The TV is, perhaps, the most interesting medium of all the media. It consists of sound and image.
La televisión es, quizás, el medio más interesante de todos los medios de comunicación. Consiste en sonido e imagen.
TV viewers see events taking place in their living-rooms. Stories, documents, even drama seem to take on a reality with which other media cannot compete.
Los televidentes ven los eventos que tienen lugar en sus salas de estar. Las historias, los documentos y hasta el drama parecen hacerse realidad con los que otros los medios no pueden competir.
Television has killed the reading and thinking habits.
La televisión ha matado los hábitos de lectura y pensamiento.
Prime time is the period with the most viewers.
El horario estelar es el período con más espectadores.
Prime time is when the percentage of viewers is supposed to be higher in the evening than during working hours.
La hora de mayor audiencia es cuando se supone que el porcentaje de espectadores es más alto en la noche que durante las horas de trabajo.
At peak viewing time.
En horarios de máxima audiencia.
Prime-time entertainment shows targeted at younger-minded viewers.
Espectáculos de entretenimiento en horario estelar dirigidos a espectadores más jóvenes.
Live and pre-recorded television broadcasts.
Emisiones televisivas en vivo y pregrabadas.
Mass appeal entertainers.
Artistas que tienen gran popularidad.
Light(-hearted)/low-brow/ low-key entertainment.
Entretenimiento ligero/ populachero/informal.
Infotainment.
Infoentretenimiento.
Home entertainment business/industry/ equipment.
Negocio de entretenimiento el hogar – industria del entretenimiento en casa – equipo de ocio doméstico.
A compère.
Un animador.
A variety/quiz show.
Un programa de variedades – un juego televisado.
A quiz master.
Un presentador de un concurso de preguntas y respuestas.
A prime time 30-second spot for a TV commercial.
Un spot publicitario de 30 segundos en las horas de mayor audiencia para un anuncio televisivo.
A commercial break.
Una pausa publicitaria.
Infomercial.
Infomercial – publirreportajes.
Telesales – thematic channels.
Televentas – canales temáticos.
A pay-per-view television channel.
Una cadena de televisión de pago por visión.
A 30-channel pay-TV service.
Un servicio de TV de pago de 30 canales.
Sky-high TV fees.
Tarifas de televisión altísimas.
Ground stations.
Estaciones terrestres.
Terrestrial TV channels.
Canales de TV terrestre.
Channels received terrestrially.
Canales recibidos por vía terrestre.
Cable TV systems/networks.
Sistemas/redes de televisión por cable.
A multi-channel TV.
Una televisión multicanal.
Channel-providers.
Proveedores de canales.
Channel surfing – to channel-surf/-hop a TV.
Haciendo zapping – zapear una TV.
To zap through the channels.
Cambiar entre canales.
Cable companies/ subscribers.
Compañías de cable – abonados al cable.
Receivable/unreachable channels.
Canales que se pueden recibir/inaccesibles.
Encrypted channels.
Canales encriptados.
Encryption and conditional access.
Encriptación y acceso condicionado.
To air high-definition TV programs in the clear.
Emitir programas de televisión de alta definición en abierto.
Extremely fuzzy pictures.
Imágenes extremadamente borrosas.
A day-night TV camera.
Una cámara de TV con visión día/noche.
To stand blinking in the harsh glare of the TV-camera lights.
Pararse parpadeando ante el áspero resplandor de las luces de la cámara de TV.
TV cameras blanked.
Cámaras de televisión han sido desactivados.
A blank/animated screen.
Una pantalla en blanco/ animado.
Electronic image stabilisation.
Estabilización de imagen electrónica.
A colour/black-and-white TV set.
Un televisor de color/de blanco y negro.
A remote-controlled TV set.
Un televisor con control remoto.
A TV producer/crew.
Una productora/un equipo de TV.
A TV co-presenter.
Un co-presentador de televisión.
A televangelist.
Una televangelista.
TV-aholics.
Obsesionados con la televisión.
TV viewing habits.
Hábitos de los espectadores de TV.
A television junkie.
Un adicto a la televisión.
The plug-in drug.
La droga que se conecta.
Television fantasy.
Fantasía televisiva.
Non-satellite viewers.
Telespectadores que no reciben televisión por satélite.
Viewers of terrestrial/ satellite TV.
Espectadores de la televisión terrestre/por satélite.
To aim a 10-foot dish at a satellite.
Apuntar una parabólica de 10 pies a un satélite.
The dish-shaped antenna receives audio-visual signals from the satellite which beams messages back to Earth, where giant radio dishes pick up the faintest signals.
La antena en forma de plato recibe señales audiovisuales del satélite que envía mensajes a la Tierra, donde las gigantescas antenas parabólicas de radio captan las señales más débiles.
Professional-use broadcast equipment.
Equipos de emisión para uso profesional.
Terrestrial broadcasting, satellite transmissions and the cable.
Radiodifusión terrestre, transmisiones por satélite y el cable.
Analogue/digital pay-TV providers.
Proveedores de TV de pago analógica/digital.
Teletexts provide key data such as flight schedules, sports scores, weather forecasts and news headlines.
Los teletextos proporcionan datos clave, como horarios de vuelos, resultados deportivos, pronósticos del tiempo y titulares de noticias.
Telecasts – newscasts.
Transmisiones – noticieros.
The top-rated TV show.
El programa de televisión de mayor audiencia.
An audio-visual presentation about…
Una presentación audiovisual sobre…
A sight-and-sound panorama.
Una panorámica visual y auditiva.
The screenwriter produced a four-part television series.
El guionista produjo una serie de televisión de cuatro partes.
A serialised account of…aired by a local TV station.
Una cuenta serializada de…transmitida por una estación de TV local.
Mass-audience mini-series.
Series pequeñas para audiencias masivas.
The serial was dubbed in Persian.
La serie fue doblada en persa.
The all-time, most-watched TV program.
El programa de televisión más visto de todos los tiempos.
The timeless appeal of the show.
El atractivo atemporal del espectáculo.
It attracted/captivated millions of viewers.
Atrajo/cautivó a millones de espectadores.
The show marked the debut of…
El espectáculo marcó el debut de…
To interview studio guests.
Entrevistar a los invitados del estudio.
A television talk-show host.
Un presentador de un programa televisado de diálogo.
A chat show host.
Un presentador de un talk show.
Guest speakers.
Oradores invitados.
A network sports announcer.
Un anunciador de redes de deporte.
NBC’s viewership.
El índice de audiencia de NBC.
CNN retains exclusive photographic rights for three years.
CNN retiene los derechos fotográficos exclusivos por tres años.
An interactive TV.
Una televisión interactiva.
A reality TV.
Una telerrealidad.
Internet TV/Web-enhanced television service.
Servicio de televisión en Internet/con conexión a Internet.
Direct-to-home television services.
Servicios de televisión directa a domicilio.
PVRs (personal video recorders).
PVRs (grabadores de vídeo personales).
To rent a decrepit satellite.
Alquilar un satélite decrépito.
Allocated satellite slots.
Espacios satélites asignados.
To film a TV spot.
Filmar un anuncio televisivo.
A rerun.
Una reposición/repetición.
A slow-motion replay.
Una repetición en cámara lenta.
Because the national media gave the event widespread coverage, it received an overwhelming response from TV viewers.
Debido a que los medios nacionales brindaron una amplia cobertura al evento, recibió una respuesta abrumadora de los televidentes.