SORCERY & SUPERSTITION (الـسـحـر والـشـعـوذة)

SORCERY & SUPERSTITION:
:الـسـحـر و الـشـعـوذة
  • Satan is known as instigator of evil.

  • يُـعـرَف الـشـيـطـان كـمـحـرّض علـى الـشـر.

  • Islam presents the Devil as a personification of pride, disobedience, and revenge. He refused to first prostrate himself before Adam, and plays tricks to mislead people.

  • يـصـور الإسـلام إبـلـيـس بـوصـفـه تـجـسـيـداً لـلاخـتـيـال و الـعـصـيـان و الـثـأر، فـقـد رفـض الـسـجـود، أولا، أمـام آدم، وهـو يـقـوم بـالـحـيـل لـتـضـلـيـل الـنـاس.

  • Satan’s re-entry into paradise in serpent’s guise to induce Adam. He singled out Eve towards whom Adam displayed lust as the originator, or the primary cause of his going wrong.

  • عـاد إبـلـيـس إلـى الـجـنـة فـي هـيـئـة أفـعـى لإغـراء آدم، فـاخـتـار حـواء الـتـي عـشـقـهـا هـذا الأخـيـر كـبـادئـة أو مـتـسـبـبـة رئـيـسـة فـي تـضـلـيـلـه.

  • Adam could not avoid Satan’s pitfalls.

  • لـم يـسـتـطـع آدم تـفـادي شـراك إبـلـيـس.

  • Man has surely failed to bring his Satan-imbued drives and lusts into rein.

  • فـشـل الإنـسـان بـالـتـأكـيـد فـي كـبـح رغـبـاتـه و شـهـواتـه الـتـي يـسـتـثـيـرهـا الـشـيـطـان.

  • Demonology.

  • دراسـة الـشـيـاطـيـن و الـعـفـاريـت أو الـمـعـتـقــدات الـمـتـصـلـة بـهـا.

  • Fearful ghosts.

  • أشـبـاح مـخـيـفـة.

  • A ghost appeared to him.

  • ظـهـر لـه شـبـح.

  • A poltergeist.

  • شـبـح ضـاج: شـبـح يـحـدث أصـواتـاً و يـحـرك الأشـيـاء.

  • A phantom.

  • شـبـح.

  • A goblin.

  • عـفـريـت؛ جـنـي؛ غـول.

  • A spook/wraith.

  • شـبـح.

  • Marian apparitions.

  • تـجـلـيـات مـريـم الـعـذراء.

  • A fiend.

  • روح شـريـرة؛ عـفـريـت؛ شـيـطـان.

  • Spectres performed macabre dances in the twilight.

  • أدت الأشـبـاح رقـصـات رهـيـبـة عـنـد الـشـفـق.

  • To be possessed by evil spirits.

  • تـسـكـنـه الأرواح الـشـريـرة.

  • A case of demonic possession.

  • حـالـة اسـتـحـواذ شـيـطـانـيّ.

  • A demonic-possessed girl.

  • صـبـيـة يـسـكـنـهـا جـنـي.

  • To demonise/demonize (US) s.o. demonisation.

  • يـشـيـطـن شـخـصـاً شـيـطـنـة.

  • Exorcising to perform an exorcism.

  • طـَرْدُ الأرواح الـشـريـرة يَـقـوم بـعـمـلـيـة صـرع الجـن.

  • To exorcise/cast out a demon.

  • يَـطـرد عـفـريـتـاً.

  • Invocation of spirits to invoke spirits.

  • اسـتـحـضـار/يـسـتـحـضـر الأرواح.

  • A séance.

  • جـلـسـة اسـتـحـضـار الأرواح.

  • Conjuring a conjurer.

  • الـشـعـوذة مـشـعـوذ.

  • To enter in/establish communication with the spirits.

  • يـنـخـرط فـي تـواصـل/ يـقـيـم تـواصـلا مـع الأرواح.

  • A necromancer necromancy.

  • مـسـحـضـر(ة) أرواح مـنـاجـاة الأرواح.

  • A jinn-repellent verse.

  • آيـة لـصـد الـجـن.

  • A palindrome.

  • لـفـظـة /جـمـلـة تـقـرأ طـرداً و عـكـسـاً.

  • A voodoo.

  • سـاحـر أو مـشـعـوذ.

  • The girl was writhing maniacally on the floor, sobbing and wailing. The archbishop fixed her with a stare and her screams subsided.

  • كـانـت الـفـتـاة تـتـلـوى بـشـكـل جـنـونـيّ علـى الأرض تـنـشـج و تـنـتحـبُ. ركـَّز عـلـيـهـا رئـيـس الأسـاقـفـة بـنـظـرة مُـحـدقـة فـهـمـدت صـرخـاتـهـا.

  • Mr. …as the devil incarnate.

  • الـسـيـد…بـمـا هـو شـيـطـان مـجـسَّـد.

  • Incarnate spirits reincarnation.

  • الأرواح الـمـجـسَّـدة الـتـنـاسُـخ.

  • A practitioner of witchcraft.

  • الـمـتـعـاطـي لـلـسـحـر.

  • An enchanter.

  • سـاحـر؛ عـرﱠاف.

  • Enchanted objects like the magic mirror or the flying carpet.

  • الأشـيـاء الـمـسـحـورة مـثـل الـمـرآة الـسـحـريـة أو بـسـاط الـريـح.

  • A witch flying on her broomstick.

  • سـاحـرة طـائـرة مـن علـى مـكـنـسـتـهـا.

  • An animist an evildoer.

  • أرواحـيّ فـاعـل الـشـر.

  • The evil power of witch-doctors.

  • قـوة الـشـر عـنـد الأطـبـاء-الـمـشـعـوذيـن.

  • The powers of evil.

  • قـوى الـشـر.

  • To have supernatural powers.

  • لـه قـدرات فـوطـبـيـعـيـة.

  • To possess mystic powers.

  • يَـمـتـلـك قـدرات بـاطـنـيـة.

  • A wizard witch’s cape.

  • سـاحـر رداء الـعـرَّافـة.

  • He is sometimes pictured as holding the devil in chains and taming him with an upright crucifix.

  • يُـصـوَّر، أحـيـانـاً، و هـو يـصـفــّد إبـلـيـس فـي أغـلال و يـروّضـه بـصـلـيـب مـنـتـصـب.

  • The spirits of the dead who dwell on earth and act on human destinies.

  • أرواح الـمـوتـى الـتـي تـسـكـن الأرض و تـقـرر مـصـائـر الـبـشـر.

  • Ghosts haunting an old castle glided about…

  • انـسـاحـت الأشـبـاح الـتـي تـسـكـن قـصـراً قـديـمـاً هـنـا و هـنـاك…

  • Ghostly inhabitants resident ghosts.

  • أشـبـاح مـقـيـمـة.

  • A demon-haunted world.

  • عـالـم تـنـتـابـه الـشـيـاطـيـن.

  • Ghost-hunting.

  • مـطـاردة الأشـبـاح.

  • The sorceress cast a spell on X.

  • ألـقـت الـسـاحـرة بـسـحـرهـا علـى فـلان.

  • A prince, cast under a spell, was turned into a beast/was restored to human form.

  • تـحـوَّل أمـيـر تـحـت تـأثـيـر الـسـحـر إلـى بـهـيـمـة أعـيـد إلـى هـيـئـة إنـسـيّـة.

  • To evade her magic.

  • يـتـجـنـب سـحـرهـا.

  • To break a curse.

  • يَـرفـع لـعـنـة.

  • To remove an evil spell.

  • يـبـطـل لـعـنـة شـيـطـانـيـة.

  • To get rid of sorcery.

  • يـتـخـلـص مـن الـسـحـر.

  • To call down a malediction on s.o.

  • يـدعـو علـى أحـدهـم بـالـلـعـنـة.

  • To utter/pronounce a curse upon sb.

  • يـلـعـن شـخـصـاً.

  • Then the smoke became a being of terrific aspect.

  • ثـم صـار الـدخـان، بـعـد ذلـك، كـائـنـاً رهـيـب الـمـظـهـر.

  • To believe in superstition.

  • يُـؤمـن بـالـشـعـوذة.

  • “Cross Fingers!” ; “Touch Wood!”

  • “ شـَبـّك الأصـابـع ! ” ؛ “ اِلـْمَـس الـخـشـب !”

  • If carried around you, this talisman might improve your luck on the lottery, horses, etc. It could change your life for the better by getting a big win on the lottery.

  • هـذا الـطـلـسـم، إن حـمـلـتـه مـعـك، قـد يـحـسّـن حـظـك فـي الـيـانـصـيـب و الـخـيـول إلـخ. وقـد يـغـيـّر حـيـاتـك نـحـو الأفـضـل بـإحـراز فـوز كـبـيـر فـي الـيـانـصـيـب.

  • A mascot.

  • جـالـب الـحـظ.

  • It brings good luck ill-luck.

  • يـجـلـب الـحـظ الـسـعـيـد سـوء الـطـالـع.

  • A lucky charm a jinx.

  • جـالـب الـحـظ جـالـب الـنـحـس.

  • The talisman started to work its magic.

  • بـدأ الـطـلـسـم يـعـطـي مـفـعـولـه.

  • A wonder-worker.

  • مـجـتـرح الـمـعـجـزات.

  • An amulet.

  • تـعـويـذة؛ حـجـاب.

  • A protective charm to ward off evil influences.

  • حـلـيـة وقـائـيـة لـصـد قـوى الـشـر.

  • To protect oneself from the evil eye.

  • الـوقـايـة مـن الـعـيـن الـلامـَّة.

  • A totem endowed with special strengths or forces.

  • طـوطـم يـتـمـتـع بـقـوى خـاصـة.

  • Apotropaic magic is a type of magic intended to turn away/deflect harm or misfortune.

  • سـحـر الـمـزجـرة نـوع مـن الـسـحـر يـهـدف إلـى درء الأذى أو الـمـصـائـب.

  • To cast away evil to drive out/chase away the evil.

  • يـبـعـد/يـطـرد الـشـر.

  • To carry out religious ceremonies to keep evil influences away.

  • يـقـيـم الـشـعـائـر الـديـنـيـة لـدفـع الـبـلاء.

  • To perform magic.

  • يَـقـوم بـعـمـل سـحـري.

  • The magic turned on the magician.

  • انـقـلـب الـسـحـر علـى الـسـاحـر.

  • To say/pronounce a spell.

  • يَـتـلـفـظ بـالـسـحـر.

  • To murmur/call out incantations.

  • يَـتـهـجـى رُقـيـة بـصـوت عـال.

  • The enchanter/charmer uttered some charm.

  • تـهـجـى الـسـاحـر بـتـعـويـذة.

  • An illusionist.

  • مُـخـادع.

  • Diversion has a lot to do with the success of a magician’s handiwork.

  • لـلـتـحـويـل ارتـبـاط وثـيـق بـنجـاح عـمـل الـسـاحـر الـيـدويّ.

  • Sleight of hand.

  • خـفـة الـيـد.

  • Card tricks are fun to watch.

  • خـدع أوراق الـلـعـب مـسـلـّيـة لـلـرؤيـة.

  • Magic-teaching videotapes.

  • أشـرطـة فـيـديـو لـتـعـلـيـم الـسـحـر.

  • Spellbinding magic.

  • سـحـر فـتـان.

  • White/black/evil magic.

  • الـسـحـر الأبـيـض/الأسـود (يُـصـطـنـع لأغـراض شـريـرة) رقـيـة سـحـر مـؤذيـة.

  • To wave a magic wand.

  • يـلـوح بـعـصـا سـحـريـة.

  • Pixie dust.

  • الـغـبـار الـسـحـري.

  • Fortune-tellers: palmists, numerologists, graphologists…

  • الـعـرَّافـون: قـارئـو الـكـف، عـدَّادون، دارسـو الـخـط…

  • A clairvoyant clairvoyance.

  • مـسـتـبـصـر، ذو قـوة تـكـشـف عـن الـغــيـبـيـات الاسـتـبـصـار.

  • Crystal-gazing.

  • الـتـكهـن بـالـغـيـب عـن طـريـق الـنـظـر فـي كـرة بـلـوريـة.

  • A crystal gazer/ball.

  • قـارىء(ة) الـكـرة الـبـلـوريـة كـرة بـلـوريـة.

  • Coffee cup reading.

  • قـراءة فـنـجـان الـقـهـوة.

  • To read tea leaves.

  • يـقـرأ أوراق الـشـاي.

  • To scry.

  • يـتـنـبـأ بـالـمـسـتـقــبـل.

  • A soothsayer soothsaying.

  • كـهـان كـهـانـة، عـرافـة.

  • The astrologer/star-gazer foretold the future of…by the course of the heavenly bodies.

  • تـنـبـأ الـمـنـجـّم بـمـسـتـقـبـل…عـن طـريـق مـسـار الأجـرام الـسـمـاويـة.

  • To foretell the coming of…

  • يَـتـنـبـأ بـمـجـيء…

  • A birth/natal chart.

  • صـحـيـفـة الإنـسـان.

  • To cast s.o.’s horoscope.

  • يـقـرأ طـالـع فـلان.

  • What sign were you born under? What’s your zodiac sign?

  • مـا هـو بـرجـك ؟

  • To be Leo/Aries…

  • يـكـون مـن بـرج الأسـد/الـحـمـَـل…

  • Is the human voluntary or propulsive? Are we forced or do we have free will?.

  • هـل الانـسـان مـخـيـر ام مـسـيـر؟

  • To control one’s own destiny.

  • يـتـحـكـم فـي/يـأخـذ بـزمـام مـصـيـره.

  • We share a common destiny.

  • نـتـقـاسـم مـصـيـراً مـشـتـركـاً.

  • The same fate awaits…

  • يـنـتـظر…الـمـصـيـر نـفـسـه.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *