TELEPHONE:
:الـهـاتـف
- Satellite telephone/ terrestrial mobile telephone systems.
- نُـظـم الـهـواتـف الـفـضـائـيـة/الأرضـيـة الـنـقـالـة.
- To install high-tech aerials/ phone masts on roofs.
- يُـثـبّـت الـهـوائـيـات الـمـتـطـورة/أبـراج الـهـاتـف علـى الـسـطـوح.
- Wired telephone networks.
- شـبـكـات الـهـاتـف الـسّـلـكـي.
- Wi-fi (wireless fidelity) = wireless networking.
- الـشـبـكـة الـلاسـلـكـيـة.
- A connectivity cable.
- كـبـل الـربـط.
- A cordless/wireless phone.
- هـاتـف لاسـلـكـي.
- A bundle of wires.
- حـزمـة أسـلاك.
- A fixed/mobile cellular phone.
- هـاتـف خـلـوي ثـابـت/نـقـال.
- A dial/rotary phone.
- هـاتـف دوار.
- A hand-crank/push-button telephone.
- هـاتـف الـتـدويـر بـواسـطـة الـكـرنـك/الـضـغـظ علـى الأزرار.
- The interphone/intercom.
- الـهـاتـف الـبـيـنـي.
- An Internet-based phone (full Internet and computer-telephony integration).
- هـاتـف قـائـم علـى الإنـتـرنـيـت (إدمـاج تـام لـلإنـرنـيـت و هـاتـفـيـة الـحـاسـوب).
- Wireless Application Protocol (WAP)-enabled mobile phones.
- هـواتـف نـقـالـة تـتـوفـر علـى بـروتـوكـول لـلـولـوج الـلاسـلـكـي.
- The home phone has a stretching cord.
- لـلـهـاتـف الـمـنـزلـي حـبـل قـابـل لـلـتـمـديـد.
- A video telephone.
- هـاتـف الـفـيـديـو.
- A ship-to-shore radio phone: “Over!”
- رَدَفـون الاتـصـال بـالـسـاحـل: ”حـول !“
- A cellular-satellite handset/ earpiece.
- سـمـاعـة الـهـاتـف الـفـضـائـي الـخـلـوي.
- Headset-mounted receivers.
- أجـهـزة اسـتـقـبـال مـركـَّبـة علـى سـمـاعـتـيْ الـرأس.
- A payphone.
- هـاتـف عـمـومـي.
- A coin-operated telephone.
- هـاتـف يـعـمـل بـالـقـطـع الـنـقـديـة.
- A card phone.
- هـاتـف يـعـمـل بـالـبـطـاقـة.
- A direct-dial/-line phone.
- هـاتـف مـبـاشـر/الـخـط الـمـبـاشـر.
- A touch-tone phone.
- هـاتـف ذو لـوحـة مـفـااتـيـح.
- An answerphone.
- مـجـيـب آلـي.
- Call forwarding, call-waiting and three-way calling.
- إرسـال الـمـكـالـمـات و انـتـظـار الـمـكـالـمـات و الـمـكـالـمـات الـثـلاثـيـة.
- Call display.
- عـرض الـمـكـالـمـات.
- A telephone kiosk/-booth – call-box.
- كـشـك/مـخـدع/مَـطـْـرَف الـهـاتـف.
- A vocal booth.
- مـخـدع الـتـسـجـيـل الـصـوتـي.
- A telephone directory.
- دلـيـل الـهـاتـف.
- Directory enquiries.
- إرشـادات الـدلـيـل.
- A phonebook.
- دفـتـر الـهـاتـف.
- A pre-paid phone card.
- بـطـاقـة هـاتـفـيـة مـسـبـقـة الأداء.
- To dial a phone number.
- يُـركـب رقـمـاً هـاتـفـيـاً.
- To twirl a dial.
- يُـديـر قـرص الـتـلـفـون.
- Dialling (UK)/area code.
- رمـز الاتـصـال.
- The dial(ling) tone.
- إشـارة أو طـنـيـن الـلا انـشـغـال.
- To be put on hold.
- يَـتـم وضـعـه فـي حـالـة انـتـظـار.
- The phone rang/beeped.
- رَنَّ الـهـاتـف.
- To lift/pick up the receiver to answer a phone call.
- يَـرفـع الـسـمّـاعـة لـيُـجـيـب علـى مـكـالـمـة هـاتـفـيـة.
- To grab the receiver at the first ring.
- يُـمـسِـك بـالـسـمـّاعـة عـنـد الـرنـة الأولـى.
- The phone has been ringing off the hook.
- كـان الـهـاتـف يـرنّ مـن دون انـقـطـاع.
- Cut-price/credit-card/ collect telephone calls.
- مـكـالـمـات هـاتـفـيـة مـخـفـضـة الـثـمـن/بـبـطـاقـة الـسـلـف/يـدفـع أجـرتـَهـا الـمـسـتـقـبـل.
- To speak by telephone.
- يَـتـحـدث بـالـهـاتـف.
- To talk to s.o. on the phone.
- يَـتـحـدث هـاتـفـيـاً مـع شـخـص.
- A telephonic talk.
- مـحـادثـة هـاتـفـيـة.
- Telephone manners.
- آداب الـتـحـدث بـالـهـاتـف.
- To wait on hold: “Please, hold on the line”/“Don’t cut off.”
- يَـنـتـظـر بـدون قـطـع الـخـط: ”مـن فـضـلـك لاتـقـطـع الـخـط.“
- To hang up.
- يَـقـطـع الـمـكـالـمـة.
- To be cut off.
- تُـقـطـع الـمـكـالـمـة.
- The switchboard operator put me through the wrong extension!
- وضـعـنـي مُـشـغـّل لـوحـة الـمـفـاتـيـح فـي الـهـاتـف الامـتـدادي الـخـاطـﺊ !
- Wireless connectivity.
- الـربـط الـلاسـلـكـي.
- To beam connections wirelessly.
- يُـرسـل لاسـلـكـيـاً اتـصـالات.
- An electronic switching system.
- نـظـام الـتـحـويـل الالـكـتـرونـي.
- To redial a six-figure number.
- يُـعـيـد تـركـيـب رقـم سـداسـي الـعـدد.
- Area/country codes.
- رمـوز الـمـنـطـقـة/الـبـلـد.
- To make/take a phone call.
- يُـجـري/يَـسـتـقـبـل مـكـالـمـة هـاتـفـيـة.
- An outbound/inbound call.
- مـكـالـمـة مـوجـهـة إلـى الـخـارج/الـداخـل.
- A local/international call.
- مـكـالـمـة مـحـلـيـة/دولـيـة.
- A call transfer.
- تـحـويـل مـكـالـمـة.
- Interference – a crossed line.
- الـتـشـويـش – خـط مـتـداخـل.
- To give s.o. a ring.
- يُـجـري مـكـالـمـة مـع شـخـص.
- To receive an anonymous phone call.
- يَـتـلـقـى مـكـالـمـة هـاتـفـيـة مـجـهـولـة
- The line is busy (= engaged) /free (= unoccupied).
- الـخـط مـشـغـول/غـيـر مـشـغـول.
- To wait for at least ten rings before the connection comes through.
- يَـنـتـظـر عـشـر رنـات علـى الأقـل قـبـل أن يـتـم الـربـط.
- The connection is bad.
- الـربـط رديء.
- The voice is barely audible/ is easily audible despite the background noise/the surrounding din.
- الـصـوت يـسـمـع بـالـكـاد/مـسـمـوع بـسـهـولـة رغــم الـضـجـيـج الـخـلـفـي/ضـجـيـج الـمـحـيـط.
- The telephone bill has increased manifold.
- تـضـاعـفـت فـاتـورة الـهـاتـف عـدة مـرات.
- A long-distance call.
- مـكـالـمـة بـعـيـدة الـمـسـافـة.
- A voice-dial tag mobile phone.
- هـاتـف مـحـمـول ذو رقـعـة خـاصـة بـالـتـلـفـنـة الـصـوتـيـة.
- Pay-as-you-go cards.
- بـطـاقـات مـسـبـقـة الأداء.
- Latest-/current-generation mobiles.
- هـواتـف نـقـالـة آخـر جـيـل/مـن الـجـيـل الـحـالـي.
- Smart/magnetic-strip cards.
- بـطـاقـات ذكـيـة/ذات رقـاقـة مـع شـريـط مـغـنـاطـيـسـي.
- A set with never-before-seen features.
- مـجـمـوعـة ذات مـيـزات لـم يـسـبـق رؤيـتـهـا مـن قـبـل.
- The set accepts voice commands and text messages.
- يـقـبـل الـجـهـاز الأوامـر الـصـوتـيـة و الـرسـائـل الـنـصـيـة.
- A voice-activated service.
- خـدمـة يـنـشـّطـهـا الـصـوت.
- Wake-up/ambulance service.
- خـدمـة الإيـقـاظ/سـيـارة الإسـعـاف.
- Thanks to voice-recognition technology, telephones with voice-command memory can be operated simply by stating verbal commands instead of push-button or conventional dialling.
- بـفـضـل تـكـنـولـوجـيـا الـتعـرف علـى الأصـوات، يـمـكـن تـشـغـيـل الـهـواتـف الـمـزودة بـذاكـرة الأوامـر الـصـوتـيـة بـسـهـولـة وذلـك
بـالـتـلـفـظ بـأوامـر صـوتـيـة بـدل الـضـغـط علـى الـزر أو الـتـلـفـنـة الـتـقـلـيـديـة.
- A mobile-phone user can send a group message.
- يـسـتـطـيـع مـسـتـعـمـل الـهـاتـف الـنـقـال إرسـال رسـالـة جـمـاعـيـة.
- Messaging.
- إرسـال الـرسـائـل.
- Texting.
- إرسـال رسـائـل نـصـيـة.
- Sending text messages (SMS = Short Message Service).
- (خـدمـة) إرسـال الـرسـائـل الـنـصـيـة (الـقـصـيـرة).
- Multimedia Message Service (MMS).
- خـدمـة الـرسـائـل مـتـعـددة الـوسـائـط.
- A call came in.
- وردت مـكـالـمـة.
- A missed call.
- مـكـالـمـة فـائـتـة.
- To send a cable to s.o.
- يُـبـرق بـكـبـل إلـى شـخـص.
- To apologize for a wake-up call.
- يَـعـتـذر عـن مـكـالـمـة الإيـقـاظ.
- Voice-mail messages.
- رسـائـل الـبـريـد الـصـوتـي.
- A voice-mail box.
- عـلـبـة صـوتـيـة.
- To leave a message/one’s name and number after the beep/tone.
- يَـتـرك رسـالـة/اسـمـه و رقـمـه بـعـد الـرنـة.
- Emergency telephones.
- هـواتـف الـطـوارﺉ.
- A mobile-phone charger.
- شـاحـن الـهـاتـف الـمـحـمـول.
- An amazingly light mobile phone with the facility to send faxes and e-mails.
- هـاتـف نـقـال خـفـيـف بـشـكـل مـدهـش قـادر علـى إرسـال الـفـاكـسـات و الـرسـائـل الالـكـتـرونـيـة.
- To video-chat with s.o.
- يُـدردش مـع شـخـص بـواسـطـة الـفـيـديـو.
- A fee-for-call line.
- خـط مـكـالـمـات مـؤدى عـنـهـا.
- To call toll-free/at no charge.
- يَـتـصـل مـجـانـاً.
- Call free on (65 95 34).
- اتـصـلْ مـجـانـاً علـى الـرقـم (34 95 65).
- For further details, kindly contact one of…
- لـلـمـزيـد مـن الـمـعـلـومـات، الـمـرجـو الاتـصـال بـواحـد مـن…
- All it takes to + V is one phone call to your…
- كـل مـا يـلـزمـك فـعـلـه هـو إجـراء مـكـالـمـة مـع …ك
- Telephones are beeping incessantly in the glass-walled trading room.
- تـرنّ الـهـواتـف بـدون انـقـطـاع فـي الـغـرفـة الـتـجـاريـة زجـاجـيـة الـجـدران.
- To send cables of congratulations and greetings on the occasion of…
- يُـرسـل بـالـكـبـل بـرقـيـات الـتـهـانـي و الـتـحـيـات بـمـنـاسـبـة…
- A:“Is John in?” B:“I’m afraid he’s tied up at the moment. Could you call him back?”
- أ: ”هـل دجـون مـوجـود ؟ “ ب: ” آسـف، إنـه مـرتـبـط هـذه الـلـحـظـة. هـل يـمـكـنـك مـعـاودة الاتـصـال بـه ؟“.
- A:“Is Tom there?” B:“I’m sorry he’s out! May I take a message?” A:“No, it’s all right, thanks. When do you expect him back?”
- أ: ”هـل طـوم مـوجـود ؟ “ ب: ”آسـف، إنـه خـارج الـبـيـت ! هـل مـن رسـالـة لـه ؟ “ أ : ”لا، جـيـد، شـكـراً. مـتـى تـتـوقــع عـودتـه ؟“
- A:“Could I have Mr. …, please?” B:“He won’t be available until 5 p.m.”
- أ : ”هـل يـمـكـنـنـي مـكـالـمـة فـلان، مـن فـضـلـك ؟“ ب: ” لـن يـكـون حـاضـراً إلا فـي الـخـامـسـة مـسـاءً. “
- A:“Who’s speaking?”/“Who from ?”/“Mr Who?”/“Who did you want to speak to?”/ “Who may I say is calling?”/ “May I ask the purpose of your inquiry?” B: “I’m afraid you’re speaking a bit too fast for me. Could you speak a little slower?”
- أ: ”مـن الـمـتـصـل ؟ “/ ”مـن مـعـي ؟ “/ ”مـن تـكـون ؟“ /”إلـى
مـن تـريـد الـتـحـدث ؟ “/ ”مـن عـسـاي الـقـول إنـه الـمـتـصـل ؟ “/ ”أبـإمـكـانـي أن أسـأل عـن الـغـرض مــن سـؤالـك ؟“/ ب : ” آسـف لإسـراعـك بـعـض الـشـيء فـي الـكـلام بـمـا لا يـمـكـنـنـي مـعـه مـسـايـرتـك. هـل يـمـكـنـك الـتـكـلـم بـقـلـيـل مـن الـتـمـهـل ؟ “
- A:“I’m sorry, I think you have the wrong number. What number are you on?” B:“Isn’t this 05 37 54 86?”
- أ: ” آسـف، أظـن أن لـديـك الـرقـم الـخـاطـﺊ. مـا الـرقـم الـذي أنـت عليـه ؟ “ ب: ” ألـيـس هـو 86 54 37 05 ؟ “
- B:“Listen, I’m very sorry but something urgent’s come up and I’m afraid I can’t make our appointment this afternoon” A:“Oh, I see!”
- ب: ” اسـمـع، أنـا مـتـأسـف جـداً، لـكـن هـنـاك طـارﺉ قـد اسـتـجـد و أتـأسـف لـكـونـي لـن أسـتـطـيـع الـحـضـور فـي مـوعـدنـا بـعـد ظـهـر الـيـوم “ أ: ” أوه، فـهـمـت ! “