THOUGHT & PHILOSOPHY (PENSAMIENTO & FILOSOFÍA)

THOUGHT & PHILOSOPHY (PENSAMIENTO & FILOSOFÍA)

 

  • A free-spirited philosopher.

  • Un filósofo de espíritu libre.

  • A political philosopher.

  • Un filosofó político.

  • Philosophy of mind.

  • Filosofía de la mente.

  • Moral/natural/positive philosophy.

  • Filosofía moral/de la naturaleza/positiva.

  • Continental/analytical/ systematic philosophy.

  • Filosofía continental/ analítica/sistemática.

  • Modes of thought thought patterns.

  • Modos de pensamiento patrones de pensamiento.

  • Liberal/wishful/innovative/ analytical thinking.

  • Pensamiento liberal/ deseoso/innovador/ analítico.

  • Scientific/abstract/concrete/lateral/synoptic/inductive thinking.

  • Pensamiento científico/ abstracto/concretol/ateral/sinóptico/inductive.

  • Nonlinear/visual/ independent thinking.

  • Pensamiento no lineal/ visual/independiente.

  • Freedom of conscience.

  • Libertad de conciencia.

  • Clear conscience.

  • Clara conciencia.

  • A twinge of conscience.

  • Una punzada en la conciencia.

  • To prick the conscience of s.o.

  • Despertar la conciencia de algn.

  • With an untroubled conscience.

  • Con la conciencia tranquila.

  • To live with untroubled minds.

  • Vivir con la mente tranquila.

  • To have strong moral obligations.

  • Tener fuertes obligaciones morales.

  • This was so offensive to our moral sensibilities.

  • Esto fue muy ofensivo para nuestra sensibilidad moral.

  • Morally offensive.

  • Moralmente ofensivo.

  • The noblest feelings surpass in significance typical trivialities.

  • Los sentimientos más nobles superan en importancia las trivialidades típicas.

  • A free-thinker must die with his self-respect, since he is denied the consolation of immorality.

  • Un librepensador debe morir con su autoestima, ya que se le niega el consuelo de la inmoralidad.

  • Codes of conduct.

  • Códigos de conducta.

  • Behavioral ethics.

  • Ética del comportamiento.

  • To act unethically.

  • Actuar de manera antiética.

  • To misbehave misconduct.

  • Portarse mal mala conducta.

  • A wrongdoer.

  • Un infractor.

  • Within the sphere of philosophy, he is probably the most misunderstood, mistreated, and hatefully regarded chair-thinker the field has ever seen. With a sharply focused opinion, carefully thought out and fearlessly expressed, he delighted all who read or heard him.

  • Dentro de la esfera de la filosofía, es probablemente el pensador más incomprendido, maltratado y considerado con odio que el campo haya visto jamás. Con una opinión bien enfocada, cuidadosamente pensada y expresada sin miedo, deleitó a todos los que lo leyeron o lo escucharon.

  • Philosophic inquiries/ speculations.

  • Investigaciones/ especulaciones filosóficas.

  • Inquiring minds.

  • Mentes inquietas.

  • To be intellectually curious.

  • Ser intelectualmente curioso.

  • The pursuit of/the quest for knowledge.

  • La búsqueda del conocimiento.

  • To engage in philosophical/ scholarly pursuits.

  • Realizar las actividades filosóficas/académicas.

  • Things can be accepted in whole or in part.

  • Las cosas pueden aceptarse íntegramente o en parte.

  • A part of the whole can be intriguing.

  • Una parte del todo puede ser intrigante.

  • The whole is greater than the sum of the parts.

  • El todo es mayor que la suma de las partes.

  • Whether things are acceptable in whole or in part is a philosophical issue that will lead us nowhere.

  • Si las cosas son aceptables en su totalidad o en parte es un tema filosófico que no nos llevará a ninguna parte.

  • To be interested in and knowledgeable about quantum mechanics.

  • Interesarse y conocer la mecánica cuántica.

  • From nothingness nothing can emerge.

  • Nada puede surgir de la nada.

  • Psychophysics has been trying to understand the relationships between the physical and psychological worlds.

  • La psicofísica ha estado tratando de entender las relaciones entre los mundos físico y psicológico.

  • Psychosocial phenomena.

  • Fenómenos psicosociales.

  • Physical/chronological/ historical/psychological time.

  • El tiempo físico/ cronológico/histórico/ psicológico.

  • Albert Einstein put forward a series of theories that asserted the equivalence of mass and energy and proposed entirely new ways of thinking about space, time and gravitation. His theories of relativity and gravitation revolutionised scientific and philosophic inquiry. He rejected the idea that theories about quantum mechanics were absolute.

  • Albert Einstein presentó una serie de teorías que afirmaban la equivalencia de masa y energía y propuso formas completamente nuevas de pensar sobre el espacio, el tiempo y la gravitación. Sus teorías de la relatividad y la gravitación revolucionaron la investigación científica y filosófica. Rechazó la idea de que las teorías sobre la mecánica cuántica fueran absolutas.

  • The theory of an energy-mass equation states that a particle of matter can be converted into an enormous quantity of energy.

  • La teoría de una ecuación masa-energía establece que una partícula de materia puede convertirse en una enorme cantidad de energía.

  • To set new standards for a science in a state of flux.

  • Establecer nuevos estándares para una ciencia en un estado de cambio continuo.

  • To show unbridled enthusiasm for theory building.

  • Mostrar entusiasmo desenfrenado por la construcción de teorías.

  • This enthusiasm soon waned.

  • Este entusiasmo pronto se desvaneció.

  • To gather empirical data on…

  • Recopilar/reunir datos empíricos sobre…

  • To test a hypothesis.

  • Probar/comprobar una hipótesis.

  • To be far ahead of one’s time.

  • Estar muy adelantado a su tiempo.

  • A visionist/evolutionist/ creationist/perspectivist.

  • Un visionista/ evolucionista/ creacionista/ perspectivista.

  • A futuristic/forward-looking vision.

  • Una visión futurista/ prospectiva.

  • A visionary essay.

  • Un ensayo visionario.

  • Futurology.

  • Futurología.

  • Fore-knowledge.

  • Presciencia conocimiento previo.

  • Lack of foresight.

  • Falta de previsión.

  • …, if only in hindsight,…

  • …, si solo en retrospectiva,…

  • An accurate prediction.

  • Una predicción acertada/ exacta.

  • To see beyond the immediate/beyond anything known before.

  • Ver más allá de lo inmediato/más allá de todo lo antes conocido.

  • To see beyond the range of vision.

  • Ver más allá del rango de visión.

  • To replace worn-out/old concepts by new possibilities in a revolutionary way.

  • Reemplazar conceptos desgastados/viejos por nuevos posibilidades de forma revolucionaria.

  • Origins/roots of modernity postmodernism/hypermodernism.

  • Orígenes/raíces de la modernidad postmodernismo/hypermodernismo.

  • To penetrate to the innermost secrets of inexplicable phenomena.

  • Penetrar hasta los secretos más íntimos de fenómenos inexplicables.

  • Phenomenology.

  • Fenomenología.

  • Phenomenological philosophy.

  • Filosofía fenomenológica.

  • A primitive pattern of things.

  • Un patrón primitivo de cosas.

  • In the grand scheme of things.

  • En el esquema grande de las cosas.

  • In the natural order of things.

  • En el orden natural de las cosas.

  • Commonplaceness.

  • Calidad de lo común mediocridad.

  • A common occurence.

  • Una ocurrencia común.

  • Common sense.

  • Sentido común sensatez.

  • Commonly-held beliefs.

  • Creencias comunes/ extendidas.

  • I don’t think you have any conception of how…

  • No creo que tengas ninguna idea de cómo…

  • To set one’s mind to think about a novel occurrence.

  • Decidir reflexionar sobre un novedoso hecho.

  • Within a few days the novelty wore off.

  • En pocos días la novedad se desvaneció.

  • Sloppy/shallow thinking.

  • Un pensamiento poco riguroso/poco profundo.

  • A parochial outlook/ mentality.

  • Una perspectiva/ mentalidad provinciana.

  • Parochialism.

  • Estrechez mental.

  • To hone one’s critical thinking.

  • Perfeccionar su pensamiento crítico.

  • …invites reflections on…

  • …invita a reflexionar sobre…

  • To reflect deeply upon sth.

  • Reflexionar profundamente sobre algo.

  • To think to oneself.

  • Meditar.

  • Rumination.

  • Rumia.

  • A meditative pause.

  • Una pausa meditativa.

  • To think hard/straight.

  • Pensar seriamente (= arduamente)/claramente.

  • To give a great deal of (re)thinking to this question.

  • (Re)pensar intensemente esta pregunta.

  • To think/wonder aloud.

  • Pensar/preguntarse en voz alta.

  • He thought sleepily.

  • Pensó adormilado.

  • Wicked thoughts.

  • Pensamientos perversos.

  • This is unthinkable unthinkability.

  • Es impensable inconcebiblidad.

  • On a previously unimaginable scale.

  • En una escala previamente inimaginable.

  • Believability.

  • Credibilidad.

  • To defy all logic.

  • Desafíar toda lógica.

  • Syllogisms are the building blocks of logic.

  • Los silogismos son los componentes básicos de la lógica.

  • Mind-dulling activities.

  • Actividades abrumadoras.

  • Mind-extenders.

  • Expandidores de mentes.

  • To provide food for thought.

  • Proporcionar temas de reflexión.

  • Brain power and thinking ability.

  • Capacidad intelectual y habilidades mentales.

  • Thoughts that are restricted in scope/limited in range/ narrow in perspective.

  • Pensamientos de alcance limitado/perspectiva estrecha.

  • Different thought worlds.

  • Diferentes mundos del pensamiento.

  • To uncover the mind.

  • Descubrir la mente.

  • To read s.o.’s mind a mind-reader.

  • Leer la mente de algn un adivinador de pensamientos.

  • Guesswork.

  • Conjetura.

  • To roughly guess.

  • Adivinar aproximadamente.

  • To guess wrong.

  • Advinar mal.

  • A wrong/right guess.

  • Una suposición errónea/ correcta.

  • A wrong/mistaken idea.

  • Una idea errónea/ equivocada.

  • The classic mistake of…

  • El clásico error de…

  • On the belief (that)…

  • En la creencia de (que)…

  • In the mistaken belief that…

  • Creyendo erróneamente que…

  • …is based on the mistaken assumption that…

  • …se basa en la suposición errónea de que…

  • An erroneous assumption.

  • Una suposición errónea/ equivocada.

  • Inchoate thoughts.

  • Pensamientos incipientes/ embrionarios.

  • Neat thoughts.

  • Buenos pensamientos.

  • Nebulous notions.

  • Nociones nebulosas.

  • A nonunderstandable language.

  • Un lenguaje incomprensible.

  • A brain wave.

  • Una idea genial/brillante.

  • Brainchild leitmotif.

  • Parto del ingenio leitmotiv.

  • To form/develop an idea.

  • Formarse o hacerse/ desarrollar una idea.

  • To illustrate/pitch an idea.

  • Ilustrar/presentar una idea.

  • To come up with a brilliant idea.

  • Tener una idea brillante.

  • To try out new/fresh ideas.

  • Probar nuevas ideas.

  • They tried the idea and it worked out beautifully.

  • Probaron la idea y funcionó maravillosamente.

  • To turn/convert ideas into action.

  • Convertir ideas en acciones.

  • To float an idea.

  • Lanzar una idea.

  • An original/novel/doable idea.

  • Una idea original/ novedosa/factible.

  • Abstruse/inspirational ideas.

  • Ideas abstrusas/ inspiradoras.

  • To refute/scotch an idea.

  • Refutar/abandonar una idea.

  • To loathe the idea of…

  • Detestar la idea de…

  • To be/run out of ideas.

  • Quedarse sin ideas.

  • Stuck for ideas.

  • Atascado de/no encontrar ideas.

  • To have no idea of…

  • No tener idea de…

  • Not to have the slightest idea how…

  • No tener la menor idea como…

  • An ill-thought-out idea.

  • Una idea mal pensada.

  • Great ideas are relevant at least in their times.

  • Las grandes ideas son relevantes al menos en su época.

  • The task, though tremendously important, is clearly mind-boggling.

  • La tarea, aunque tremendamente importante, es claramente alucinante.

  • It takes courage, humour and a certain strength of mind to attempt, every day of one’s life, a task that by any ordinary standards is impossible.

  • Se necesita coraje, humor y cierta fortaleza mental para intentar, todos los días de la vida, una tarea que, según cualquier estándar, es imposible.

  • Neuro-linguistic programming (NLP) is the study of how we think and communicate.

  • La programación neurolingüística (PNL) es el estudio de cómo pensamos y nos comunicamos.

  • I like the way you think.

  • Me gusta cómo piensas.

  • Changes in the way of thinking.

  • Cambios en la forma de pensar.

  • To set oneself to think.

  • Ponerse a pensar.

  • To think things over.

  • Reflexionar sobre/ reconsiderar las cosas.

  • Overthinking to overthink sth.

  • Cavilaciones (= pensar demasiado/de más) pensar mucho en algo.

  • I need space to think.

  • Necesito espacio para pensar.

  • Active thinking to think actively about sth.

  • El pensamiento activo pensar activamente/en forma activa sobre algo.

  • To test ideas.

  • Poner a prueba las ideas.

  • To bring new ideas into practice.

  • Poner en práctica nuevas ideas.

  • To set or put ideas in motion/in operation.

  • Poner ideas en movimiento/en marcha.

  • Wild and w(h)acky ideas.

  • Ideas salvajes y descabelladas.

  • To play/toy with the idea that…

  • Jugar con la idea de que…

  • To collect one’s thoughts.

  • Recolectar/ordenar los pensamientos.

  • To put flesh and blood on certain ideas.

  • Dar cuerpo a las ideas.

  • …started to take shape in my mind.

  • …comenzó a tomar forma en mi mente.

  • To assume a pensive pose with chin resting against hand.

  • Asumir una pose pensativa con la barbilla apoyada contra la mano.

  • To look thoughtful.

  • Parecer pensativo.

  • To mull/ponder over sth.

  • Reflexionar sobre algo.

  • To muse on/about/over sth.

  • Meditar/cavilar sobre algo.

  • To give sth a second thought.

  • Dar un segundo pensamiento a algo.

  • To have a rethink.

  • Reconsiderar pensar otra vez.

  • To have second thoughts about sth.

  • Tener dudas sobre/ reservas respecto de algo.

  • …, on second thought,… …without a second thought.

  • …, después de reflexionar,… …sin pensarlo dos veces.

  • To spare a thought for sth.

  • Tomarse un momento para pensar en algo.

  • To think small.

  • Pensar a pequeña escala.

  • To be mindful of sth.

  • Ser consciente de algo.

  • It crossed my mind.

  • Se me pasó por la mente.

  • To thought-control s.o.

  • Controlar los pensamientos de algn.

  • To adopt a meditative, pensive expression.

  • Adoptar una expresión meditativa y pensativa.

  • To think sensibly.

  • Pensar sensiblemente.

  • Rational thought.

  • Pensamiento racional.

  • Straight thinking.

  • Pensamiento recto.

  • Think twice before you act.

  • Antes de actuar, piénsalo dos veces.

  • Think global, act local.

  • Piensa globalmente y actúa localmente.

  • To give a lot of thought to sth.

  • Reflexionar mucho sobre algo.

  • A clear-thinking person.

  • Una mente lúcida.

  • A sensible/reasonable/right-minded person.

  • Una persona sensata/ razonable/de mente correcta.

  • Modes of thinking/thought thought patterns.

  • Modos de pensar patrones de pensamiento.

  • In X’s way of thinking,…

  • En su manera de pensar, X…

  • To reshape one’s thinking.

  • Remodelar su pensamiento.

  • Negative/ill thinking.

  • Pensamiento negativo un mal pensamiento.

  • “I think, therefore I am.”

  • «Pienso, luego existo.»

  • This ought to be cautiously guarded against.

  • Esto debe evitarse con precaución.

  • To be side-tracked by unimportant details.

  • Ser desviado por detalles sin importancia.

  • To pay scant attention to things that merit close watching/observation.

  • Prestar poca atención a las cosas que merecen una observación minuciosa.

  • To bring sth to the forefront/ into sharp focus.

  • Poner algo en primer plano/sobre el tapete.

  • To sweepingly/fleetingly touch on the notion of Marxism as a comprehensive world outlook with its own philosophical base in dialectical materialism.

  • Tocar de manera generalizada/fugaz la noción del marxismo como una perspectiva global del mundo con su propia base filosófica en el materialismo dialéctico.

  • A dialectical relationship between…

  • Una relación dialéctica entre…

  • The collision between “theis” and “antithesis” produces a “synthesis”.

  • La colisión entre “tesis” y “antítesis” produce una “síntesis”.

  • Emotions sneak into our observing process unnoticed.

  • Las emociones se escabullen en nuestro proceso de observación sin ser notadas.

  • Bias influences our judgements.

  • El sesgo influye en nuestros juicios.

  • To follow/trust one’s instincts.

  • Seguir/confiar en sus instintos.

  • Be yourself.

  • Sea usted mismo.

  • Believe in yourself and listen to your instinct.

  • Cree en ti mismo y escucha tu instinto.

  • Counter-intuitive.

  • Contra-intuitivo contra el sentido común.

  • To question one’s assumptions/postulates.

  • Cuestionar los supuestos/ postulados.

  • Propositional/pragmatic/ lexical inferences.

  • Inferencias proposicionales/ pragmáticas/léxicas.

  • To take things at their face value.

  • Tomar las cosas en su valor nominal.

  • Age brings experience and judgement.

  • La edad trae experiencia y juicio.

  • Good judgement comes from experience, and experience comes from bad judgement.

  • El buen juicio proviene de la experiencia, y la experiencia proviene del mal juicio.

  • Errors of judgment.

  • Errores de juicio.

  • A not-to-be missed experience.

  • Una experiencia que no puede perderse.

  • An intense, life-shaping experience.

  • Una experiencia intensa que transforma la vida.

  • A pleasurable experience.

  • Una experiencia placentera.

  • To accumulate experience.

  • Acumular experiencia.

  • To learn from one’s mistakes.

  • Aprender de sus errores.

  • An expensive mistake.

  • Un error carísimo un error muy caro.

  • To use sth (un)wisely to abuse it.

  • Usar algo (im)prudentemente se abuse de ella.

  • To speak from personal experience.

  • Hablar de experiencia personal.

  • A man of the world.

  • Un hombre de mundo.

  • The man is of wisdom and experience which enable him to have a very accurate perception of the reality of things.

  • El hombre es de sabiduría y experiencia, lo que le permite tener una percepción muy precisa de la realidad de las cosas.

  • To be worldly-wise.

  • Ser experimentado.

  • Folk-wisdom.

  • Sabiduría popular.

  • Collective wisdom wisdom of the crowd.

  • Sabiduría colectiva.

  • An old adage.

  • Un viejo dicho.

  • An aphorism.

  • Un aforismo.

  • A statement of fact.

  • Una constatación de hecho.

  • A figment of the imagination.

  • Una invención/un producto de la imaginación.

  • Descartes encouraged scholars to question everything in order to learn.

  • Descartes alentó a los académicos a cuestionar todo para aprender.

  • Scientific scepticism.

  • Escepticismo científico.

  • To gain insights into human nature.

  • Conocer mejor la naturaleza humana.

  • Un unassailable truth.

  • Un verdad irrefutable.

  • To come to terms with the on-the-ground reality.

  • Aceptar/llegar a un acuerdo con la realidad sobre el terreno.

  • To be unable to tell reality from fantasy.

  • Ser incapaz de distinguir la realidad de la fantasía.

  • A mind-blowing puzzle.

  • Un rompecabezas alucinante.

  • A mind-baffling riddle.

  • Un acertijo que no le cabe a uno en la cabeza.

  • A thought-provoking article.

  • Un artículo que invita a la reflexión.

  • A multi-faceted account of…

  • Una cuenta multifacética de…

  • A many-sided problem.

  • Un problema multifacético.

  • It is the product of so many interrelated variables.

  • Es el producto de tantas variables interrelacionadas.

  • The dialectical interplay of three factors.

  • La interacción dialéctica de tres factores.

  • The driving/compelling/ propelling force(s) behind…

  • El motor que impulsa/la fuerza motriz de/la fuerza propulsora de…

  • The motive/rationale behind…

  • El motivo detrás de/la razón fundamental para…

  • Far-reaching implications for time and eternity.

  • Implicaciones de largo alcance para el tiempo y la eternidad.

  • To have the foresight to plan wisely for distant ends.

  • Tener la previsión de planificar sabiamente para fines distantes.

  • To unlock the mysteries of…

  • Revelar/desbloquear los misterios de…

  • The inner-workings/ underlying mechanisms of…

  • El funcionamiento interno/los mecanismos subyacentes de…

  • For some reason that I’ve never fully understood,…

  • Por alguna razón que nunca he entendido completamente,…

  • …, whose very existence is shrouded in doubt,…

  • …, cuya existencia misma está envuelta en dudas,…

  • Things started to crystallise out of the mist.

  • Las cosas comenzaron a salir de la sombra.

  • It can’t be any plainer than that.

  • No puede ser más claro que eso.

  • The concept of…is open to broad interpretation.

  • El concepto de…está abierto/da lugar a una interpretación amplia.

  • Whatever one’s take on…

  • Pero sea cual sea su interpretación de…

  • Creed-based demagoguery.

  • Demagogia basada en credos.

  • Ideology is the knife in the back of every enterprise.

  • La ideología es el cuchillo en la espalda de cada iniciativa.

  • …used as an ideological weapon to attract sympathy from…

  • …utilizado como arma ideológica para atraer la simpatía de…

  • An ideologist of the progressively-minded bourgeoisie.

  • Un ideólogo de la burguesía progresista.

  • Propagandists Propaganda manipulates the public mind by withholding or distorting the facts.

  • Propagandistas La propaganda manipula la mente del público ocultando o distorsionando los hechos.

  • The capitalist position that defends the exclusive right to private ownership of the means of production as an untouchable dogma should undergo a constructive revision both in theory and practice.

  • La posición capitalista que defiende el derecho exclusivo a la propiedad privada de los medios de producción como un dogma intocable debe someterse a una revisión constructiva tanto en teoría como en práctica.

  • Egalitarianism elitism.

  • Igualitarismo elitismo.

  • To subscribe to the doctrine of pragmatism.

  • Suscribirse a la doctrina del pragmatismo.

  • Dogmatism.

  • Dogmatismo.

  • Writings unadorned by rhetoric or ideology.

  • Escritos sin adornos por retórica o ideología.

  • An honest portrayal of a period of transition.

  • Una representación honesta de un período de transición.

  • Moral relativism: values are subjective, relative and personal.

  • Relativismo moral: los valores son subjetivos, relativos y personales.

  • Cultural relativism.

  • Relativismo cultural.

  • Axiology deontology.

  • Axiología deontología.

  • Ethicists metaethics.

  • Éticos metaética.

  • Normative/applied/ descriptive ethics.

  • Ética normativa/ aplicada/descriptiva.

  • Value-pluralism.

  • Pluralismo de valores.

  • Value-free education.

  • Educación sin valores.

  • Ethics courses.

  • Cursos de ética.

  • To instil into children true moral values such as courtesy, kindness, honesty, integrity, fair play, respect for the lives and properties of others.

  • Inculcar en los niños verdaderos valores morales como cortesía, amabilidad, honestidad, integridad, juego limpio, respeto por las vidas y propiedades de otros.

  • Educators’ historical role of transmitting moral values along with the three Rs (reading, writing and arithmetic).

  • El papel histórico de los educadores de transmitir valores morales junto con la lectura, la escritura y la aritmética.

  • Moral lapses.

  • Faltas morales.

  • Moral aberration.

  • Aberración moral.

  • To possess high moral qualities.

  • Poseer elevadas cualidades morales.

  • To make a moral decision.

  • Tomar una decisión moral.

  • Morally-wrong/-repulsive acts.

  • Actos moralmente incorrectos/repulsivos.

  • The ‛me-first’ philosophy.

  • La filosofía del «yo primero».

  • Selfhood opportunism.

  • Mismidad oportunismo.

  • Utopianism utilitarianism.

  • Utopismo utilitarismo.

  • Dystopia.

  • Distopía o antiutopía.

  • Hedonism to seize the day.

  • Hedonismo aprovechar el día.

  • A clash of wills.

  • Un conflicto de voluntades.

  • The clash/dialogue/alliance of civilisations.

  • El choque de/diálogo entre/la alianza de civilizaciones.

  • The desired ends cross and conflict with one another.

  • Los fines deseados se cruzan y entran en conflicto entre sí.

  • Good triumphs over evil.

  • El bien triunfa sobre el mal.

  • For a better tomorrow.

  • Para un mejor mañana.

  • The ground-rules of anthropology laid down by the founding father, Bronislaw Malinowski were clear enough.

  • Las reglas básicas de antropología establecidas por el padre fundador, Bronislaw Malinowski, fueron lo suficientemente claras.

  • Fundamental principles.

  • Principios fundamentales.

  • Wisdom is of great intrinsic value.

  • La sabiduría tiene un gran valor intrínseco.

  • Instrumental reason.

  • Razón instrumental.

  • Inferential reasoning.

  • Razonamiento inferencial.

  • This has come about by design rather than happy accident.

  • Esto se produjo intencionalmente en lugar de un feliz accidente.

  • An unexpected drama a nasty surprise.

  • Un drama inesperado una sorpresa desagradable.

  • To suddenly discover the harsh reality of…

  • Descubrir repentinamente la dura realidad de…

  • To expose the ugly truth behind…

  • Exponer la fea verdad detrás de…

  • To be well/fully/increasingly /intensely/acutely/keenly aware of s.o.’s intentions.

  • Ser bien/plenamente/cada vez más/intensamente/ profundamente/ agudamente consciente de las intenciones de algn.

  • Naïve people/laymen just put this story out of their minds. They dismiss it saying that it is beyond their comprehension to believe in things unseen.

  • La gente ingenua/los laicos simplemente se olvidaron de esta historia. Lo descartan diciendo que está más allá de su comprensión creer en cosas invisibles.

  • These long-held beliefs, decidedly, would not get anywhere near the truth.

  • Estas creencias arraigadas, decididamente, no se acercarían a la verdad.

  • It’s common knowledge that…

  • Es de conocimiento común que…

  • Common stock of knowledge.

  • Reserva de conocimientos comunes.

  • According to my bag of knowledge,…

  • Según mi conocimiento,…

  • As far as I am aware,…

  • Hasta donde yo sé,… Que yo sepa,…

  • Knowledgeable risk-taking.

  • Una asunción de riesgos calculada.

  • Epistemology.

  • Epistemología.

  • The theories of perception perceptual phenomena.

  • Las teorías de la percepción fenómenos perceptivos.

  • Gestalt theory.

  • Teoría de la Gestalt.

  • Transcendentalism, metaphysics, pantheism.

  • Trascendentalismo, metafísica, panteísmo.

  • Sophistry, sophism, stoicism, positivism.

  • Sofistería, sofisma, estoicismo, positivismo.

  • Existentialism, empiricism, rationalism.

  • Existencialismo, empirismo, racionalismo.

  • The Age of Enlightenment.

  • El Siglo de las Luces.

  • Globalization vs. localization = glocalization.

  • Globalización vs. Localización = glocalización.

  • Glocalism antiglobalisation.

  • Glocalismo antiglobalización.

  • The world has become a global village.

  • El mundo se ha convertido en una aldea global.

  • Technology is shrinking the planet.

  • La tecnología está reduciendo el planeta.

  • It’s a small world!

  • ¡El mundo es un pañuelo!

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *