SPORTS MEDIA (MEDIOS DEPORTIVOS)

SPORTS MEDIA:
MEDIOS DEPORTIVOS:
  • Sports writers.

  • Escritores/cronistas deportivos.

  • To chronicle a sport.

  • Hacer una crónica de un deporte.

  • A sportscaster.

  • Un comentarista deportivo.

  • Post-match analysis.

  • Análisis posterior al partido.

  • Play-by-play radio coverage of professional sports.

  • Una detallada cobertura de radio de deportes profesionales.

  • TV commentators using information technology retrieve the latest information, relaying results to even the most remote of the world’s TV audience.

  • Los comentaristas de televisión que utilizan tecnología de información recuperan la información más reciente y transmiten los resultados incluso a la más remota audiencia televisiva del mundo.

  • To televise the finals live.

  • Televisar las finales en directo.

  • Live/delayed games.

  • Juegos en vivo/ retrasados.

  • To offer an on-line sports result service over the Internet.

  • Ofrecer un servicio de resultados deportivos en línea a través de Internet.

  • The speed and power of the Internet as a communications network mean that sports fans everywhere will have a direct link into official Olympic results system. Seconds after an event has finished, information will be relayed to the Olympic home page, providing the most ambitious sporting public access hot-line in the world. If you can’t be there, it’s the next best thing.

  • La velocidad y el potencial de Internet como red de comunicaciones significa que los fanáticos del deporte en todas partes tendrán un enlace directo al sistema de resultados olímpicos oficiales. Segundos después de que un evento haya finalizado, la información se transmitirá a la página principal olímpica, pro-porcionando la línea de acceso público deportivo más ambiciosa del mundo. Si no puedes estar allí, es la siguiente mejor opción.

  • Specially designed by IBM (International Business Machine), the Results System ensures that press and media have the latest news in an instant.

  • Diseñado especialmente por IBM (International Business Machine), el Sistema de Resultados garantiza que la prensa y los medios tengan las últimas noticias en un instante.

  • From their commentary positions, broadcasters have touch-sensitive interactive access to all the results and scores as they happen, as well as biographical information on each of the numerous competitors. Fingertip control like this means that as soon as something happens, it will be known all over the world.

  • Desde sus posiciones de comentario, los presentadores tienen acceso interactivo táctil a todos los resultados y puntajes a medida que ocurren, así como información biográfica sobre cada uno de los numerosos competidores. El control con la punta de los dedos de esta manera significa que tan pronto como ocurra algo, se sabrá en todo el mundo.

  • Just as sporting performance has improved, often to heights once thought to be physically impossible, so too has technology developed. With the touch of a finger to a screen, fans can access live shots from 10 camera angles, call up stats, or fetch an instant replay.

  • Así como el rendimiento deportivo ha mejorado, a menudo a alturas que antes se consideraba físicamente imposible, también se ha desarrollado la tecnología. Con el toque de un dedo en una pantalla, los fanáticos pueden acceder a tomas en vivo desde 10 ángulos de cámara, consultar estadísticas o traer una repetición instantánea.

  • IBM has built a system that tracks and records all sporting performances. It has the benefit of being flexible enough to accommodate the four different sporting categories – timed , judged, head-to-head and team – yet robust enough to cope with the rigours of intense competition.

  • IBM ha construido un sistema que rastrea y graba todas las actuaciones deportivas. Tiene el beneficio de ser lo suficientemente flexible como para acomodar las cuatro categorías deportivas diferentes: cronometrada, juzgada, cabeza a cabeza y equipo, pero lo suficientemente robusto como para hacer frente a los rigores de la intensa competencia.

  • The Olympic Games Committee, in association with IBM and other sponsors, has developed a system that provides a quick and accurate process for registering, authenticating, and badging people.

  • El Comité de los Juegos Olímpicos, en asociación con IBM y otros patrocinadores, ha desarrollado un sistema que proporciona un proceso rápido y preciso para registrar, autenticar e identificar a las personas.

  • Electronic scoreboards.

  • Marcadores electrónicos.

  • A four-sided electronic signboard in the main arena.

  • Un panel electrónico de cuatro lados en la arena principal.

  • Video screen.

  • Pantalla de vídeo.

  • A chronometer is an electronic timer.

  • Un cronómetro es un temporizador electrónico.

  • Photo-finish.

  • Foto-finish.

  • A RailCam follows sprinters; a MobyCam, which crawls along the pool floor during swim events, tracks swimmers; and a DiveCam plummets alongside platform divers, tracking them into the water.

  • Una Cámara Riel sigue a los velocistas; una MobyCam, que se arrastra por el suelo de la piscina durante los eventos de natación, rastrea a los nadadores; y una Una Cámara de Buceo cae en picado junto a los buceadores de plataforma, siguiéndolos en el agua.

  • Athletes no longer have to rely on the fallible hand-and-eye judgement of human officials to decide their fate. As the Olympic Games move into the 21st century, sporting achievement and information technology are set to reach new peaks of performance.

  • Los atletas ya no tienen que depender del juicio falible de manos y ojos de los funcionarios humanos para decidir su destino. A medida que los Juegos Olímpicos avanzan hacia el siglo XXI, los logros deportivos y la tecnología de la información están listos para alcanzar nuevos picos de rendimiento.

  • To watch the opening ceremony live on TV.

  • Ver la ceremonia de apertura/de inauguración en vivo por televisión.

  • Individual/team sports.

  • Deportes inividuales/en equipo.

  • Team games.

  • Juegos de equipo.

  • Games that emphasize team play and strategy.

  • Juegos que enfatizan el trabajo y la estrategia del equipo.

  • The home/visiting team.

  • El equipo local/visitante.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.