SOL (الـتـربـة)

SOL:
:الـتـربـة
  • Taxonomie/classification des sols.

  • تـصـنـيـف الـتـربـة.

  • Types/profil/texture/fertilité du sol.

  • أنـواع/مـقـطـع جـانـبـي مـن/نـسـيـج/خـصـوبـة الـتـربـة.

  • Sol graveleux/limoneux/ argileux/rocailleux/
    rocheux.

  • تـربـة حـصـويـة/غـريـنـيـة/طـيـنـيـة/مـتـحـجـرة/صـخـريـة.

  • Échantillonnage des sols.

  • أخـذ عـيـنـات مـن الـتـربـة.

  • Les analyses du sol avant plantation.

  • تـحـلـيـل الـتـربـة قـبـل الـزراعـة.

  • Pierrosité des sols.

  • تـحـجـر الـتـربـة.

  • Sol limoneux/tourbeux/ crayeux/calcaire.

  • الـتـربـة الـطـفـالـيـة/الـخـثـيـة/الـطـبـاشـيـريـة/الـكـلـسـيـة.

  • Des sols d’origine igné, métamorphique, sédimentaire et volcanique.

  • أتـربـة نـاريـة، مـتـحـولـة، رسـوبـيـة، بـركـانـيـة الأصـل.

  • Des sols riches/pauvres en nutriments.

  • أتـربـة غـنـيـة/فـقـيـرة مـن حـيـث الـمـواد الـمـغـذيـة.

  • Les régions au sol pauvre.

  • مـنـاطـق فـقـيـرة الـتـربـة.

  • Une mince couche de motte de gazon/de sol sodique.

  • طـبـقـة عـلـيـا رقـيـقـة مـن الـتـربـة مـشـتـمـلـة علـى الـعـشـب و جـذوره.

  • Sol sablonneux.

  • الـتـربـة الـرمـلـيـة.

  • Sols à texture grossière/ fine.

  • تـربـة خـشـنـة/نـاعـمـة الـنـسـيـج.

  • Sol à grains grossiers.

  • تـربـة خـشـنـة الـحـبـيـبـات.

  • Sols saturés.

  • أتـربـة مـشـبـعـة.

  • Sol sec le sol s’assèche.

  • الـتـربـة الـجـافـة تـجـفّ الـتـربـة.

  • La capacité de rétention d’eau par le sol.

  • قـدرة الـتـربـة علـى الاحـتـفـاظ بـالـمـاء.

  • La teneur en eau du sol.

  • مـحـتـوى الـتـربـة مـن الـمـاء.

  • La matière organique du sol.

  • الـمـواد الـعـضـويـة فـي الـتـربـة.

  • Revitaliser le sol fatigué.

  • يُـنـعـش الـتـربـة الـمـنـهـكـة.

  • Reconstituer les sols dégradés.

  • اسـتـصـلاح الـتـربـة الـمـتـضـررة.

  • Le pêcher ne convient pas à ce sol.

  • لا تـنـاسـب شـجـرة الإجـاص هـذه الـتـربـة.

  • Un sol pauvre/dégradé/ riche/lourd.

  • تـربـة فـقـيـرة/مـنـهـكـة/غـنـيـة/كـثـيـفـة.

  • Les sous-sols dense limitent la pénétration des racines.

  • تـحـد الأتـربـة الـكـثـيـفـة مـن تـغـلـغـل الـجـذور.

  • Une couche arable mince.

  • تـربـة فـوقـيـة ضـحـلـة.

  • Compactage du sol.

  • تـراص الـتـربـة.

  • La densité apparente du sol.

  • كـثـافـة الـتـربـة الـظـاهـريـة.

  • Ameublissement du sol.

  • تـلـيـيـن الـتـربـة.

  • Un sol humide/qui retient l’humidité/saturé d’eau.

  • تـربـة رطـبـة/حـافـظـة لـلـرطـوبـة/نـدْيـة/مـشـبـعـة بـالـمـاء.

  • Un sol très filtrant.

  • تـربـة جـيـدة الارتـشـاح.

  • Un sol détrempé/bien drainé/desséché.

  • تـربـة مـشـبـعـة بـالـمـاء/مـجـفـفـة جـيـداً بـالارتـشـاح/مـجـفـَّفـة.

  • Porosité du sol.

  • مَـسـامـيـة الـتـربـة.

  • Un terreau d’empotage, comme celle d’une boutique du fleuriste.

  • تـربـة الأصـص كـالـتـي عـنـد مـحـل الـزَّهّـار.

  • Érosion du sol perte de sol.

  • تـعـريـة/تـَلـَفُ الـتـربـة.

  • Déplacement du sol.

  • إنـزيـاح الـتـريـة.

  • Stabiliser le sol.

  • تـثـبـيـت الـتـربـة.

  • La perte alarmante des sols de surface/sous-sols sous l’action du vent et de l’eau.

  • تـلـف الـتـربـة الـفـوقـيـة/الـتـحـتـربـة الـخـطـيـر بـفـعـل الـريـح و الـمـاء.

  • Épuiser/éroder la couche de terre végétale.

  • يـسـتـنـزف/يـحـت الـتـربـة الـفـوقـيـة.

  • Le sol s’érode des champs.

  • تـتـآكـل الـتـربـة مـن الـحـقـول.

  • Sols non érodés.

  • تـربـة غـيـر مـتـآكـلـة.

  • La terre végétale a été enlevée.

  • جُـرّدت طـبـقـة الـتـربـة الـفـوقـيـة.

  • Le sol est emporté.

  • تـنـجـرف الـتـربـة بـعـيـداً.

  • Les sols perdus par le ruissellement.

  • أتـلِـفـت الأتـربـة بـفـعـل انـسـيـاب الـمـيـاه.

  • Sol de loess.

  • تـربـة الـراسـب الـطـفـالـي.

  • Humus.

  • الـدبـال: مـادة سـمـراء/سـوداء تـنـشـأ مـن تـحـلـّل الـمـواد الـنـبـاتـيـة و الـحـيـوانـيـة و تـشـكـل الـجـزء الـعــضـوي مـن الـتـربـة.

  • Les criques chargées de sol sont sorties de leur lit, inondant les fermes.

  • فـاضـت الـجـداول الـمـحـمـلـة بـالـرمـال عـن جـنـبـاتـهـا، غـامـرة الـمـزارع.

  • Les herbes qui préservent les sols.

  • أعـشـاب حـافـظـة لـلـتـربـة.

  • Construire des terrasses et des étangs/barrières à sédiments pour retenir le sol/maintenir les rives en place.

  • يَـبـنـي سـطـوحـاً و بـركـاً/أحـواض تـرسـبـات لـحـجـز الـتـربـة/لـتـثـبـيـت ضـفـاف الأنـهـار.

  • Rendre le sol inapte pour la végétation.

  • يَـجـعـل الـتـربـة غـيـر صـالـحـة لـنـمـو الـنـبـاتـات.

  • Le système de la culture unique est nocif à la fertilité du sol vierge, particulièrement quand il est impitoyablement exploité.

  • نـظـام الـمـحـصـول الـواحـد مـضـر بـخــصـوبـة الـتـربـة الـعـذراء خـصـوصـاً عـنـدمـا تـسـتـغـل بـوحـشـيـة.

  • Restituer la fertilité au sol.

  • يُـعـيـد الـخـصـوبـة إلـى الأرض.

  • Amendement du sol sol non amendé.

  • تـعـديـل الـتـربـة تـربـة غـيـر مـعـدلـة.

  • Un conditionneur de sol.

  • مـحـسـن الـتـربـة.

  • Minéraux de la couche superficielle.

  • الأمـلاح الـمـعـدنـيـة لـطـبـقـة الـتـربـة الـفـوقـيـة.

  • Le soufre en tant qu’élément nutritif des plantes.

  • الـكـبـريـت بـوصـفـه مـغـذيـاً لـلـنـبـات.

  • Les oligo-éléments comme le cuivre, le zinc, le cadmium et le sélénium.

  • الـضـروريـات شـأن الـنـحـاس، الـزنـك، الـكـادمـيـوم و الـسـلـنـيـوم.

  • Une terre richement fertilisée.

  • أرض غـنـيـة بـالـسـمـاد.

  • Une terre de culture saturée.

  • أرض مـحـاصـيـل مـنـهَـكـة.

  • Problèmes de dégradation des terres.

  • مـشـاكـل تـدهـور الـتـربـة.

  • Acidifier le sol et réduire les niveaux des nutriments tels que l’azote, le magnésium et le phosphore en enlevant l’excès d’engrais du sol.

  • يُـحـمـّض الـتـربـة و يُـقـلـّص مـسـتـويـات الـمـواد الـمـغـذيـة مـن نـتـروجـيـن و مـغـنـسـيـوم و فـسـفـور وذلـك بـإزالـة الـسـمـاد الـزائـد مـن الـتـربـة.

  • Un engrais granulé/à libération lente.

  • سـمـاد مـحـبَّـب/بـطـيء الـتـحـلـل.

  • Planter des arbres comme brise-vent et essayer d’autres méthodes de cultures en bandes alternées, de labourage, de couvre-sol et de rotation des cultures.

  • غـرس الأشـجـار بـوصـفـهـا حـواجـب ريـاح و تـجـريـب طـرق أخـرى مـن الـقـطـف و الـحـرث و تـغـطـيـة الأرض و تـنـاوب الـمـحـاصـيـل.

  • Maintenir les terres agricoles inexploitées.

  • يُـريـح الأراضـي الــزراعـيـة.

  • Périodes de repos.

  • فـتـرات الـراحـة.

  • Le chimiste du laboratoire conserve les échantillons de sol pour l’examen microscopique.

  • يـحـتـفـظ كـيـمـيـائـي الـمـخـتـبـر بـعـيّـنـات الـتـربـة لإخـضـاعـهـا لـلـفـحـص الـمـجـهـريّ.

  • Sable horticol.

  • تـربـة رمـلـيـة بـسـتـنـيـة.

  • Avantages de solarisation des sols: 1) Contrôle des maladies, 2) Contrôle des mauvaises herbes, 3) Contrôle des nématodes mais de façon moins draconienne que lui fait les pathogènes fongiques et les mauvaises herbes, 4) Réaction accrue en matière de croissance des plantes.

  • فـوائـد تـشـمـيـس الـتـربـة: 1) الـتـحـكـم فـي الأمـراض 2) الـتـحـكـم فـي الأعـشـاب الـضـارة 3) الـتـحـكـم فـي الـدودة
    الـخـيـطـيـة لـكـن بـأقـل إثـارة مـمـا تـتـسـبـب بـه الـمُـمـْرضـات الـفُـطـريـة و الأعـشـاب الـضـارة 4) تـجـاوب نـمـو الـنـبـتـة الـمـتـزايـد.

  • L’aération du sol a un effet considérable sur la croissance des plantes.

  • لـتـهـويـة الـتـربـة تـأثـيـر كـبـيـر علـى نـمـو الـنـبـتـة.

  • Les agents pathogènes du sol.

  • الـمـمـرضـات الـكـامـنـة فـي الـتـربـة.

  • Fumigation du sol sol stérilisé.

  • تـبـخـيـر الـتـربـة تـربـة مـعـقـمـة.

  • L’activité microbienne du sol.

  • اﻟـﻧـﺷـﺎط اﻟـﻣـﻳـﻛـروﺑـﻲ للـتـربـة.

  • Des champs propres des champs infestés par…

  • حـقـول غـيـر مـصـابـة حـقـول مـصـابـة بـ…

  • Les dégâts/la dégradation des sols peut déclencher une chaîne d’événements entraînant de mauvaises récoltes.

  • قـد يـؤدي تـضـرر/اضـمـحـلال الـتـربـة إلـى سـلـسـلـة أحـداث مـفـضـيـة إلـى تـلـف الـمـحـصـول.

  • Les récoltes se perdent.

  • تـَتـْلُـفُ الـمـحـاصـيـل.

  • Le sel dégrade progressivement le sol.

  • يَـحـتّ الـمـلـح الـتـربـة تـدريـجـيـاً.

  • La réhabilitation des sols affectés par les sels.

  • يـعـيـد تـأهـيـل الأتـربـة الـمـتـأثـرة بـالـمـلـح.

  • Cultures tolérantes au sel.

  • مـحـاصـيـل مـقـاومـة لـلـمـلـح.

  • Épuisement du sol.

  • إنـهـاك الـتـربـة.

  • Techniques de conservation du sol.

  • تـقـنـيـات الـحـفـاظ علـى الـتـربـة.

  • Renouveler la structure du sol.

  • يُـعـيـد بـنـاء الـتـربـة.

  • Érafler/gratter au sol.

  • يَـكـشـط الـتـربـة.

  • Préparer/travailler/labourer le sol.

  • يُـحـضـر/يـحـرث/يَـفـلـح الأرض.

  • Une terre qui n’exige aucun travail du sol.

  • الأرض الـتـي لا تـحـتـاج إلـى حـرث.

  • Culture sans labourage semis direct.

  • زراعـة بـدون حـرث.

  • Superficie labourée.

  • مـسـاحـات مـحـروثـة.

  • Un champ hersé.

  • حـقـل مـسـلـوف الـتـربـة.

  • Herse à dents/à disques.

  • أجـزاء الـمـسـلـفـة الـشـوكـيـة/الأسـطـوانـيـة.

  • La largeur du sillon de semence est de 10 cm.

  • عـرض أخـدود الـبـذار هـو 10 سـنـتـم.

  • Planter qqch dans un lopin de terre façonné d’une manière spéciale.

  • يَـغـرس…فـى بـقـعـة أرضـيـة مـهـيـأة بـطـريـقـة خـاصـة.

  • Plantation à intervalles réguliers.

  • زراعـة علـى نـمـط بَـذر صـف و تـرك آخـر.

  • Semis en ligne.

  • الـزراعـة الـصـفـيـة.

  • Tracteurs pour cultures en ligne.

  • جـرارات الـمـزروعـات الـصـفـيـة.

  • Planteuses de champ à rangs.

  • آلات بـذر الـحـقـول الـصـفـيـة.

  • L’écartement réduit entre les rangs.

  • ضـيـق الـمـسـافـة بـيـن الـصـفـوف الـمـزروعـة.

  • Densité de plantation.

  • كـثـافـة الـزرع.

  • La plantation doit être suivie d’un désherbage adéquat et d’utilisation d’herbicides.

  • يـجـب أن يُـتـبـَع الـزرع بـإزالـة كـافـيـة لـلأعـشـاب الـضـارة و اسـتـعـمـال الـمـبـيـدات الـخـاصـة بـهـا.

  • Inhiber le développement des mauvaises herbes.

  • يَـمـنـع نـمـوَّ الأعـشـاب الـضـارة.

  • Les mauvaises herbes sont en concurrence avec les plantes pour une partie des nutriments du sol.

  • تـنـافـس الأعـشـاب الـضـارة الـنـبـاتـات الـنـافـعـة علـى حـصـة مـغـذيـات الـتـربـة.

  • Enlever l’herbe.

  • يـزيـل الـعـشـب.

  • Désherbage/sarclage mécanique.

  • إزالـة الأعـشـاب الـضـارة آلـيـاً.

  • Mauvaises herbes comestibles.

  • الأعـشـاب الـضـارة الـصـالـحـة لـلأكـل.

  • Plantes parasitaires.

  • الـنـبـاتـات الـطـفــيـلـيـة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *