Islam presents the Devil as a personification of pride, disobedience, and revenge. He refused to first prostrate himself before Adam, and plays tricks to mislead people.
Islam presenta al Diablo como una personificación del orgullo, la desobediencia y la venganza. Se negó a postrarse primero ante Adán, y juega trucos para engañar a la gente.
Satan’s re-entry into paradise in serpent’s guise to induce Adam. He singled out Eve towards whom Adam displayed lust as the originator, or the primary cause of his going wrong.
El reingreso de Satanás al paraíso en forma de serpiente para inducir a Adán. Señaló a Eve hacia quien Adán mostró lujuria como el creador, o la causa principal de su error.
Adam could not avoid Satan’s pitfalls.
Adán no pudo evitar las trampas de Satanás.
Man has surely failed to bring his Satan-imbued drives and lusts into rein.
El hombre seguramente no ha logrado controlar sus impulsos y lujurias imbuidas de satanás.
Demonology.
Demoniología.
Fearful ghosts.
Fantasmas temerosos.
A ghost appeared to him.
Se le apareció un fantasma.
A poltergeist.
Un duende.
A phantom.
Un espectro.
A goblin.
Un trasgo.
A spook/wraith.
Una aparición.
Marian apparitions.
Apariciones marianas.
Jesus’ transfiguration.
Transfiguración de Jesús.
A fiend.
Un demonio.
Spectres performed macabre dances in the twilight.
Los espectros realizaron bailes macabros en el crepúsculo.
To enter in/establish communication with the spirits.
Entrar en/establecer comunicación con los espíritus.
A necromancer – necromancy.
Un/a nigromante – necromancia.
A jinn-repellent verse.
Un verso repelente de jinns (demonios).
A palindrome.
Un palíndromo.
A voodoo.
Un vudú.
The girl was writhing maniacally on the floor, sobbing and wailing. The archbishop fixed her with a stare and her screams subsided.
La niña se retorcía maniáticamente en el suelo, sollozando y gimiendo. El arzobispo la miró fijamente y sus gritos disminuyeron.
Mr. …as the devil incarnate.
Señor…como el demonio encarnado.
Incarnate spirits – reincarnation.
Espíritus encarnados – reencarnación.
A practitioner of witchcraft.
Un practicante de brujería.
An enchanter.
Un encantador/hechicero.
Enchanted objects like the magic mirror or the flying carpet.
Objetos encantados como el espejo mágico o la alfombra voladora.
A witch flying on her broomstick.
Una bruja volando sobre su escoba..
An animist – an evildoer.
Un animista – un malhechor/malvado.
The evil power of witch-doctors.
El poder maligno de hechiceros-curanderos.
The powers of evil.
Los poderes del mal.
To have supernatural powers.
Tener poderes sobrenaturales.
To possess mystic powers.
Poseer poderes místicos.
A wizard – witch’s cape.
Un mago – capa de bruja.
He is sometimes pictured as holding the devil in chains and taming him with an upright crucifix.
A veces se lo representa sosteniendo al diablo encadenado y dándolo con un crucifijo vertical.
The spirits of the dead who dwell on earth and act on human destinies.
Los espíritus de los muertos que moran en la tierra y actúan sobre los destinos humanos.
Ghosts haunting an old castle glided about…
Los fantasmas que encantan un viejo castillo se deslizaban aquí y allá…
Ghostly inhabitants – resident ghosts.
Habitantes fantasmales – fantasmas residentes.
A demon-haunted world.
Un mundo embrujado por demonios.
Ghost-hunting.
Caza de fantasmas.
The sorceress cast a spell on X.
La hechicera lanzó un hechizo sobre X.
A prince, cast under a spell, was turned into a beast/ was restored to human form.
Un príncipe, bajo un hechizo, se convirtió en una bestia/fue restaurado a su forma humana.
To evade her magic.
Eludir su magia.
To break a curse.
Romper un maleficio.
To remove an evil spell.
Quitar un malvado hechizo.
To get rid of sorcery.
Deshacerse de la brujería.
To call down a malediction on s.o.
Invocar una maldición sobre algn.
To utter/pronounce a curse upon sb.
Pronunciar una maldición sobre algn.
Then the smoke became a being of terrific aspect.
Entonces el humo se convirtió en un ser de aspecto terrible.
To believe in superstition.
Creer en la superstición.
“Cross Fingers!” ; “Touch Wood!”
“¡Cruza los dedos!” ; “¡Toco madera!”
If carried around you, this talisman might improve your luck on the lottery, horses, etc. It could change your life for the better by getting a big win on the lottery.
Si lo lleva consigo, este talismán podría mejorar su suerte en la lotería, los caballos, etc. Podría cambiar su vida para mejor obteniendo una gran victoria en la lotería.
A mascot.
Una mascota.
It brings good luck – ill-luck.
Trae buena suerte – mala suerte.
A lucky charm – a jinx.
Un amuleto de la suerte – un gafe.
The talisman started to work its magic.
El talismán comenzó a trabajar su magia.
A wonder-worker.
Un hacedor de maravillas.
An amulet.
Un amuleto.
A protective charm to ward off evil influences.
Un hechizo protector para alejar las influencias malignas.
To protect oneself from the evil eye.
Protegerse del mal de ojo.
A totem endowed with special strengths or forces.
Un tótem dotado de fuerzas o fortalezas especiales.
Apotropaic magic is a type of magic intended to turn away/deflect harm or misfortune.
La magia apotropaica es un tipo de magia destinada a rechazar/ desviar el daño o la desgracia.
To cast away evil – to drive out/chase away the evil.
Desechar la maldad – expulsar el mal.
To carry out religious ceremonies to keep evil influences away.
Celebrar ceremonias religiosas para alejar las influencias maléficas.
To perform magic.
Realizar magia.
The magic turned on the magician.
La magia se volvió contra el mago.
To say/pronounce a spell.
Decir/pronunciar un hechizo.
To murmur/call out incantations.
Murmurar/gritar encantamientos.
The enchanter/charmer uttered some charm.
El encantamiento pronunció alguna fórmula mágica.
An illusionist.
Un ilusionista.
Diversion has a lot to do with the success of a magician’s handiwork.
La diversión tiene mucho que ver con el éxito de la obra de un mago.