتـمـع.
  • All strata of the population.

  • جـمـيـع طـبـقـات الـشـعـب.

  • People from all walks of life.
  • أنـاس مـن كـل شـرائـح الـمـجـتـمـع.

  • Social/fashion/intellectual/ chronological snobbery.

  • الـتـكـبـر الاجـتـمـاعـي الـتـبـاهـي بـالـمـوضـة الـتـكـبـر الـثـقـافـي/الـزمـنـي.

  • Social parasitism.

  • الـتـطـفـل الاجـتـمـاعـي.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *