THE WORLD OF ART
(عـالـم الـفـن)
- Art is the creation of beauty in visual form. It is personal and universal at the same time.
- الـفـن خـلـق لـلـجـمـال فـي شـكـل بـصـري، و هـو ذاتـيّ و كـونـيّ فـي آن مـعـاً.
- Non-visual arts.
- الـفـنـون غـيـر الـبـصـريـة.
- Art is the creation of forms that represent feelings.
- الـفـن هـو إبـداع لأشـكـال تـمـثـل الأحـاسـيـس.
- Seeing, being aware and having personal feelings for what we experience is what art is all about.
- الـرؤيـة و الـوعـي و امـتـلاك شـعـور خـاص بـمـا نـخـبـره هـو جـوهـر الـفـن.
- Great art is a language of symbols.
- الـفـن الـعـظـيـم لـغـة رمـوز.
- The discipline called aesthetics may be described broadly as the study of beauty, and to a lesser extent, its opposite.
- يـمـكـن، بـشـكـل عـام، تـوصـيـف الـمـبـحـث الـمـعـرفـيّ الـمـسـمـى عـلـم الـجـمـال بـاعـتـبـاره دراسـة لـلـجـمـال، و – علـى أدنـى تـقـديـر – نـقـيـضـاً لـه.
- A work of art must have a vitality (i.e. expresses life) of its own.
- علـى الـعـمـل الـفـنـيّ أن يـمـتـلـك حـيـويـتـه الـخـاصـة، أي أن يـعـبّــر عـن الـحـيـاة.
- A fine work of art.
- عـمـل فـنـيّ رائـع.
- Awe-inspiring creation.
- إبـداع يـوحـي بـالـرهـبـة.
- Vintage inspired creations.
- إبـداعـات كـلاسـيـكـيـة الاسـتـيـحـاء.
- Creative power.
- الـقـوة الإبـداعـيـة.
- Creativity is running in his veins.
- يـجـري الإبـداع فـي عـروقـه.
- Literary creativity/ production.
- الإبـداعـيـة/الإنـتـاج الأدبـي(ة).
- Art forms: dance, music, theatre, and visual arts.
- الأشـكـال الـفـنـيـة: الـرقـص و الـمـوسـيـقـى و الـمـسـرح و الـفـنـون الـبـصـريـة.
- Art for art’s sake.
- الـفـن مـن أجـل الـفـن.
- Potboiler.
- الأثـر الـتـكـسـبـي: أثـر فـنـي أو أدبـي يُـنـتـج لـمـجـرد كـسـب الـمـال.
- Art fair.
- مـعـرض الـفـنـون.
- Art history/criticism.
- تـاريـخ/نـقـد الـفـن.
- Dilettantism.
- حـب الـفـنـون.
- To establish a model.
- يـرسـخ نـمـوذجـاً.
- To follow a reasonably consistent pattern.
- يـتـبـع نـمـطـاً مـتـمـاسـكـاً كـفـايـة.
- A flexible artist breaks strict patterns.
- يـكـسـر الـفـنـان الـمـرن الأنـمـاط الـصـارمـة.
- The rule-breaking ambiguity of certain art forms.
- الـغـمـوض الـمـنـتـهـك لـقـواعـد بـعـض الأشـكـال الـفـنـيـة.
- Writers convert experience into art.
- يُـحـول الـكـتـّاب الـتـجـربـة إلـى فـن.
- An art teacher – a male artist.
- أسـتـاذ الـفـن – فـنـان.
- An art connoisseur.
- خـبـيـر بـالـفـنـون.
- A big-name artist.
- اسـم كـبـيـر فـي عـالـم الـفـن.
- An architect-turned-artist.
- مـهـنـدس مـعـمـاري تـحـول إلـى فـنـان.
- A commercial-art student.
- طـالـب الـفـنـون الـتـجـاريـة.
- An artistic director – an art historian.
- مـخـرج فـنـيّ – مـؤرخ الـفـنـون.
- Fine arts are aesthetically pleasing.
- الـفـنـون الـجـمـيـلـة مـمـتـعـة جـمـالـيـاً.
- Folk–exotic art – pop art.
- الـفـن الـشـعـبـي/الـدخـيـل – الـفـن الـشـعـبـي.
- Representational art – liberal/graphic arts.
- الـفـن الـتـمـثـيـلـي – الـفـنـون الـعـقـلـيـة/الـتـخـطـيـطـيـة.
- Baroque and rococo art.
- الـفـن الـبـاروكـي و الـركـوكـي.
- Primitive art.
- الـفـن الـبـدائـي.
- Street art.
- فـن الـشـارع.
- Computer-developed art.
- الـفـن الـمـطـوﱠر حـاسـوبـيـاً.
- Conceptual/studio art.
- الـفـن الـمـفـاهـيـمـي – فـن قـائـم علـى الأسـتـوديـو.
- Monumental art.
- الـفـن الـتـذكـاري.
- Miniature art – miniaturist.
- الـنـﱠمـنـمـة: فـن رسـم الـمـصـغـرات أو الـمُـنـمـنـمـات – الـمُـنـمـنـم.
- An artist-photographer.
- فـنـان مـصـور.
- A fine-arts/commercial photographer.
- مـصـور الـفـنـون الـجـمـيـلـة/تـجـاري.
- The art of trompe-l’œil.
- فـن الـرسـم الـخـداع.
- Sartorial art.
- الـفـن الـخـيـاطـي (خـاص بـالـثـيـاب الـمـخـيـطـة).
- A modern-art forum.
- مـنـتـدى الـفـن الـمـعـاصـر.
- Decorative arts.
- فـنـون الـزخـرفـة.
- Art-deco style buildings.
- مـبـانـي بـأسـلـوب الـزخـرفـة الـفــنـيـة.
- A mural artist.
- فـنـان الـجـداريـات.
- A graffiti art mural.
- رسـم جـداري.
- A performing-arts center.
- مـركـز الـفـنـون الاسـتـعـراضـيـة.
- A fine-art complex.
- مـجـمَّـع الـفـنـون الـجـمـيـلـة.
- A concert hall.
- قـاعـة الـحـفـلات الـمـوسـيـقـيـة.
- A music-theatre festival.
- مـهـرجـان مـوسـيـقـي مـسـرحـيّ.
- Art and photograph exhibitions.
- مـعـارض الـفـن و الـصـور الـفـوتـوغـرافـيـة.
- At the International Festival.
- فـي الـمـهـرجـان الـدولـي.
- Arts-funding bodies.
- هـيـئـات تـمـويـل الـفـنـون.
- Electronic/3-D art.
- الـفـن الالـكـتـرونـي/الـثـلاثـي الأبـعـاد.
- A visual artist.
- فـنـان تـشـكـيـلـي.
- A craft artist.
- فـنـان الـحـرف الـمـتـطـلـبـة بـراعـة يـدويـة أو فـنـيـة.
- A graphic designer.
- مـصـمّـم تـخـطـيـطـات.
- A celebrity-driven art world.
- عـالـَم فـنـيّ دافـعـه الـشـهـرة.
- Uncritical appreciation.
- تـثـمـيـن يـعـوزه الـحـس الـنـقــدي.
- Reassessment/re-evaluation of an underrated artist.
- إعـادة تـقـيـيـم فـنـان بَـخـْس الـتـقــديـر
- The artist’s rendition/ rendering of…
- الأداء الـفـنـي لـ…
- Works of applied art.
- أعـمـال الـفـن الـتـطـبـيـقـي.
- Art objects.
- الـتـحـف الـفـنـيـة.
- Works of artistic merit.
- أعـمـال ذات مـيـزة فـنـيـة.
- Non-art – anti-art – meta-art.
- الـلافـن – الـفـن الـمـضـاد – الـمـيـتـافـن.
- A burst of creativity.
- تـَفـجـّر الإبـداعـيـة.
- An explosion of talents.
- تـَفـجـّر الـمـواهـب.
- A raw talent needs nurturing.
- تـحـتـاج الـمـوهـبـة غـيـر الـمـصـقـولـة إلـى الـرعـايـة.
- To further cultivate one’s natural talent for music.
- يَـزيـد فـي صـقـل مـوهـبـتـه الـطـبـيـعـيـة فـي مـجـال الـمـوسـيـقـى.
- To have talent/genetic aptitude.
- لـديـه الـمـوهـبـة/الـقـابـلـيـة الـوراثـيـة.
- To develop one’s latent abilities/possibilities.
- يُـنـمّـي قـدراتـه/إمـكـانـيـاتـه الـكـامـنـة الـتـي لـم تـتـبـلـور بـعـد.
- Underexploited potential.
- طـاقـة غـيـر مـسـتـغـلـة بـالـشـكـل الـكـافـي.
- To explore untapped talents.
- يَـسـتـكـشـف الـمـواهـب غـيـر الـمـسـتـغـلـة.
- To unleash/unlock one’s hidden potential.
- يَـطـلـق الـعـنـان لـلـطـاقـة الـكـامـنـة.
- To brush up/polish one’s skills.
- يَـصـقــل مـهـاراتـه.
- To promote young talents.
- تـشـجـيـع الـمـواهـب الـشـابـة.
- To have artistic leanings/ inclinations at a very young age.
- لـديـه مـيـول فـنـيـة فـي سـن مـبـكـرة.
- Well-polished talents.
- مـواهـب جـد مـصـقـولـة.
- An up-and-coming talent.
- مـوهـبـة واعــدة.
- A gifted/multi-talented artist.
- فـنـان مـوهـوب/مـتـعـدد الـمـواهـب.
- A musically gifted person.
- شـخـص مـوهــوب مـوسـيـقـيـاً.
- Artistic talents fulfil/achieve /realize/reach their full potential.
- تُـحـقـق الـمـواهـب الـفـنـيـة كـل إمـكـانـيـاتـهـا.
- A rising star.
- نـجـم صـاعــد.
- God-given abilities.
- مـواهـب إلـهـيـة.
- Naïve artists.
- الـفـنـانـون الـفـطـريـون.
- Luminary.
- الـنـجـم: شـخـص بـارز فـي حـقـل اخـتـصـاصـه.
- A refined taste.
- ذوق مـهـذب/مـرهـف.
- To cultivate one’s taste for sth.
- يُـهـذب ذوقـه بـشـأن…
- Artistic temperament.
- الـمـزاج الـفـنـي.
- A pivotal artist of his time and place.
- فـنـان بـالـغ الأهـمـيـة فـي زمـانـه و مـكـانـه.
- He already established himself as an award-winning cartoonist.
- لـقـد فـرض نـفـسـه، سـلـفـاً، بـاعـتـبـاره رسـام كـاريـكـتـور مـوسـوقـاً بـالـجـوائـز.
- To gain worldwide popularity.
- يـكـتـسـب شـهـرة علـى الـصـعـيـد الـعـالـمـي.
- To win an everlasting fame.
- يـكـتـسـب الـشـهـرة الأبـديـة.
- A meteoric rise to the pinnacle of fame.
- صـعـود إلـى قـمـة الـشهـرة علـى نـحـو مـبـهـر.
- A fast-emerging talent.
- مـوهـبـة سـريـعـة الـصـعـود.
- To become an overnight celebrity.
- يـشـتـهـر بـيـن عـشـيـة و ضـحـاهـا.
- To build/gain an enviable reputation.
- يَـكـتـسـب سـمـعـة يُـحـسـد عـلـيـهـا.
- The world-famous/-renowned X.
- فـلان ذائـع الـصـيـت.
- An internationally-recognised figure.
- شـخـصـيـة مـعـروفـة عـالـمـيـاً.
- To win international acclaim.
- يـحـظـى بـاسـتـحـسـان الـنـقـاد.
- …is internationally-renowned for…
- …مـعـروف عـالـمـيـاً بـ…
- To gain reputation for sth.
- اشـتُـهـر بـ…
- To achieve/earn international recognition.
- يـلـقـى شـهـرة عـالـمـيـة.
- It brought him international recognition.
- جـلـبـت لـه شـهـرة عـالـمـيـة.
- To win/receive recognition worldwide for sth.
- يَـكـتـسـب شـهـرة علـى الـصـعـيـد الـعـالـمـي بـفـضـل…
- Reputations are hard to build, but easy to destroy.
- مـن الـصـعـب أن تـكـتـسـب شـهـرة، لـكـن مـن الـسـهـل أن تـدمـرهـا.
- To acquire a notable/bad reputation.
- يـكـتـســب سـمـعـة (سـيـئـة).
- To earn kudos.
- يـكـتـسـب الـشـهـرة/الـمـجـد.
- To have a profound impact/ effect on…
- يـؤثـّر تـأثـيـراً عـمـيـقـاً فـي…
- To remain unaffected by sth.
- يَـظـل فـي مـنـأى عـن الـتـأثـر بـ…
- To leave a lasting imprint on…
- يَـتـرك انـطـبـاعـاً دائـمـاً لـدى…
- To broaden one’s horizon.
- يُـوسّـع أفـقـه.
- To nominate sb for an award.
- يـرشـح شـخـصـاً لـنـيـل إحـدى الـجـوائـز.
- A nominee – a finalist.
- مـرشـح – مـرشـح بـلـغ الـنـهـائـيـات.
- To compete for an award.
- يـتـنـافـس للـظـفـر بـجـائـزة.
- In recognition/in view of his immense contributions, the government awarded him a prize carrying a purse of $100.000, a plaque and a citation.
- اعـتـرافـاً بـ/بـالـنـظـر إلـى مـسـاهـمـاتـه الـهـائـلـة، مـنـحـتـه الـحـكـومـة جـائـزة نـقـديـة تـقـدر بـ 100,000 دولار أمـريـكـي و لـوحـة و تـنـويـهـاً.
- A visual/light/photographic show.
- عـرض بـصـري/ضـوئـي/فـوتـوغـرافـي.
- A VIP/standard/charity ticket.
- تـذكـرة شـخـص ذي شـأن/يـتـيـسـر الـحـصـول عـلـيـهـا/الـعـمـل الـخـيـري.
- An awards ceremony/show.
- حـفـل مـنـح الـجـوائـز.
- The granting of honorary awards.
- مـنـح الـجـوائـز الـشـرفـيـة.
- Prize-giving – prize donations.
- تـوزيـع/تـسـلـيـم الـجـوائـز.
- To donate the prizes.
- يَـمـنـح/يُـسـلـّم الـجـوائـز.
- To give away the awards.
- يُـوزع الـجـوائـز.
- To be awarded with a monetary gift.
- يُـمـنـح هِـبـة نـقـديـة.
- To win a cash prize/prize money.
- يَـفـوز بـجـائـزة نـقــديـة.
- To offer a large reward.
- يُـقـدّم مـكـافـأة كـبـيـرة.
- To be awarded very generously.
- يُـكـافـأ بـسـخـاء.
- The grand prize winners.
- الـفـائـزون بـالـجـائـزة الـكـبـرى.
- Prize list.
- لائـحـة الـفـائـزيـن بـالـجـوائـز.
- To win first prize.
- يـفـوز بـالـجـائـزة الأولـى.
- The recipients of the awards are:…
- مـتـسـلـمّـو الـجـوائـز هـم:…
- In reconnaissance for his immense contributions, he was awarded $100,000 in cash.
- اعـتـرافـاً بـمـسـاهـمـاتـه الـهـامـة، كـوفـﺊ بـجـائـزة نـقـديـة تـقـدر بـ 100,000 دولار أمـريـكـي.
- Material/moral incentives.
- الـمـحـفـزات الـمـاديـة/الـمـعـنـويـة.
- Disincentives.
- الـمـثـبـطـات.
- He was honoured with a two-minute videotape tribute following the national anthem.
- شُـرّف بـتـقــديـم شـريـط فـيـديـو مـدتـه دقـيـقــتـان عـقـب الـنـشـيـد الـوطـنـي.
- Art conservation programs.
- بـرامـج الـحـفـاظ علـى الأعـمـال الـفـنـيـة.