TELEVISION:
:الـتـلـفـزة
- In pre-television times,…
- فـي أزمـنـة قـبـتـلـفـزيـة،…
- The TV is, perhaps, the most interesting medium of all the media. It consists of sound and image.
- لـعـل الـتـلـفـزة أهـم وسـيـلـة إعـلامـيـة علـى الإطـلاق لأنـهـا تـتـألـف مـن الـصـوت و الـصـورة.
- TV viewers see events taking place in their living-rooms. Stories, documents, even drama seem to take on a reality with which other media cannot compete.
- يـرى مـشـاهــدو الـتـلـفـزة الأحـداث و هـي تـقـع داخـل غـرف جـلـوسـهـم. فـالـقـصـص و الأفـلام الـوثـائـقـيـة و حـتـى الـمـسـرحـيـات تـبـدو مـكـتـسـبـة لـواقـعـيـة يـتـعـذر علـى وسـائـل الإعـلام الأخـرى مـنـافـسـتـهـا.
- Television has killed the reading and thinking habits.
- أجْـهـزت الـتـلـفـزة علـى عـادات الـقـراءة و الـتـفـكـيـر.
- Prime time is the period with the most viewers.
- الـوقـت الأول هـو الـفـتـرة ذات الـعـدد الأكـبـر مـن الـمـشـاهـديـن.
- Prime time is when the percentage of viewers is supposed to be higher in the evening than during working hours.
- الـوقـت الأول هـو الإبـان الـذي يُـفـتـرَض أن تـكـون فـيـه نـسـبـة الـمـشـاهـديـن فـي الـمـسـاء أكـبـر مـنـهـا فـي أوقـات الـعـمـل.
- At peak viewing time.
- فـي ذروة وقـت الـمـشـاهـدة.
- Prime-time entertainment shows targeted at younger-minded viewers.
- عـروض الـتـسـلـيـة الـخـاصـة بـالـوقـت الأول الـتـي تـسـتـهـدف الـمـشـاهـديـن الـيـافـعـيـن.
- Live and pre-recorded television broadcasts.
- الـبـث الـتـلـفـزي الـمـبـاشـر و الـمـسـجـل مُـقــدﱠمـاً.
- Mass appeal entertainers.
- مُـسـلـّون ذوو شـعـبـيـة جـمـاهـيـريـة.
- Light(-hearted)/low-brow/ low-key entertainment.
- تـسـلـيـة خـفـيـفـة/ضـحـلـة الـثـقـافـة.
- Infotainment.
- الـتـسـلـيـة الإخـبـاريـة.
- Home entertainment business/industry/ equipment.
- تـجـارة/صـنـاعـة/مـعـدات الـتـسـلـيـة الـمـنـزلـيـة.
- A compère.
- مـقـدم الـمـراسـم و الاسـتـعـراضـات الـمـتـنـوعـة.
- A variety/quiz show.
- عـرض مـتـنـوع/الـتـبـاري.
- A quiz master.
- مـقــدم ألـعـاب تـلـفـزيـة.
- A prime time 30-second spot for a TV commercial.
- حـيّـز مـن ثـلاثـيـن ثـانـيـة مـن الـوقـت الأول خـاص بـالإشـهـار الـتـلـفـزي.
- A commercial break.
- فـاصـل إشـهـاري.
- Infomercial.
- إعـلان تـجـاري.
- Telesales – thematic channels.
- قـنـوات الـبـيـع الـتـلـفـزيـة/مـوضـوعـاتـيـة.
- A pay-per-view television channel.
- قـنـاة تـلـفـزيـة مـؤدى عـنـهـا.
- A 30-channel pay-TV service.
- خـدمـة تـلـفـزيـة مـؤدى عـنـهـا مـن 30 قـنـاة.
- Sky-high TV fees.
- رسـوم تـلـفـزيـة بـاهــظـة.
- Ground stations.
- مـحـطـات أرضـيـة.
- Terrestrial TV channels.
- قـنـوات تـلـفـزيـة أرضـيـة.
- Channels received terrestrially.
- قـنـوات تُـسـتـقـبـَل عـبـر الـبـث الأرضـي.
- Cable TV systems/networks.
- نُـظـُم/شـبـكـات تـلـفـاز الـكـبـل.
- A multi-channel TV.
- تـلـفـاز مـتـعـدّد الـقـنـوات.
- Channel-providers.
- مـزوّدو الـقـنـوات.
- Channel surfing – to channel-surf/-hop a TV.
- الإبـحـار عـبـر الـقـنـوات – يُـبـحـر عـبـر قـنـوات الـتـلـفـزة.
- To zap through the channels.
- يُـبـحـر عـبـر الـقـنـوات.
- Cable companies/ subscribers.
- شـركـات/الـمـنـخـرطـون (فـي) الـكـبـل.
- Receivable/unreachable channels.
- قـنـوات يـمـكـن اسـتـقـبـالـهـا/يـتـعـذر وصـولـهـا.
- Encrypted channels.
- قـنـوات مـرمـوزة.
- Encryption and conditional access.
- الـتـرمـيـز و الـولـوج الـمـشـروط.
- To air high-definition TV programs in the clear.
- يَـبـث بـالـواضـح بـرامـج تـلـفـزيـة شـديـدة الـوضـوح.
- Extremely fuzzy pictures.
- صـور شـديـدة الـضـبـابـيـة.
- A day-night TV camera.
- كـامـيـرا تـلـفـزيـة نـهـاريـة-لـيـلـيـة.
- To stand blinking in the harsh glare of the TV-camera lights.
- يَـقـف بـعـيـن مُـطـرفـة أمـام وهـج أضـواء كـامـيـرا الـتـلـفـزة الـقـاسـي.
- TV cameras blanked.
- خـلـت كـامـيـرات الـتـلـفـاز مـن الـصـور.
- A blank/animated screen.
- شـاشـة خـالـيـة مـن الـصـور/مـفـعـمـة بـالـحـيـاة.
- Electronic image stabilisation.
- تـثـبـيـت الـصـورة الالـكـتـرونـيـة
- A colour/black-and-white TV set.
- جـهـاز تـلـفـاز بـالألـوان/بـالأبـيـض و الأسـود.
- A remote-controlled TV set.
- تـلـفـاز مُـتـحـكـم فـيـه عـن بـعـد.
- A TV producer/crew.
- مـنـتـج/طـاقـم تـلـفـزي.
- A TV co-presenter.
- شـريـك فـي تـقـديـم الـبـرامـج الـتـلـفـزيـة.
- A televangelist.
- مـبـشـر(ة) تـلـفـزي(ة).
- TV-aholics.
- مـدمـنـو الـتـلـفـاز.
- TV viewing habits.
- عـادات مـشـاهـدة الـتـلـفـاز.
- A television junkie.
- مـدمـن الـتـلـفـاز.
- The plug-in drug.
- الإدمـان الـتـلـفـزي.
- Television fantasy.
- الـخـيـال الـتـلـفـزي.
- Non-satellite viewers.
- مـشـاهـدو غـيـر الـفـضـائـيـات.
- Viewers of terrestrial/ satellite TV.
- مـشـاهـدو الـتـلـفـزة الأرضـيـة/الـفـضـائـيـة.
- To aim a 10-foot dish at a satellite.
- يُـوجّـه صـحـنـاً قـطـره عـشـرة أقـدام شـطـر الـسـاتـل.
- The dish-shaped antenna receives audio-visual signals from the satellite which beams messages back to Earth, where giant radio dishes pick up the faintest signals.
- تـسـتـقـبـل الـهـوائـيـة الـشـبـيـهـة بـالـصـحـن الإشـارات الـسـمـعـيـة الـبـصـريـة مـن الـقـمـر الـصـنـاعـي الـذي يـوجـه الـرسـائـل الـلاسـلـكـيـة ثـانـيـة إلـى الأرض حـيـث تـلـتـقـط الـصـحـون الـلاسـلـكـيـة أضـعـف الإشـارات.
- Professional-use broadcast equipment.
- مُـعـدَّات بـثّ لـلاسـتـعـمـال الاحـتـرافـي.
- Terrestrial broadcasting, satellite transmissions and the cable.
- الـبـث الأرضـيّ و الإرسـال الـفـضـائـيّ و الـكـبـل.
- Analogue/digital pay-TV providers.
- مـزوّدو الـقـنـوات الـتـلـفـزيـة الـتـمـاثـلـيـة/الـرقـمـيـة الـمـؤدى عـنـهـا.
- Teletexts provide key data such as flight schedules, sports scores, weather forecasts and news headlines.
- تـقـدم الـنـصـوص الـتـلـفـزيـونـيـة مـعـطـيـات أسـاسـيـة مـن قـبـيـل مـواعـيـد الـرحـلات الـجـويـة و الـنـتـائـج الـريـاضـيـة و الـنـشـرات الـجـويـة وعـنـاويـن الأخـبـار الـرئـيـسـة.
- Telecasts – newscasts.
- إذاعـات تـلـفـزيـة خـاصـة بـنـشـرات الأخـبـار – نـشـرات الأخـبـار.
- The top-rated TV show.
- عـرض تـلـفـزي مـن الـطـراز الأول.
- An audio-visual presentation about…
- عـرض سـمـعـي بـصـري حـول…
- A sight-and-sound panorama.
- بـانـورامـا الـمـشـهـد و الـصـورة.
- The screenwriter produced a four-part television series.
- أنـتـج كـاتـب الـسـيـنـاريـو سـلـسـلـة تـلـفـزيـة مـن أربـعـة أجـزاء.
- A serialised account of…aired by a local TV station.
- روايـة مـسـلـسـلـة عـن…تـبـثـهـا مـحـطـة تـلـفـزيـة مـحـلـيـة.
- Mass-audience mini-series.
- سـلـسـلـة مـصـغـرة مُـعـدة لـلـجـمـاهـيـر الـعـريـضـة.
- The serial was dubbed in Persian.
- دُبْـلِـجَ الـمـسـلـسـل إلـى الـفـارسـيـة.
- The all-time, most-watched TV program.
- الـبـرنـامـج الـتـلـفـزي الأكـثـر مـتـابعـة فـي كـل الأزمـنـة.
- The timeless appeal of the show.
- جـاذبـيـة الـعـرض الـدائـمـة.
- It attracted/captivated millions of viewers.
- جـذب/شـدَّ إلـيـه مـلايـيـن الـمـشـاهـديـن.
- The show marked the debut of…
- سَـجـَّل الـعـرض الـظـهـور الأول لـ…
- To interview studio guests.
- يُـحـاور ضـيـوفَ الأسـتـوديـو.
- A television talk-show host.
- مـضـيـف بـرنـامـج حـواري تـلـفـزي.
- A chat show host.
- مـضـيـف عـروض الـدردشـة.
- Guest speakers.
- الـمـتـحـدثـون الـضـيـوف.
- A network sports announcer.
- مـذيـع شـبـكـة ريـاضـيـة.
- NBC’s viewership.
- مـشـاهــدو شـركـة الإذاعـة الـوطـنـيـة (إن بـي سـي).
- CNN retains exclusive photographic rights for three years.
- تـحـتـفـظ قـنـاة (سـي إن إن) بـحـقـوق الـتـصـويـر الـحـصـريـة مـدة ثـلاث سـنـوات.
- An interactive TV.
- تـلـفـزة تـفـاعـلـيـة.
- A reality TV.
- تـلـفـزة الـواقـع.
- Internet TV/Web-enhanced television service.
- خـدمـة تـلـفـزيـة مـعـززة بـشـبـكـة الإنـتـرنـيـت.
- Direct-to-home television services.
- خـدمـات تـلـفـزيـة مـنـزلـيـة مـبـاشـرة.
- PVRs (personal video recorders).
- مـسـجـّلات فـيـديـو شـخـصـيـة.
- To rent a decrepit satellite.
- يَـسـتـأجـر قـمـراً صـنـاعـيـاً بـالـيـاً.
- Allocated satellite slots.
- الأحـيـاز الـمـخـصـصـة (لـلـبـرامـج) فـي الـقـمـر الـصـنـاعـي.
- To film a TV spot.
- يُـصـوّر إعـلانـاً تـلـفـزيـاً.
- A rerun.
- عـرض ثـان لـفـيـلـم تـلـفـزيـونـي (أو سـيـنـمـائـي).
- A slow-motion replay.
- إعـادة بـالـعـرض الـبـطـيء.
- Because the national media gave the event widespread coverage, it received an overwhelming response from TV viewers.
- لـقـيـت وسـائـل الإعـلام الـوطـنـيـة تـجـاوباً كـبـيـراً مـن قـبـل مـشـاهـدي الـتـلـفـزة لأنـهـا غـطـت الـحـدث علـى نـحـو واسـع.
- In a televised debate,…
- فـي حـوار مـتـلـفـز ،…
- With limited mass appeal,…
- …ذات جـاذبـيـة جـمـاهـيـريـة مـحـدودة.
- To appear on TV.
- يَـظـهـر علـى شـاشـة الـتـلـفـزة.
- To make a trivializing TV appearance.
- يَـقـوم بـظـهـور تـلـفـزي مُـتـفـِّـه.
- News flashes.
- أخـبـار مـوجـزة.
- To deliver good news.
- يُـقـدّم الأخـبـار الـسـارة.
- Fast-breaking news.
- أخـبـار عـاجـلـة.
- To view late-breaking news.
- يُـشـاهــد آخـر الأخـبـار.
- Fresh news.
- أخـبـار جـديـدة.
- To recap the day’s top stories.
- يُـلـخـّص الـقــصـص الإخـبـاريـة الـهـامـة لـهـذا الـيـوم.
- Inside/cover story.
- الـقـصـة الـخـفـيـة – قـصـة الـغـلاف.
- To sign off – to end a program.
- يـعـلـن انـتـهـاء الـبـرنـامـج – يـنـهـي بـرنـامـجـاً.
- An instal(l)ment (= part of a program).
- حـلـقـة (= جـزء مـن بـرنـامـج).
- A simulcast.
- بـرنـامـج مُـذاع بـالـراديـو و الـتـلـفـزة فـي وقـت واحـد.